Услышанные молитвы
Шрифт:
— Абсолютно серьезно. — Лицо Брэда не оставляло ни малейших сомнений.
— И что ты собираешься делать?
— Днем побуду дома, а ночным рейсом полечу в Нью-Йорк.
— Зачем? — Пэм подозрительно уставилась на мужа, но тот ничего не намеревался от нее скрывать.
— Хочу повидаться с Фейт. Мне ей надо очень многое сказать.
— Ага! Я всегда знала, что ты в нее влюблен! — Победоносно и вместе с тем раздраженно воскликнула она, но в ее голосе не было теплоты — слова Брэда уже давно не трогали ее сердца.
— Ты намного сообразительнее,
Пэм смотрела на него и молча кивала. Она поняла, что возражать бесполезно.
— Ты сказал сыновьям?
— Я думаю, нам лучше сделать это вместе, когда я вернусь.
— И надолго ты уезжаешь?
— Это зависит от того, как станут разворачиваться события. — Брэд был с ней предельно откровенен. Теперь Пэм знала не меньше его самого. Он считал, что обязан так поступать, хотя жена редко откровенничала с ним. — Может, на несколько дней, может, на неделю. Там будет видно, я тебе сообщу.
— Я бы хотела известить отца, прежде чем мы скажем мальчикам.
— Прекрасно.
— А она знает, что ты приезжаешь? — Теперь Пэм одолело любопытство.
— Нет, не знает.
Пэм кивнула и минуту спустя вышла из комнаты. Она была растеряна и расстроена, но не уронила ни единой слезы и не стала просить его передумать. Знала, что Брэд для нее потерян.
А он провел день с Джейсоном и Диланом, а затем позвонил двум прокурорам, которые занимались его делами. Они согласились на отсрочку всех слушаний, кроме одного незначительного дела, но и там все сложилось удачно. Он обещал и тому, и другому, что на следующей неделе будет на работе. Предстояло многое нагонять, а потом заниматься разводом. Он, как и Алекс, не хотел сражаться за дом (хотя Алекс пошел на это не сразу). Брэд вообще не собирался ни за что сражаться. Они с Пэм и так слишком долго жили иллюзиями. Теперь он стремился к чему-то реальному.
Вечером он сообщил сыновьям, что уезжает в Нью-Йорк. Они удивились, но не сильно расстроились. Последние два месяца он провел исключительно с ними. Брэд обнял их и сказал, что приедет через неделю. А потом заглянул к себе в спальню попрощаться с Пэм, но выяснилось, что она ушла. Оказывается, у нее давно был намечен ужин с друзьями. Брэд собрал чемодан и поспешил в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс. И как только самолет поднялся, тут же заснул. Стюард разбудил его перед самой посадкой. Было шесть часов утра, и над Нью-Йорком занимался потрясающей красоты рассвет.
В семь часов он был у дома на Восточной Семьдесят четвертой улице. Брэд не предупреждал Фейт и не разговаривал с ней с самого Лондона, однако надеялся, что она дома. Не хотел ничего говорить по телефону — только глаза в глаза. И когда пришло время нажать на кнопку звонка, он испытал внутренний трепет. Брэд понимал, что в этот момент так или иначе менялась вся его жизнь.
Дверь открылась, и он обомлел — перед ним стояла близняшка той самой девчонки, с которой он вместе вырос. Словно перевели
— Привет, прости, что разбудил, — извинился Брэд, слегка нервничая, но одновременно отмечая про себя, какая она красивая. — Я приехал повидаться с твоей матерью. Меня зовут Брэд Паттерсон. Я только что прилетел из Сан-Франциско. Она проснулась?
— А… это вы подарили ей четки, — заспанно улыбнулась Зоя и распахнула перед Брэдом дверь. — Пойду ей скажу, что вы здесь. Мама знает о вашем приезде?
Фейт ничего не сказала дочери. Брэд покачал головой.
— Ага… значит, сюрприз. — Зоя лукаво покосилась на гостя. — Хотите разбудить ее сами? — Она решила, что матери это может понравиться. Еще не перебросившись и парой фраз, Зоя подумала, что, судя по всему, ранний визитер — человек неплохой.
— Что ж, пожалуй, — согласился Брэд.
Он надеялся, что Фейт это не шокирует. Брэд поднялся по лестнице, тихонько постучал и открыл дверь. Он остановился на пороге. Фейт шевельнулась в постели, но глаз так и не открыла. Брэд никогда в жизни не видел зрелища прекраснее. А потом она подняла веки, но еще долго не могла поверить, что все это не сон. А Брэд стоял и молча улыбался.
— Что ты здесь делаешь? — Фейт села в постели и уставилась на него.
— Приехал повидаться с тобой, — просто ответил он.
— Мне казалось, ты собирался домой, в Сан-Франциско.
— Я там уже был. Вчера.
— А сюда когда приехал?
— Около часа назад.
— Ничего не понимаю.
— Я тоже ничего не понимал. Потребовалось очень много времени, чтобы хоть что-то для себя прояснить. Надеюсь, ты сообразительнее меня и у тебя получится быстрее. Не придется тратить годы. А мне стоило приударить за тобой, когда тебе было четырнадцать.
— Джек тебя бы убил, — заспанно улыбнулась Фейт.
— Ну, тогда восемнадцать.
— Это уже лучше. — Она похлопала ладонью по постели рядом с собой, моментально забывая данное себе обещание больше с ним не встречаться.
Брэд принял приглашение и сел.
— Я люблю тебя, Фред.
— Я тебя тоже люблю, — честно призналась она, — но от этого нам не легче. Мы не должны больше видеться и даже разговаривать. Я так решила.
— Кошмар, — ужаснулся Брэд, но при этом выглядел не слишком расстроенным. Фейт еще многого не знала. — Позволь спросить, отчего ты так решила?
— Ты женат, и я не хочу разбивать твою семью. Пока тебя не было, я все время молилась.
— О чем?
— Чтобы Бог даровал мне мудрость. И решимость. Мудрость, чтобы понять, что необходимо делать. А решимость, чтобы не отступить. У нас нет другого выбора.
— Я развожусь.
— Ты? — У Фейт полезли на лоб глаза. — С чего вдруг? Когда тебе пришло это в голову?
— Я принял решение в Африке, когда Пэм не прилетела к сыну. Не хочу больше лгать, не могу. Я ей все сказал. Так что дело сделано. Это как-нибудь соответствует твоим планам?