Уроки подчинения или Это приличная Академия!
Шрифт:
— Как вам профессор Делай? — спросила Линда, когда мы уже вышли на площадь.
— Любопытный старичок, — ответила я, разворачивая свой чукотс.
— Не знаю, я его не слушал, — легкомысленно отмахнулся Алек. — Бубнил что-то себе под нос, ни слова не разобрать.
Где-то заиграла музыка. Приподняв брови и не переставая жевать, Алек начал слегка пританцовывать, жестами и взглядами предлагая нам пойти на звук.
— Следующее занятие через двадцать минут, — я показала на часы на высокой башне храма.
—
— После экзаменов и вступительного испытания можем позволить себе полдня выходных, — Алек обнял меня одной рукой и потянул в сторону набережной, откуда доносился звук. — Ты же с нами почти никогда не гуляешь, идём!
Стоило ему коснуться меня, и я пошла следом, как зачарованная, и только сделав несколько шагов, опомнилась: пропускать занятия никак нельзя, не сейчас, когда на кон поставлено слишком многое.
— Нет, ребят, я всё же пойду обратно.
— Ну, Стеш, — в ответ на мою попытку отстраниться, Алек сильнее прижал меня к себе и уткнулся носом в волосы. — Пойдём потанцуем.
Линда прожгла меня взглядом и, взяв Алека за рукав, попыталась оттащить его от меня.
— Стелла уже большая девочка, — пропела она. — Сама разберётся.
Наконец, он всё же выпустил меня, словно поддавшись на какие-то чары, и несколько мгновений я, сжав зубы, смотрела на них. Хотелось схватить Алека за рубашку, встряхнуть хорошенько, стукнуть по голове и объяснить как-нибудь, что он попал в ловушку.
Но не решалась.
— Если пойдёшь на урок, прикрой нас, ладно? — Линда уже преобразилась и снова смотрела на меня с непередаваемой лаской.
— Конечно, — сквозь зубы ответила я и, не прощаясь, поспешила обратно в сторону академии.
В горле встал ком. Я остановилась за первым же поворотом, чтобы сделать несколько глубоких вдохов. Взглянула на надкушенный чукотс. Аппетита не было никакого, поэтому он безжалостно полетел в мусорное ведро, стоявшее возле булочной лавки. Облегчение не пришло. Вместо этого ко всему прочему стало ещё и жалко потраченных денег, которых и без того оставалось слишком мало, а первая стипендия ещё не скоро — и то, только если удастся пройти первую волну испытаний с хорошим результатом.
Но времени сокрушаться не было, и я быстрым шагом направилась обратно в академию, но остановилась уже через пару минут, возле магазина товаров для животных. Там, у самого стекла витрины, красовались ошейники для крупных псов самых разнообразных цветов и оттенков. На голубом ошейнике висела крупная надпись о серьёзной скидке.
С какой-то мрачной весёлостью я зашла в магазин.
— Чем могу быть полезен, мисс? — поинтересовалась миловидная женщина, которая пересыпала из мешка в крупную корзину подсушенный овёс.
— Меня интересует ошейник со скидкой с витрины. Не подскажете, почему так дёшево отдаёте?
— Так не берут его!
Я подошла ближе к стенду с ошейниками и невольно улыбнулась, обратив внимание, что цвет идеально сочетается с моей блузой.
— Говорите, две штуки остались? Заверните, будьте добры.
Продавщица, радостно щебеча, побежала доставать залежавшийся товар, а я некоторое время отсчитывала мелочь, чтобы расплатиться. Раз уж пришлось потратиться сегодня, то пусть эти траты хотя бы принесут мне радость.
Я едва успела добежать до стадиона, на котором проходило следующее занятие, когда прозвенел звонок. Близнецы сидели на нижней скамье трибун и смотрели на меня с таким укоризненным выражением лиц, что на какое-то мгновение мне даже совестно стало. Преподавателя ещё не было, поэтому я побежала к своим драконам и помахала перед ними бумажным пакетом:
— А у меня для вас есть подарочки.
Эл и Ной переглянулись.
— Боюсь даже предположить, что там за подарки, — протянул Ной.
— Хлыст, чтобы наказывать за непослушание, — усмехнулся Эл.
— Почти угадал. Та-да-а!
С самым торжественным видом я вытащила ошейники из пакета и с наслаждением наблюдала за тем, как вытянулись лица близнецов.
— Эт-то что? — осторожно спросил Ной.
— Это символ нашей крепкой связи, — ответила я заранее заготовленной фразой. Положив один из ошейников на скамью, перелезла через неё так, чтобы оказаться за спиной у Ноя и, сдвинув на плечо его распущенные волосы, надела ошейник, осторожно затянув так, чтобы он не болтался и в то же время не давил.
Эл посмотрел на озадаченного брата и вдруг расхохотался.
— Правильно, по рабу должно быть сразу заметно, что он — раб!
Слегка опешив от такой позитивной реакции, я надела ошейник на второго близнеца и, перешагнув через скамью, отошла в сторону, чтобы полюбоваться на результат.
— Ну вот, так-то лучше.
Что-то привлекло внимание Ноя, и я невольно обернулась: по тропинке от академии к стадиону спешил обаятельный мужчина, в котором легко узнавался мистер Блейн Лоран, чистокровный дракон и по совместительству наш второй куратор.
— Мистер Блейн, — пролепетала я… и только тут до меня дошло. Резко развернувшись к братьям, указала в сторону профессора и, запинаясь, уточнила: — Т-так это он в-ваш дядя?!
— Вроде того, — пожал плечами Ной.
Близнецы синхронно встали, потому как в этот момент профессор жестом уже подзывал нас всех к себе.
— Раз, два, три, четыре… десять, — пересчитал он нас, когда все столпились у края стадиона вокруг профессора. — Очень жаль, что не все собрались.
— И… чем это нам грозит? — спросила напарница Алека.