Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ускоритель изучения иностранного языка. Психологические секреты обучения взрослых на основе английского
Шрифт:

Будьте проще. Не ищите в словаре «раскидистый клен», скажите «красивое дерево». Вместо «обжигающая галька» скажите «горячий песок/камни». Да, безусловно, это не отразит всех нюансов того, как вы хотели бы выразиться. Но это поможет вам уже на этом уровне начать разговаривать и – самое важное – быть понятым. Это придаст вам мотивации учить и, главное, использовать язык дальше.

Однажды я увидела, что мой знакомый использует карточный метод для изучения слов. Он собственноручно нарезал прямоугольники из картона и сам себе создал набор слов для запоминания. Кстати, такие наборы есть и в продаже, если вы не любите

возиться с бумагой и ножницами. Но он подходил проактивно.

– И какие слова ты учишь? – спросила я.

Он гордо произнес мне три слова на совершенно непонятном мне финском языке и, довольный произведенным эффектом и моей растерянностью, пояснил:

– Это значит популярный, известный и знаменитый.

– Но зачем тебе три синонима? – удивилась я.

– Это совсем не синонимы, – уверенно ответил он, – вот смотри, можно быть знаменитым, но не популярным.

– Разве?

И мы погрузились в обсуждения оттенков смыслов этих слов. И действительно, в ходе продолжительной дискуссии он убедил меня, что они есть. Но если я не могу с ходу разобраться с этим даже на родном языке, нужно ли мне тратить свои силы и время на запоминание аж трех этих слов, особенно на начальном этапе освоения языка?

У нас осталось еще одно правило – выучите «ваши фразочки». Чтобы общение происходило легче и свободнее, важно также сделать ваш словарный запас комфортным именно для вас. И если возвращаться к вопросу наиболее часто используемых слов, то кроме базового и почти одинакового для всех 1000 слов есть еще индивидуальные 3-5 фраз, которые используете в речи именно вы. И если вам удастся их перевести, найти им аналоги, то говорить вам станет гораздо легче, так как эти фразочки приходят вам на ум очень часто, а вы их уже знаете! Это придаст вам и уверенности, и удовольствия от их применения.

Что я имею в виду? Для меня, например, такой фразой было «короче говоря». Я, в меру своих каких-то психологических особенностей, часто начинаю рассказывать историю, потом понимаю, что хотела сказать не об этом, или что бОльшую часть истории я хочу пропустить и перейти к какому-то итоговому фрагменту. И что делать? По-русски я говорю «короче…» и перехожу к тому, что, собственно, важно сказать. А в английском? Приходилось как-то объяснять, что я не то говорила, что забудьте все и начнем сначала… а потом я просто нашла английский аналог. Он звучал по-другому, был длиннее, но отлично подходил мне по своему значению. To cut long story short (или еще короче – in short).

Другой пример – мой ученик очень любил обстоятельно и со всех сторон подходить к рассмотрению любой темы. Поэтому на каждый вопрос он всегда говорил «с одной стороны, так, а с другой – вот так». Такая логика изложения была для него крайне естественной и часто употребимой. При этом перестроить ее, даже разбив на простые предложения, сложновато. Конечно, он сначала говорил «я думаю, что… но я также думаю, что…». Как только он выучил английский аналог своей любимой фразочки, говорить ему стало гораздо комфортнее и легче. При этом, выучил он ее крайне быстро, так как использовал постоянно. Она звучит как «on the one hand – on the other hand» и дословно переводится как «на одной руке и на другой руке».

Это могут быть фразы – «и да, и нет», «серьезно?», «допустим», «чья бы корова мычала» и так далее. У каждого именно свой набор, заранее его даже примерно

предсказать невозможно.

Задание (если вам хочется практики):

– найти список самых используемых слов, проверить себя, включить его в слова для запоминания (будь то карточки, стикеры на шкаф, фото на телефон, программы для регулярного напоминания);

– ваш действующий список слов для запоминания проанализировать на синонимы и исключить их;

– определить свои фразочки. Понаблюдайте за собой – какие устойчивые выражения вы часто применяете в родной речи, какие приходит к вам на ум при разговоре на английском. Выпишите 1-5 фраз и найдите ХОРОШИЙ перевод (можно проконсультироваться с билингвами, носителями и т.д.).

Глава 2. Что делать, если всех слов не выучишь. Советы для продвинутых

Вспомните, что вы делаете, когда забываете какое-то слово на английском. Вот вы говорите и вдруг понимаете, что не знаете этого слова на иностранном. И что? Большинство людей сильно расстраиваются и просто выходят их диалога. Или еще хуже – делают вывод, что «я еще не готов говорить на этом языке».

А теперь вспомните другую ситуацию – что вы делаете, когда забываете слово на русском? Ведь бывает же такое, согласитесь! При этом бывает не только со сложными словами типа ХХХ, но иногда и простые вдруг вылетают из головы. Вспомните конкретный случай, что вы тогда делали?

Вот мой брат как-то забыл слово «стекло» … и он подошел к окну, начал по нему стучать и говорить «ну, вот это! Как называется?».

То есть мы объясняем! Мы подбираем другие слова, чтобы описать собеседнику тот смысл или предмет, который нам нужен. При этом весьма часто мы используем и жесты, и общие воспоминания, и пальцем показываем…

Вот, этот же подход стоит разрешить себе использовать, когда вы не знаете слово на английском. Да, разница есть – тут вы забыли, а тут и не знали никогда. Но на самом-то деле результат будет один – собеседник вас поймет!

Например, однажды я общалась с немцем и рассказывала ему историю, в которой важную роль играл папоротник. Конечно, я не знала, как это слово будет на английском. Поэтому я сказала что-то типа «это зеленое растение. Оно растет в лесу. Оно очень старое. Вот когда были динозавры, его было много. Оно такое, как куст». Немец закивал головой и ответил, что он понимает, о чем я, но тоже не знал, как оно переводится. Он нарисовал мне его на листе бумаги. И далее я продолжила свой рассказ, ссылаясь на «это растение».

Один раз я видела, как моя знакомая беседовала с англичанином. Они обсуждали, как нелепо она однажды упала с велосипеда. В порыве эмоционального рассказа она вдруг остановилась. И через секунду произнесла на английском «ну как это слово? Вот та штука, которая есть у велосипеда впереди. Ты поворачиваешь ее влево, и велосипед идет влево. Она вправо, и велосипед вправо». Вы догадались, какое слово она забыла? Да, конечно, «руль»! Понял и англичанин, он произнес его на английском. Но это не помогло, ведь моя знакомая не то, чтобы забыла это слово, она его просто не знала. Тогда он добавил «то, что ты держишь двумя руками», и показал. Она кивнула, попросила повторить слово и продолжила свою историю о том, как забыла, что тормоза находятся на руле, и сама повернула велосипед в канаву))

Поделиться:
Популярные книги

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Гром над Империей. Часть 4

Машуков Тимур
8. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 4

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Дороги Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
4. Пламенная
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Дороги Пламенных

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона