Усмешка фортуны
Шрифт:
– Прикинь, Фрэнк, у этого урода с собой почти полкило зелья, - заговорил Карвер.
– Это не моё!
– испуганно залепетал парнишка.
– Полкило, говоришь. Даже самый добрый судья даст за это как минимум пять лет, да и то при условии, если ты сможешь доказать, что купил дурь, а не продавал.
– Это не моё!
– продолжал стоять на своём парнишка.
– Суд разберётся.
Взглянув в зеркало заднего вида, Фрэнк заметил, что за их машиной следует чёрный микроавтобус без номеров. Водитель микроавтобуса посигналил полицейским, дав понять, что собирается идти на обгон. Однако как только автобус поравнялся с машиной, водитель отпустил стекло, вытащил обрез и выстрелил. Дробь снесла Карверу половину головы, а перепуганный Гибсон залёг на дно машины
– Не тот, - разочарованно проговорил мужчина, а потом захлопнул дверцу.
Приходивший в себя Фрэнк попытался встать на ноги, и тут же схлопотав дробь в левую ногу, рухнул обратно на асфальт. Гибсон закричал от боли и потянулся к висевшей на поясе рации.
– Зря стараешься - тебе никто не поможет, - сказал надвигавшийся на Фрэнка мужчина с обрезом.
Между тем Гибсон успел связаться с участком.
– Нападение на полицейских. Срочно пришлите...
Мужчина выбил рацию из рук полицейского, а потом всадил в неё патрон.
– Ну что глаза вытаращил, ублюдок. Неужто не узнаёшь?
Фрэнк интенсивно замотал головой.
– Зато я тебя выродка сразу же узнал. Долгих три года я представлял что сделаю с тобой и со всеми остальными, когда наши дорожки снова пересекутся.
– Не стреляй! Я сделаю всё что ты хочешь!
– А мне от тебя ничего не надо.
Прятавшийся под машиной парнишка услышал два выстрела, после чего мужчина с обрезом сел обратно в микроавтобус, развернул его на 180 градусов и умчался от места бойни. Выбравшийся из-под машины парнишка только теперь заметил, что его штаны были мокрыми.
– Да остановись ты!
– прокричал Сайкс вслед убегающему от него парню.
Естественно, беглец лишь прибавил ходу. Желая подзаработать немного деньжат, Алекс и Сайкс решили прервать свой бессрочный отпуск. В качестве цели был выбран молодой хакер, поиск и поимка которого обещали занять от силы пару часов. Однако дельце, казавшееся сначала таким лёгким, в итоге обернулось сплошной головной болью. Напарники угробили много времени на поиск хакера, а в итоге обнаружили его совершенно случайно в одном из казино. Парнишка создал программу, корректирующую работу одноруких бандитов, и явился сюда, чтобы проверить её в действие. Не успел хакер установить программу, как заметил двух незнакомцев, которые наблюдали за ним. Поняв, что эта парочка явилась за ним, парень кинулся бежать. Тогда Алекс и Сайкс решили разделиться: Спайроу побежал за хакером, намереваясь загнать его в ловушку, а Дроу миновал целый ряд игровых автоматов, пока не выбежал впереди беглеца. Остановившись на месте, парень начал лихорадочно смотреть по сторонам, а потом забрался на игровой автомат и спрыгнул с другой стороны. Сайкс проделал тот же трюк, только при этом уронил с верхушки автомата стакан с колой, который опрокинулся на голову сидевшего за автоматом толстяка. Однако толстяк совсем не обратил внимания на произошедшее, и закинул в автомат очередную монету. Алекс не стал следовать за беглецом тем же путём, а побежал в обход, и тут же натолкнулся на охранников казино, которым его поведение показалось подозрительным. Хакер же бежал к входной двери, расталкивая попадающихся под руку игроков, и стараясь хоть немного замедлить своего преследователя. Резко выдернув стул из-под одной бабульки (та шмякнулась на пол и начала бранить "наглого молокососа" на чём свет стоит), парень обернулся, и хорошенько прицелившись, кинул стул в своего преследователя. Сайкс вовремя пригнулся, и стул пролетел мимо, угодив в голову проходящему мимо крупье.
– Отстань от меня, урод!
