Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ущелье Разбитого Сердца

Маклин Алистер

Шрифт:

В дверь раздался требовательный, настойчивый стук.

Марика приподнялась на локте и сонным голосом спросила:

— Кто там?

— Майор О'Брейн, мисс.

— Вы можете войти, майор. Кажется, дверь не заперта.

Стоило майору войти, как девушка набросилась на него:

— С какой стати вы беспокоите меня, майор?

О'Брейн немного смутился.

— Дело в том, что сбежал арестованный Дикин…

— Куда может сбежать человек в этих диких местах? Шериф говорил, что у белого здесь нет никаких шансов.

— В том-то и проблема, мисс. Раз сбежать он не мог, то мы ищем его по всему поезду.

Марика холодно посмотрела на майора.

— И вы подумали, что я…

Пытаясь выпутаться, майор поспешно сказал:

— Нет, нет, мисс Ферчайлд… Но он мог незаметно пробраться сюда, пока вы спали.

Марика сделала вид, что меняет гнев на милость. В ее голосе прозвучала почти дружеская насмешка:

— Во всяком случае, под моей койкой его нет.

— Я вижу, мэм. И, пожалуйста, извините меня.

Едва майор вышел в коридор, голоса собравшихся там людей, удалились по коридору. Дикин вынырнул из-под одеяла и почтительно сказал:

— Восхищен вами, мисс. Вы даже ни разу не солгали! Никогда бы не подумал…

— Уходите, вы весь в снегу!

— Нет. Это вам придется одеться и сходить за полковником.

— Вы хотите, чтобы я одевалась в вашем присутствии?!

— Чтобы сохранить наши жизни, можно пойти и на более суровое испытание. Но я все-таки обещаю закрыть глаза.

Марика посмотрела на него и ничего не ответила. Несмотря на шутливый тон и улыбку на губах, в его глазах было что-то, что не допускало возражений. Девушка быстро оделась, вышла и через некоторое время вернулась с озадаченным и слегка заспанным полковником.

Едва они вошли, Дикин скинул одеяло и сел, спустив ноги.

— Вы здесь? — Полковник схватился за кольт. — Да что же это происходит?!

— Оставьте ваш чертов револьвер в покое. У вас будет возможность пострелять, только не в меня, — устало произнес Дикин и протянул полковнику карточку.

Клермонт пробежал ее глазами, потом прочитал вслух:

— «Джон Стентон Дикин является секретным агентом правительства Соединенных Штатов… Служба Аллана Пинкертона». — Полковник сразу стал мягче и спокойнее. — Я лично знаю мистера Пинкертона. Это действительно его подпись. И вас я знаю, или, по крайней мере, слышал о вас. В шестьдесят шестом вас звали Джон Стентон и вы раскрыли тайну похищения семисот тысяч долларов. — Дикин едва заметно улыбнулся и кивнул. — Что вы от меня хотите, мистер Стентон?

— Вы спрашиваете, чего он хочет, мистер Клермонт? — воскликнула Марика. — Но ведь, кроме этой карточки, у него нет никаких доказательств, что он именно тот, за кого себя выдает?

— Джон Стентон Дикин вне всяких подозрений, дорогая мисс, — мягко пророкотал полковник.

— А я вот, например, никогда не слышала о Джоне Стентоне или Дикине, — не сдавалась девушка.

— Странно, что даже полковник знает об этом, — терпеливо проговорил Дикин. — На удостоверении ясно написано — секретная служба. Нам не позволено рекламировать себя. Но сейчас не время для вопросов. Меня преследуют, да и ваши жизни стоят не больше обгоревшей спички. Сейчас все, кто остался в этом поезде, желают только одного — чтобы нас троих не было в живых! — Дикин встал, слегка приоткрыл дверь, прислушался и закрыл ее. — Они собрались в губернаторском салоне. Сейчас у нас единственный шанс спастись. Пошли!

С этими словами он сорвал с постели девушки простыни и спрятал их у себя под курткой.

— Зачем они вам? — шепотом спросил Клермонт.

— Потом поймете. Оденьтесь теплее, мисс, весна еще не наступила.

— А мой дядя? — с плохо скрываемым возмущением спросила девушка. — Не можете же вы оставить его так…

— А я его так и не оставлю, — увещевательно ответил Дикин. — Я сделаю все от меня зависящее, чтобы достопочтенный губернатор, ваш любимый дядюшка, как можно скорее был привлечен к суду за убийство, государственную измену и грабеж в крупных масштабах.

Марика смотрела на Дикина глазами, полными ужаса. Не обратив на это внимания, Дикин открыл дверь купе и бесшумно пошел по коридору в сторону задней площадки. Из салона доносились возбужденные голоса:

— Ричмонд, вот где я его видел! — Воскликнул Генри. — Это федеральный агент! Тогда ему удалось сбежать, но это он, я уверен!

— Федеральный агент? — злобно переспросил О'Брейн. — Вы понимаете, что это означает, губернатор?

Губернатор все понимал, потому что заговорил срывающимся, неестественно высоким для него голосом:

— Найдите его, ради всего святого! И убейте, убейте немедленно! Вы слышите?!

— Ваш дядюшка очень мил, не правда ли?! — шепнул Дикин Марике.

Девушка была смертельно бледна, но больше ее волнение никак не проявлялось, и плохо знающему ее человеку она показалась бы, пожалуй, даже спокойной. Шествие замыкал полковник. Как ни странно, но в его глазах время от времени вспыхивал азартный огонь. И хотя он держал в руке револьвер, в его жестах и мимике было столько же уверенности, сколько привыкли видеть в нем попутчики за эти несколько дней. Если не больше.

Миновав офицерскую столовую, эти трое вышли на заднюю площадку губернаторского вагона. Дикин указал пальцем вверх. Клермонт озадаченно поднял брови, но в следующее мгновение понял его. С помощью Дикина он быстро оказался на крыше. Потом протянул руку Марике, и скоро все трое уже сидели наверху, повернувшись спиной к ледяному ветру пополам со снегом и прижимаясь друг к другу.

— Какой холод, — голос девушки дрожал. — Мы замерзнем здесь через полчаса.

— Не отзывайтесь плохо о вагонных крышах, — отозвался Дикин. — Для меня они стали вторым домом. Кроме того, и для вас это сейчас самое надежное место в поезде… Осторожнее!

Они едва успели наклониться, как огромная сосновая ветвь, вполне способная на такой скорости снести человеку голову, пронеслась над ними.

— И все-таки я буду упрямо называть крышу самым надежным местом, если, разумеется, вы будете следить за ветками.

— Что будем делать дальше? — Голос все-таки выдал полковника; с такой интонацией мальчишка спрашивает старшего приятеля о захватывающем приключении.

— Ждать и прислушиваться.

Дикин подполз к ближайшему вентилятору. Затем он обнял девушку за плечи и помог ей уцепиться за него.

Популярные книги

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