Чтение онлайн

на главную

Жанры

Уровни опасности
Шрифт:

– Давайте уже покончим с формальностями, – голос Роудса заставляет меня оторваться от взаимной попытки просверлить дыру в голове Хэйса. – Тори, я правильно понимаю, что со Смитом вы уже познакомились?

– Верно, – опережает с ответом Тревор и бесцеремонно подталкивает меня в спину, побуждая сдвинуться с места.

Смотрю на Роудса и пожимаю плечами, а потом подхожу к кухонному островку, возле которого все и собрались. Некоторые уже наполнили свои тарелки, но почему-то не спешат уйти к огромному обеденному столу.

– Отлично, – продолжает Роудс. –

Позволь представить тебе остальных. – Он указывает на Миллер. – Это Стелла Миллер, она вместе с Ортегой и Смитом работает в лаборатории. Но в отличие от них, она не занимается ни химией, ни биологией. Миллер – инженер. Благодаря многим ее изобретениям, мы легко отражаем угрозы как желтого, так и синего уровней.

Глядя на Стеллу, могу подобрать только одно слово, которое описало бы ее в полной мере. Крутая. Она именно такая здесь в своей повседневности, какой я чувствую себя, выполняя очередное задание. Несколько секунд неотрывно смотрим друг на друга, и она снова удивляет меня, первой шагнув навстречу. Прямо через стол протягивает ладонь для рукопожатия, и я без промедления пожимаю ее. Миллер чуть крепче необходимого сжимает мои пальцы, когда произносит с усмешкой:

– Добро пожаловать, воровка.

Отвечаю в тон ей:

– Спасибо.

Стелла разжимает хватку и отступает. Вопросительно смотрю на Роудса, и он тут же продолжает знакомство, указывая на светловолосого мужчину.

– Это Виктор Маршалл, он как и я, О’Брайен и Хэйс является оперативником. – Маршалл молча кивает мне вместо приветствия, копирую его действие и вновь поворачиваюсь к Хэйсу, которого Роудс оставил напоследок. – Ну и Люк Хэйс, с сегодняшнего дня он твой куратор.

– Привет, – говорю негромко, желая хоть как-то растопить лед, ведь нам с этим Хэйсом предстоит провести немало времени бок о бок.

Он молчит, и я уже начинаю думать, что в итоге не дождусь ни слова, но по прошествии целой минуты парень отмирает и вторит мне с холодным безразличием:

– Привет.

От его низкого тембра по спине пробегают мурашки. Кто говорил, что будет просто, Виктория?

А еще я понимаю, что Стелла ругалась вовсе не с ним, а с Маршаллом, потому как голос Хэйса совсем не такой, какой отчитывал девушку.

– Итак, – подводит черту формальностям Роудс. – Представлять Тори, думаю, смысла нет. Все и так в курсе подробностей ее появления здесь. Надеюсь, никому не нужно напоминать, что вести себя стоит, как цивилизованные люди. Это касается как Тори, так и всех остальных.

Хмурю брови и не могу не спросить:

– Что вы имеете в виду?

Роудс быстро переглядывается с Маршаллом, что не укрывается от моего внимания, отчего я хмурюсь еще сильнее.

– Я уже говорил тебе, что твое появление было абсолютно незапланированным, к тому же непохожим ни на что, что было до этого. Одно дело принять в свои ряды потенциального Стража, а совсем другое, когда сюда привозят на перевоспитание взрослую девушку, которой вряд ли интересно что-то, кроме возвращения к привычному образу жизни.

Абсолютно все собравшиеся смотрят на меня, вероятно, ожидая хоть какой-то реакции. Сейчас мне бы не помешало любимое дыхательное упражнение, на раз это невозможно, я просто глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю, обдумывая, что сказать.

– В чем-то ты безусловно прав, но все же ситуация не совсем такова. Да, отец избавился от меня, потому что ему надоели постоянные проблемы, которые я доставляю. Я же хотела, чтобы родители просто вспомнили, что, помимо бесконечной работы и младших детей, у них есть еще один ребенок. Не вышло. И вот я здесь, в месте, где ни за что на свете не хотела бы быть, но возвращаться мне некуда. Так что, можете быть уверены, проблем я не доставлю, потому что умирать по глупости совсем не собираюсь.

Роудс и Маршалл вновь переглядываются, после чего первый одобрительно кивает.

– Отлично, надеюсь, так и будет. А теперь… – он жестом указывает на еду.

Секунду спустя Шеннон передает мне чистую тарелку.

Украдкой наблюдаю за тем, с каким отвращением Стелла принимается за еду, и едва сдерживаю смех. Но все же получив свою порцию тушеных овощей, с опаской подношу первую ложку ко рту. На вкус оказывается ничего и соли там не так много, как возмущалась Миллер. Борюсь с желанием спросить, где взять солонку, просто чтобы увидеть реакцию Стеллы, но в итоге решаю этого не делать.

К моему удивлению, никто так и не уходит к столу, обедают прямо стоя возле кухонного островка, и это почему-то кажется до странного уютным, что мне даже нравится. Постоянно ловлю себя на том, что улыбаюсь, слушая ничего не значащую болтовню Линкольна и Тревора, а также перепалки, в которые Стелла пытается втянуть всех подряд. В этот момент у меня зарождается ощущение уверенности в том, что в итоге все получится. Я обязательно со всем справлюсь, чтобы вернуться к Веронике и больше никогда от нее не уезжать.

Практически не принимаю участия в разговорах, не считая тех моментов, когда ко мне обращаются напрямую. Больше наблюдаю и прислушиваюсь, но ничего важного никто не обсуждает. Даже ни слова не говорят об утренней поездке к Барьеру. Роудс и Маршалл почти не разговаривают, а угрюмый Хэйс вообще не произносит ни единого слова, отстраненно уставившись в тарелку и о чем-то задумавшись. И это на данный момент напрягает сильнее всего.

После обеда все разбредаются по своим делам, на кухне остается только Шеннон. Вызываюсь помочь ей с уборкой. В отличие от плиты, посудомойкой я пользуюсь мастерски.

– Тори? – со сквозящим в голосе сомнением окликает девушка.

Ставлю очередную тарелку в посудомоечную машину и вопросительно смотрю на Шеннон.

– Что?

Она немного мнется и чуть сильнее нужного сжимает в руке салфетку, которой протирала столешницу. Не тороплю, дожидаясь, когда она решится.

– Ты правда… – она запинается, подбирая слово. – Осматривала наши комнаты?

Не сдерживаю смех и качаю головой, продолжая улыбаться.

– Нет конечно.

Шеннон неловко смеется и смущенно краснеет.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант 10

Flow Ascold
10. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 10

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход