Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4
Шрифт:
Тяжело покачиваясь, я прошла в ванную комнату и посмотрела на себя в зеркало. Щеки алели румянцем, глаза красные, будто действительно после попойки.
– Драконята плешивые, – тихо выругалась я. Потому что громко не могла. Голос не слушался.
На утреннюю тренировку мне приходить не надо было, и в кои-то веки можно было не торопиться в академию за час до начала занятий. Это порадовало. Я легла обратно в кровать и задумалась, не пропустить ли мне сегодня занятия вообще. Тяжело было даже представить себя в набитом омнибусе.
Лишь
Я взяла с тумбочки вещатель, чтобы убедиться, что там нет сообщений от Даниэля, и напряженно выдохнула, потому что таковое действительно присутствовало. Я опустила вещатель на колени, прикрыла глаза, считая до десяти. Меньше всего мне хотелось объяснять кому-то, почему меня не будет. С него ведь станется сбежать с тренировки и явиться пред мои очи.
С трудом открыв глаза, которые тоже ощутимо болели, я пустила чуть больше магии в вещатель и позволила ему показать мне текст сообщения.
“Мы с ребятами идем говорить с Робинсон. Сегодня все узнают о ней правду.”
– Что?! – прошептала я, лихорадочно выводя буквы на гладкой металлической поверхности. – Стойте, блин…
“Не трогайте Робинсон! Станет только хуже!” – написала я и со стоном упала на подушку. Голова отозвалась глухой болью.
Произойти могло что угодно. Парни в команде горячие и не сильно склонные думать, прежде чем делать. С них бы сталось сначала сдать куда не надо компромат на Робинсон, а потом уже идти с ней разговаривать! А что, если она решит их немного помучить и не станет сразу раскрывать карты?
– Бездна, – выругалась я и, нырнув в тапки, накинула поверх пижамы пальто.
– Ты куда в таком виде? – удивился папа, когда я прошаркала тапками мимо него.
– Мне срочно нужно позвонить, – ответила я, стараясь не смотреть на отца, чтобы он не заметил, насколько вымученно я выглядела. В руке был крепко зажат блокнот с данными знакомых мне людей. Среди прочего был и контактный номер мистера Эйлара.
На улице было пасмурно, но даже утреннее затянутое темными облаками небо показалось мне невозможно ярким. От этого света болели глаза, а от звуков оживленной улицы звенело в ушах.
Стараясь держаться прямо и не сильно шататься, тяжело дыша, я прошла по улице до телефонного автомата. Жетона у меня было всего два, и оставалось только надеяться, что удастся дозвониться с первого раза.
Когда первый жетон провалился в щелку, и в телефонной трубке раздались гудки, я провела ладонью по лбу. Он оказался мокрым. Но мне было не до этого.
– Слушаю вас, – раздался женский голос телефонистки.
– Мистер Эйлар Гилберт Лоран, АК-154, – продиктовала я, сверяясь с записью в блокноте.
– Ожидайте.
Треск в трубке. Мне нестерпимо хотелось сесть, а еще лучше – лечь, но в телефонной будке не было даже табуретки. Покачнувшись, я прислонилась лбом к металлической стене кабины. Она была такой
– Резиденция Ноя и Эйлара Лоран, – произнесла женщина на том конце. – С вами говорит Мэри. Чем могу помочь?
– Эйлар… мистер Эйлар Гилберт… пожалуйста.
– Одну минуту.
Снова тишина. Дышать становилось все труднее.
– Да, я вас слушаю, – на этот раз в трубке прозвучал бодрый сильный голос мистера Эйлара.
– Тренер, – выдохнула я, хватаясь за стенку телефонной будки. – Они узнали… Робинсон…
– Миллерс, это ты что ли?
– Да, послушайте… – я отняла трубку от уха и, сделав глубокий вдох, собралась с мыслями, чтобы выпалить: – Ребята узнали, что Робинсон принимала допинг в Нанае два года назад. Они собираются использовать эту информацию…
– Когда? – уточнил мистер Эйлар. – Когда они собираются ее использовать?
– Прямо сейчас, – прохрипела и закашлялась. – Перед утренней тренировкой… я пыталась…
– Жди. Через десять минут я тебя заберу. Ты дома?
– Да.
– Жди.
После этого в трубке послышался стук и снова потянулись длинные гудки.
Я облегченно выдохнула и повесила телефонную трубку обратно на рожок. Теперь надо было вернуться домой и хотя бы переодеться. К счастью, папа был занят на кухне, и мне удалось пройти мимо него. Я едва успела натянуть спортивные штаны и пару свитеров, прежде чем с улицы раздался автомобильный сигнал. Меня так знобило, что по пути я захватила толстый, длинный зимний шарф и завернулась в него по пути.
– Ты в порядке? – нахмурился тренер, когда я села на переднее сиденье его машины и пристегнулась.
– Езжайте скорее, – выдохнула я и головой откинулась на изголовье сиденья. – Мы можем опоздать.
Мистер Эйлар нажал на газ – и через мгновение мы уже неслись по просыпающимся улицам города. Благо, на дорогах в этот час было достаточно свободно. Одни только омнибусы, словно огромные улитки, ползли по городу, пуская пар и поскрипывая тормозами.
Я засыпала. Глаза закрывались, голова падала, поддерживаемая лишь толстым шарфом, от этого я просыпалась и, моргая, смотрела прямо перед собой. Спустя несколько минут напряженного молчания, остановившись на светофоре, мистер Эйлар коснулся рукой моего лба – и выругался.
Должно быть, меня лихорадило.
– Ты совсем идиотка, что ли, в таком состоянии из дома выходить, – пробормотал тренер. Светофор подал сигнал ехать. Мы проехали совсем немного, прежде чем мистер Эйлар остановился на обочине возле парка и вышел из машины. Потом открыл дверцу с моей стороны и жестом попросил развернуться. – Ноги опусти на землю. Давай, я тебя сейчас немного подлатаю.
Я с трудом повернулась. Так не хотелось отрываться от спинки кресла – и я облокотилась о нее боком.