Чтение онлайн

на главную

Жанры

Установление – 1
Шрифт:

– Откуда вы это знаете?

Старик усмехнулся.

– Вы, оказывается, подозрительны. Серьезно, держу пари – вы думаете, что я стараюсь втянуть вас в заговор против правительства. Нет, нет. Я покончил с политикой.

– Покончили с политикой? Разве человек может с ней покончить? Какими словами вы описывали вице-короля, дайте вспомнить. Убийства, грабежи, и так далее, и тому подобное. Вы не оставляете впечатления объективного человека. Вовсе нет. Нет, коли вы утверждаете, что покончили с политикой.

Старик пожал плечами.

– Воспоминания жгут, когда они подступают внезапно. Слушайте и судите сами! Когда Сивенна была столицей провинции, я являлся

патрицием и членом провинциального сената. Мой род стар и почтенен. Один из моих прадедов… Нет, это неважно. От былой славы мало проку.

– Полагаю, – сказал Мэллоу, – произошла гражданская война или революция.

Лицо Барра помрачнело.

– Гражданские войны стали хроническими в эти времена вырождения, но Сивенна держалась от них в стороне. При Станнелле VI она почти достигла былого процветания. Но его сменили слабые Императоры, а слабые Императоры подразумевают сильных вице-королей, а наш последний вице-король – тот самый Вискард, остатки войск которого все еще гоняются за добычей среди Красных Звезд – нацелился на императорский пурпур. Он не был первым. И если б он преуспел, он не был бы первым из преуспевших. Но он проиграл, ибо когда императорский адмирал подошел со своим флотом к провинции, Сивенна сама восстала против мятежного вице-короля, – он печально замолк.

Мэллоу обнаружил, что, напрягшись, сидит на краю стула, и тихо отодвинулся назад.

– Пожалуйста, продолжайте, уважаемый патриций.

– Благодарю вас, – устало произнес Барр. – С вашей стороны очень любезно шутить над стариком. Они восстали; точнее, мы восстали, ибо я был одним из не самых главных предводителей. Вискард бежал с Сивенны, едва опередив нас, и планета, а с ней и вся провинция, были открыты адмиралу со всеми выражениями лояльности Императору. Почему мы так поступили, я не совсем понимаю. Может быть, мы чувствовали верность хотя бы символу, если не личности Императора – жестокого и злобного ребенка. Может быть, мы боялись ужасов осады.

– И что же? – мягко настаивал Мэллоу.

– И что же, – последовала мрачный ответ, – это не удовлетворило адмирала. Он желал славы завоевателя мятежной провинции, а его люди жаждали добычи, без которой немыслимо подобное завоевание. Так что когда народ, собравшись во всех крупных городах, приветствовал Императора и его адмирала, тот захватил все арсеналы и приказал открыть огонь по населению из атомных бластеров.

– Под каким предлогом?

– Под тем предлогом, что народ восстал против своего вице-короля, императорского помазанника. А новым вице-королем стал сам адмирал – за доблесть месячной резни, грабежа и кошмаров. Я имел шестерых сыновей. Пятеро из них погибли – при разных обстоятельствах. Я имел дочь. Я надеюсь, что она тоже в конце концов погибла. Я спасся, потому что я стар. Я укрылся здесь, и я слишком стар, чтобы внушить опасения даже нашему вице-королю, – он склонил седую голову. – Они не оставили мне ничего, потому что я помог изгнать мятежного губернатора и лишил адмирала его славы.

Мэллоу помолчал, выжидая.

– Что же стало с вашим шестым сыном? – спросил он наконец мягким тоном.

– А! – Барр едко рассмеялся. – Он в безопасности, поскольку он присоединился к войскам адмирала под вымышленным именем, как простой солдат. Он артиллерист личного флота вице-короля. О нет, я же читаю вопрос в ваших глазах. Он вполне обыкновенный сын. Он навещает меня при возможности и помогает, чем может. Он поддерживает во мне жизнь. И когда-нибудь наш великий и славный вице-король будет ползать в ожидании смерти, а мой сын станет его палачом.

– И

все это вы рассказываете незнакомцу? Вы подвергаете опасности своего сына.

– Нет. Я помогаю ему, выводя на сцену еще одного союзника. А если бы я был не заклятым врагом, а преданным другом вице-короля, я бы посоветовал ему заполнить кораблями весь внешний космос, вплоть до края Галактики.

– А там нет кораблей?

– Разве вам попался хоть один? Или какая-нибудь космическая стража допрашивала вас при подходе? Когда кораблей недостает, а каждая из пограничных провинций охвачена своей долей интриг и беззакония, ни у одной из них нет возможности выделить корабли для охраны от внешних варварских солнц. И никакая опасность не угрожала нам со стороны отломившегося края Галактики – пока не пришли вы.

– Я? Я не составляю опасности.

– За вами появятся другие.

Мэллоу тихо покачал головой.

– Я не уверен, что вполне понимаю вас.

– Послушайте! – голос старика зазвучал возбужденно. – Я узнал вас, когда вы только вошли. Вы имеете силовую защиту вокруг своего тела – по крайней мере имели, когда я вас увидел впервые.

Смущенное молчание.

– Да… имел.

– Хорошо. Это было ошибкой, хотя вы этого и не знали. А я кое-что знаю. В нынешние времена упадка немодно быть ученым. События мчатся и давят, и тот, кто не может противостоять их натиску с атомным бластером в руке, сметается прочь, подобно мне. Но я был ученым, и я знаю, что за всю историю атомной техники портативная силовая защита никогда не была изобретена. У нас есть силовая защита – огромные, громыхающие установки, которые могут защитить город или даже корабль, но не одного-единственного человека.

– А-а… – Мэллоу выпятил нижнюю губу. – И какой вывод сделали вы из этого?

– Сквозь космос просачиваются всякие истории. Они движутся необычными путями и с каждым парсеком все более искажаются, но… Когда я был молод, как-то появился небольшой корабль со странными людьми, которые не знали наших обычаев и не могли объяснить, откуда они прибыли. Они толковали о волшебниках на краю Галактики: волшебниках, которые светятся в темноте, которые летают по воздуху без посторонней помощи, которых не может поразить оружие. Мы смеялись. Я тоже смеялся. Я забыл обо всем этом и не помнил до сегодняшнего дня. Но вы светитесь в темноте, и я не думаю, что мой бластер, будь он у меня, мог бы поразить вас. Скажите, можете ли вы, сидя вон там, подняться в воздух?

Мэллоу спокойно ответил:

– Ничего такого я не умею.

Барр улыбнулся.

– Я удовлетворен ответом. Я не имею привычки допрашивать своих гостей. Но если волшебники существуют, и вы – из них, то в один прекрасный день может случиться целый наплыв таких как вы. Возможно, это будет к лучшему. Может быть, нам требуется свежая кровь, – он беззвучно бормотал что-то про себя, потом медленно добавил: – Но дела могут повернуться и прямо противоположным образом. Наш новый вице-король тоже мечтает, подобно прежнему Вискарду.

– И тоже об императорской короне?

Барр кивнул.

– Мой сын наслышан о всяком. Находясь среди личного окружения вице-короля, этого трудно избежать. И кое-что он рассказывает мне. Наш новый вице-король не откажется от короны, будь она ему предложена, но он готовит и пути к отступлению. Поговаривают, что не достигнув имперских высот, он думает сколотить новую империю на варварском побережье. Говорят также, но за это я не ручаюсь, что он уже отдал одну из своих дочерей в жены некоему царьку где-то в не занесенной на карты части Периферии.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3