– прокричал парень и продолжил бег.
Спайроу догнал хакера возле самых дверей и уже протянул руку, чтобы схватить беглеца за плечо, но тот выскочил на улицу, и дверь ударила Сайкса по лбу. Потерев ладонью ушибленное место, Сайкс выбежал на улицу и заметил в двух метрах от себя хакера, поднявшего руки над головой, а также десяток полицейских, направивших на него оружие. Когда один из полицейских потребовал, что хакер опустился на колени и убрал руки за голову, парнишка бросился бежать, но не успел он пробежать и пяти шагов, как схлопотал пулю в ногу. Полицейские также следили за хакером и намеревались по-тихому взять его на выходе. Полицейский в штатском, следивший за парнем, доложил, что беглеца кто-то преследуют, в результате чего сидевшие в засаде полицейские вышли из засады и стали ждать хакера возле входа. Полицейский, ранивший хакера, подошёл к парню, перевернул его на живот, надел на него наручники, и бросил в сторону охотника за головами вопросительный взгляд.
– А я не с ним, - ответил Сайкс на невысказанный вопрос, а потом повернулся к служителям закона спиной и вошёл обратно в казино.
Погрустневшие напарники вскоре вернулись обратно на "Норд" (вернее погрустнел Алекс, ведь ему пришлось минут десять объясняться с охраной, а Сайксу по сути было всё равно - он мечтал лишь ломануть лапши и бухнуться на диван). Стоило им только перешагнуть порог кают-компании, как они столкнулись с Джилл. Девушка стояла возле стены, скрестив руки перед грудью.
– Судя по физиономиям, вы только что ходили на дело и благополучно его запороли. Я уже говорила, что вы - конченые неудачники?
– поинтересовалась Джилл с иронией.
– Сегодня - нет. А чего это ты вдруг решила составить нам компанию?
– спросил Алекс.
– Должен же кто-то указать вам на ваши ошибки.
– Как это ты собираешься указывать нам на ошибки? Тебя ведь там даже не было, - резонно заметил Сайкс.
– Можешь считать это женской интуицией. Вы, наверное, потратили слишком много времени на поиски, в результате чего цель либо скрылась, либо её взял кто-нибудь другой. Я права?
– Можно и так сказать.
После того как полицейские усадили раненого хакера в машину, сержант, руководивший задержанием, сказал напарникам, что своим дилетантизмом они едва не помогли скрыться опасному преступнику, и предупредил, что если они ещё раз вмешаются в работу полиции, то пойдут под суд за соучастие. Пока сержант читал ему подобные нотации, Сайкс нехотя вспомнил про Гордона Блэка. Тот тоже любил бросаться в его адрес угрозами, обвиняя во всех смертных грехах, но он хотя бы ни делал это настолько пафосно. Сержанта же распирало от осознания собственной значимости, хотя всю операцию по поимке хакера он провёл в своей машине.
– Если бы вы располагали необходимой информацией, это значительно сэкономило бы вам время. На Терраноне вам помогал Винсент, но здесь его нет, - продолжала Джилл.
– И всё же я не понимаю почему ты пришла, - сказал Алекс.
– По моей вине вы лишились денег. Я просто хочу поскорее возместить нанесённый ущерб.
Алекс скептически поднял бровь и спросил:
– А на самом деле?
Джилл глубоко вздохнула.
– Мне просто было скучно. Ну не могу я целыми днями просто сидеть дома. Домохозяйка из меня никакая. Кстати, пока вас не было, я даже нашла новую цель.
Джилл подошла к стоявшему на столике ноутбуку и развернула его на 180 градусов. На напарников смотрел светловолосый мужчина средних лет со шрамом над левой бровью.
– Юрий Бородин. Был осужден на 20 лет. Отсидел три года, а потом сбежал, - Джилл начала брифинг.
– 120 тысяч дакейров. Не многовато ли за обычного беглого заключённого? На Терраноне за подобных типов предлагают раза в три меньше, - с сомнением проговорил Алекс.
– Вот ты сам и ответил на свой вопрос. Мы сейчас на Актароне, и здесь совсем другие расценки. К тому же он завалил парочку легавых, а полицейские очень не любят, когда кто-то убивает их коллег.