Установить свои правила
Шрифт:
– Тебя научила готовить мама?
– Нет. Я вынужден был научиться этому сам.
– Хорошее умение, - прошептала она, опустив глаза и села за маленький
двухместный сосновый стол у стены.
Рейф смотрел на нее молча и хмурился. Что-то было не так.
– О чем ты думаешь?
Странно. Обычно его мало волновали мысли других людей. Он с интересом
выслушивал их, когда они хотели с ним поделиться, а если не хотели, то он и не лез в
душу. Чем же
– Ни о чем.
Она фальшиво улыбнулась и стала есть омлет. Для голодной женщины она ела
медленно и маленькими кусочками. На самом деле, она казалась еще более замкнутой,
чем когда вошла в кухню. Потому что он не захотел говорить о своей матери?
Или... она была расстроена, потому что занималась сексом с незнакомцем?
Почему она хотела знать о нем больше? Это было не совсем логично, но, возможно,
потому, что она женщина. Поступки Керри были не логичны? Да. Она уступчивая,
верная и веселая. Логика была почти последней в списке ее качеств.
– Ты хочешь знать о моей маме? – спросил он, коря себя за это. Секс был очень
хорош, но их беседа вышла за пределы спальни. И почему ему не нравился разговор на
эту тему?
Потому что он был мудаком и снова хотел увидеть ее улыбку.
– Было бы хорошо узнать о тебе что-то еще, помимо твоей профессии.
Значит, его догадка оказалась правильной. Но вопросы о его матери были темой,
которую он никогда не обсуждал, как и свою личную жизнь. Это всегда было табу. Он
не хотел отправляться в путешествие по закоулкам своей памяти. Ведь эта дорога
будет неприятной. То, что, Керри стала его любовницей, не дает ей права вмешиваться
в его личное пространство. Но наблюдая за тем, как она с уязвимым, почти
потерянным выражением на лице намазывает тост маслом, он понял, что ее жизнь
была открытой книгой, она многое рассказала о себе, начиная с девственности. А он
предоставил ей только язвительные ответы и эрекцию.
Доусон вздохнул.
– Мама не учила меня готовить, потому что она умерла, когда мне было так же,
как и тебе, одиннадцать лет. Авиакатастрофа, она разбилась на частном самолете. Они
с отцом на тот момент уже не жили вместе. Если бы она осталась жива, то их ждал бы
очень некрасивый развод, - Рейф попытался пожать плечами, пытаясь заглушить
115
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
воспоминания о вечно плачущей матери и об отце, постоянно кричащем и
оскорбляющем ее.
– Я устал слушать, как он вечно называл ее золотоискательницей и
пуэрториканской шлюхой. Думаю, ей тоже это надоело.
Сказанное повергло Керри в шок, она надолго задумалась, а затем произнесла:
– Мне жаль. Я не хотела своим вопросом разбередить старые раны. – Она
отправила кусочек омлета в рот. – Очень вкусно. Спасибо за завтрак.
Наблюдая за тем, как она отставляет в сторону свою тарелку, Рейф подумал, что
ее комплимент его кулинарным способностям был тонким намеком сменить тему. Но
в силу нескольких причин сейчас он уже не возражал рассказать о себе, особенно если
уже начал.
– Моя мама полетела в Пуэрто-Рико встретиться со священником и узнать, как
можно аннулировать их церковный брак. Я должен был в тот день лететь вместе с ней,
но у меня проводился очень важный тест в школе.
Керри ахнула.
– О, Боже. Ты был в школе, когда тебе сообщили новость о ее кончине?
Он кивнул.
– Я только что весьма успешно сдал тест по английскому языку.
И он вспомнил, что в тот день, когда оплакивал свою мать, он получил отличные
результаты экзамена… а потом понял, что единственный человек, с которым он мог
разделить свой успех, ушел из его жизни.
– Это ужасно!
Она откусила от тоста маленький кусочек.
– А что насчет твоего отца? Вы с ним ладили?
У Рейфа пропал аппетит, пока он наблюдал за любовницей. Живость в ней,
казалось, таяла с каждым произнесенным им словом. Если все, что нужно, чтобы
сделать ее счастливой, - это продолжать говорить о себе, то он с этим справится. На
самом деле говорить с Керри было довольно легко. Кроме того, кому она сможет
рассказать об этом? К тому же они пробудут здесь до вторника, и он, вероятно,
никогда больше не увидит ее снова.
Нахмурившись, он прогнал эту мысль прочь.
– Никогда. Папа был рожден в богатстве. Его бабушка была урожденная
Вандербильт. Он проводил лето в Пуэрто-Рико и там познакомился с моей мамой. Она
забеременела, и мой дед по материнской линии настоял на том, чтобы они
поженились. Я не знал до самой маминой смерти, почему папа меня ненавидит.
Керри отодвинула тарелку и перегнулась к нему через стол.
– Конечно, он не ненавидит тебя. Как можно не любить собственного ребенка?
116
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
– Да, но он не был уверен в том, что я его сын. Я – вылитая мама, глаза только