Утешительная партия игры в петанк
Шрифт:
Эта конюшня, такая простая и изысканная, построенная на краю света исключительно ради забавы двух аристократов, которые даже не удосужились дождаться трибунала, прекрасно передавала дух Восемнадцатого столетия.
— У братьев видно была мания величия…
— Да вроде нет. Опять же, как говорил мне тот чудак, судя по чертежам, замок был не слишком впечатляющим… Просто они бредили лошадьми… А теперь, — она смеялась, — это владения нашего толстяка Рамона… Посмотрите на пол — речная галька…
— Как на мосту…
— Да… чтобы сабо не скользили…
Внутри темно. Все балки и перекладины оккупировали ласточки: их
Пегас, Храбрец, Венгерка… Два века истории, три войны и пять республик не смогли их стереть…
Прохлада камней, затканные паутиной многочисленные оленьи рога, свет, прорывающийся в круглые окошки широкими пучками фосфоресцирующей пыли, и эта тишина, нарушаемая лишь эхом их осторожных шагов по мощеному полу… Шарль, всегда панически боявшийся лошадей, чувствовал себя здесь, словно в храме, и не осмеливался пройти дальше центрального нефа.
Кейт выругалась, и он пришел в себя.
— Вы только посмотрите на этот свитер… Вот вам, пожалуйста… Мыши его просто сожрали… Fuck… Идите сюда, Шарль… Я расскажу вам, что я узнала от этого типа из Охраны памятников, который к нам приходил… Это не слишком бросается в глаза, однако на самом деле мы в ультрасовременной конюшне… Каменные кормушки отполированы для удобства лошадиных… грудин? Или груди?
— Груди sounds good, [167] — улыбнулся он.
— В общем, для них, для любимых… и в каждой по нескольку отделений для разных кормов, чтобы следить за рационом, а решетки для сена — по-моему, и в Версале таких нет… Выточены из дуба, сверху украшены резными вазочками…
167
Звучит правильно (англ.).
— Акротертами.
— Вам виднее… Но это еще что… Смотрите. Каждая перекладина свободно вращается… как это он тогда сказал… чтобы «не препятствовать забору корма»… А поскольку в сене всегда полно пыли и мышиного помета, опасного для здоровья лошадей, решетки здесь не наклонные, как в деревенских конюшнях, а почти вертикальные, с узким поддоном снизу — для сбора этой чертовой пыли. А поскольку лошади упирались мордами в глухие стены, между стойлами поставили решетчатые перегородки, чтобы они не скучали и могли общаться друг с другом… Hello dear, did you see the fox today? [168] Красивые решетки, правда? Словно морская волна, замершая У столба. У вас над головой многочисленные проемы, через которые с чердака спускали сено…
168
Привет, дорогой, видел сегодня лису? (англ.).
Пошла дальше, потянув его за рукав:
— Тут единственный закрытый бокс. Очень большой, обшитый панелями. Сюда помещали беременных кобыл и жеребят… Поднимите-ка голову, видите… Через это слуховое окошко конюх мог сверху наблюдать за родами, не вставая с постели…
Она вытянула руку:
— Наверно вам понравятся и эти три фонаря под потолком… Они мало что освещали, и с ними нелегко было управляться, зато они были куда безопаснее обычных подсвечников на подоконниках и… И… а чего тут смешного?
— Ничего. Я просто в восторге: такая экскурсия для меня одного…
— Пфф, подумаешь… — пожала она плечами, — я так стараюсь, потому что вы архитектор, но если я вам надоела, остановите меня.
— Слушайте, Кейт.
— Что? — обернулась она.
— А вам не кажется, что у вас на редкость скверный, просто несносный характер?
— Да, пожалуй, — в конце концов согласилась она после каскада милых гримасок в духе XVIII столетия. — Ну, идем дальше?
— Следую за вами.
Сложил руки за спиной и попридержал улыбку.
— Вот эта лестница, например… — продолжала она с ученым видом, — разве она не великолепна?
— Великолепна.
Впрочем, ничего особенного в этой лестнице не было. Двухпролетная лестница, поскольку не для лошадок, то сколочена из обычных досок. Которые посерели от времени, истерлись от сапог, но вот пропорции, как и во всем здесь, были выдержаны идеально. Настолько хорошо, что Шарль даже не догадался полюбоваться пропорциями своей симпатичной экскурсоводши, поднимавшейся прямо перед ним — так его занимало соотношение ширины и высоты ступеней.
Правда, эту ширину ступеней плотники называют «проступью», но это еще не повод…
Ну и дураки же они, эти интеллектуалы…
— Вот комнаты… Их тут четыре… Ну то есть, три… Четвертая заперта.
— Что, разваливается?
— Нет, там у нас парочка сов, вернее домовых сычей, ждет свое совиное потомство. Или сычиное? Как, кстати, называются, птенцы домового сыча? Домовые сычата?
— Не знаю…
— Что-то вы познаниями не блещете… — кольнула она Шарля, прошмыгнув у него под носом ко второй двери.
Обстановка была довольно убогой. Маленькие железные кровати с прохудившимися тюфяками, колченогие стулья, заплесневевшие кожаные ремни на крючках. Заколоченный камин, рядом… гм… старый улей, наверное, дальше наполовину разобранный мотор, удочки, груды книг, читанных-перечитанных многими поколениями ненасытных грызунов, куски обвалившейся штукатурки, еще одна кошка, пара сапог, старые номера журнала «Сельскохозяйственная жизнь», пустые бутылки, решетка радиатора от «Ситроена», карабин, коробки от патронов… На стенах, аляповатые картинки вперемешку с афишами игривого содержания, Playmate, [169] снимающая свои трусики и подмигивающая Христу на покосившемся распятии, календарь за 1972 год, подаренный производителем удобрений «Дером», и повсюду, повсюду темный, толстый ковер из десятков тысяч дохлых мух…
169
Здесь: «девушка месяца» с центрального разворота «Плейбоя».
— При родителях Рене здесь жили крестьяне…
— А теперь здесь спят ваши дети?!
— Нет, что вы! — успокоила она его, — я вам еще последнюю комнату не показала, под лестницей… Но погодите… Вы же любите всякие конструкции… Пойдемте на чердак… Осторожно, голову…
— Поздно, — простонал Шарль, которому не хватало только очередной шишки.
Но он быстро убрал руку со лба:
— Нет, Кейт, вы себе представляете? До чего же грамотно здесь все продумано? А как сделано? Вы только посмотрите… На эти стропильные ноги! А на длину конькового бруса! Я вон про ту, верхнюю балку… Да просто срубить, обтесать да и вообще работать с такой громадиной — тут голову сломаешь. И ведь все идеально закреплено… Без единого болта даже в креплении к стойке! — Он показывал ей то место, на котором, похоже, все и держалось… — Это кровля с ломаными скатами, мансардная, она дает большой выигрыш в высоте помещения… Поэтому-то здесь такие красивые люкарны…