Установить свои правила
Шрифт:
ему это наслаждение.
Ее наглое поведение слегка шокировало его, но недостаточно, чтобы остановить.
С игривой улыбкой она быстро стала двигать рукой. Закрыв глаза, Рейф прижался
лбом к стене.
– Проклятье, женщина, еще немного - и я взорвусь.
Его быстрые вдохи, перешедшие в стоны, усилили ее возбуждение. Она и сама
дышала с трудом. Если на то пошло, никто раньше не умолял ее. Она видела, как
напряжены грудь и бедра Рейфа, с каким усилием
перекатываются под загорелой кожей при каждом движении мышцы, его эрекция все
больше увеличивалась в ее руках. Он, должно быть, близко...
– Не сейчас, – некий драматизм слышался в его голосе, когда он оттолкнул ее
руку от своего члена, – и не так.
– Почему нет? Мне было весело, - возразила она.
– Настало время положить конец твоему веселью. Теперь моя очередь
намыливать твое тело, - прошептал он и снова за чем-то потянулся.
Его голос вызвал дрожь предвкушения, пробежавшую вниз по ее позвоночнику.
На этот раз он извлек кусочек поменьше в форме мужского пениса с очень большими
розовыми яичками.
Керри расхохоталась
– Доминант Дэйв наносит следующий удар. Он продумал все.
– Кто?
– Дядя Джейсона. Это место, которое мы называем Любовное Гнездышко,
принадлежит ему. Он - самый богатый застройщик на Западном побережье - построил
105
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
этот уединенный коттедж, чтобы привозить сюда своих подружек и связывать их на
несколько часов блаженной неволи. Видимо, его жена не любит игры такого рода.
– Хм. Ну, Дэйв хорошо оборудовал свое Любовное Гнездышко. О, Боже,
ошейники, наручники, паддлы.
– Да-да, «О, Боже».
Она хихикнула и, взяв мыло в форме пениса, тихо посмеиваясь, стала медленно
водить им по своему телу, чуть не выронив скользкий кусочек.
– Теперь я знаю, почему не нашла сегодня утром мыла. Ты, должно быть, прижал
меня к кнопке в стене или еще чему-то.
– Ты права.
Он нащупал на стене позади нее кнопку. Панель закрылась.
Керри тоже нащупала рукой кнопку и снова открыла нишу. Она сделала
несколько шагов в угол душевой кабины и заглянула внутрь.
– Какие еще интересные штучки там есть?
Рейф отодвинул ее назад.
– Ты помнишь пословицу о кошке и ее любопытстве?
Она фыркнула.
– Сексуальные игрушки - убийцы? Дэйв - экстремал, конечно, но всему есть
предел. Дай мне посмотреть.
– Я лучше тебя удивлю.
Но она уже сжала в руке что-то большое и фиолетовое и перевернула. Рейф
застонал.
–
«Дружок для попок», - прочитала Керри имя на основании
пятнадцатисантиметрового фаллоимитатора. Она посмотрела на мужчину с усмешкой:
– Хочешь подружиться?
– Реально? Ну, если ты сама горишь желанием завести нового друга…
– Нет, спасибо, - она содрогнулась, - я всегда говорю: «Не более одного нового
отверстия в день».
Рейф ответил расстроенной улыбкой на ее усмешку.
– И когда ты начала так говорить?
– Сейчас?
– Я понял. В таком случае… - он выхватил из ее руки анальную пробку и
положил ту обратно в нишу. Затем отложил фиолетовый фаллоимитатор в сторону и
достал еще что-то, прикрывая ей обзор своим телом.
106
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
– Окей. Что ты прячешь?
– Кое-что маленькое и …заманчивое, - мужчина повернулся и показал девушке
предмет, который заставил ее челюсть фигурально грохнуться на пол.
Керри посмотрела на почти двадцатитрехсантиметровый красный, гелевый с
блестками фаллоимитатор и расхохоталась.
– Маленький? Ты серьезно? Эта штука растянет любую женщину сильнее, чем
первоклассные занятия йогой.
Хитро улыбнувшись, Доусон поднял поразительно-яркий фаллоимитатор и
осмотрел.
– Он тебя не впечатлил, – Рейф прочитал название на основании: – «Блестящий
хрен?»
Она не смогла сдержать смех.
– Он действительно так называется?
– Сама посмотри, - и протянул ей.
Керри покачала головой и отодвинула тот в сторону.
– Поверю на слово.
– Хочешь подружиться? – поддразнил он, повторяя ее же слова.
– У меня много друзей, спасибо. И я не стала бы так называть предмет, который
может оказаться во мне.
– Блестящий хрен может тебя удивить.
Искушающий голос Рейфа заставил ее замереть. Он хотел попробовать
фаллоимитатор на ней? Посмотреть, как она будет играть с ним? Керри слышала, что
многим парням это нравится. Мысль, что Рейф захочет от нее маленького
представления в душе, вызвала одновременно страх и возбуждение, перешедшие в
сильный трепет во всем теле. Сможет ли она это сделать?
Рейф заставлял ее чувствовать себя смелой, разбудил в ней женщину. До этих
самых пор она всегда чувствовала себя в безопасности, никогда не торопилась, ей
никто не угрожал. С ним было так легко ... особенно, когда чистый адреналин бурлил
в ее крови.