Утраченная иллюзия
Шрифт:
В это мгновение я заметила, что Мила Листвард тоже смотрит на меня, и она, в отличие от остальных, не стала отводить глаза, когда наши взгляды встретились. Правда и никаких чувств в её лице я не заметила.
«Какой-то у неё совсем пустой взгляд. Происходящее её заинтересовало, но не более того. На самом деле ей дела нет до меня или до Генриха».
Ученики постепенно покидали аудиторию, и я пошла вслед за остальными.
«Насколько помню расписание, следующие занятия у нас на специальном стадионе для тренировки в использовании
Между занятиями предусмотрен пятнадцатиминутный перерыв. Можно было бы сходить куда-нибудь, но я пошла сразу на стадион, следуя за Милой на некотором отдалении.
«Странная девочка эта Листвард. Вполне красивая внешне. Мне она кажется даже милой. Как получилось, что её сделали изгоем? Она кому-то перешла дорогу? Может Оливии? Признаться, герцогиня меня саму немного пугает. Даже сильнее, чем сэр Аванис. Интересно, что она хотела от меня?»
Я покрутила головой, но Брайт нигде не было видно.
«Ладно. Постепенно на все вопросы появятся ответы, вполне естественным образом. Нет смысла забивать сейчас этим голову».
Дойдя до поля, я села на лавочку в тени акации, чуть правее остальных учеников. Солнце поднялось уже достаточно высоко, и воздух постепенно разогревался всё больше и больше.
«Очевидно, сегодня будет довольно жаркий день. Весна в этом году выдалась аномально теплой, а мы всё ещё в зимней форме из плотной ткани. Летнюю выдадут, наверное, лишь в начале мая».
Вытянув ноги, отставив руки назад и закрыв глаза, я запрокинула голову, выгибая спину. До меня долетал запах цветов жасмина, и я с наслаждением вдохнула этого аромата полные лёгкие.
– Что о ней думаешь?
Приглушённый голос долетел до моих ушей чуть сзади. Кажется, говорит кто-то из моих одноклассников. Я невольно прислушалась.
– Да что о ней думать? – ответил говорившему другой парень с более низким голосом. – Она красивая, как кукла, но нам всё равно не достанется. Её Аванис себе заберёт.
«В смысле, заберёт?» – я насторожилась. – «Это вы обо мне сейчас? Я вам вещь что ли, чтобы меня забирать друг у друга?»
– Ну а ты что? – первый парень усмехнулся. – Не хочешь поставить маркиза на место? Наберись мужества и брось ему вызов. Будешь мяться, и вся юность пройдёт впустую. Девушек мало. Всякие Генрихи их разберут и тебе ничего не достанется.
– Тише ты! – зашипел второй парень. – Она тебя услышит!
«Уже услышала. Боже. Ладно. Зато я теперь примерно представляю, как тут собираются решать мою судьбу. В принципе, я даже не удивлена. Что-то подобное происходит повсеместно. Кто сильнее, тот забирает то, что ему хочется. Остальным придётся довольствоваться тем, что останется или же просто смириться, если им не достаётся ничего. А моё мнение, видимо, учитывать не планируется. Вот только меня
Глава 4: Предложение
Постепенно на стадион стали подтягиваться остальные ученики. Оливия пришла прямо перед учителем и, кажется, не заметила меня в толпе. Наконец подошёл и преподаватель. Им оказалась неожиданно высокая и стройная женщина, примерно тридцати пяти лет с длинными каштановыми волосами.
– Пожалуйста, постройтесь в одну линию, – сказала она.
Я встала с лавки и заняла своё место в ряду остальных учеников возле Кристины.
– Алиса – учительница остановилась напротив, с интересом разглядывая меня с ног до головы. – Меня зовут Гертруда Джикерс. Сегодня мне сказали, что ты будешь учиться в этом классе.
– Приятно познакомиться с вами, мадам, – я сделала лёгкий реверанс, склонив голову. Присесть больше мне не позволяла теснота строя.
– Да, – Гертруда странно усмехнулась. – Говорят, ты сдавала вступительные экзамены ещё осенью, а потом болела и не могла приступить к занятиям.
Краем глаза я видела, что все повернули головы и смотрят на меня. Чуть дальше строй вообще сломался. Мои одноклассники на флангах вышли вперед, чтобы другие дети не загораживали им обзор.
– Всё верно, – я кивнула, сохраняя дежурную улыбку на лице.
– Напомни мне, кто принимал у тебя экзамен по магии? – Гертруда чуть прищурила глаз.
«Это что за допрос?! Блин! Я и без того вся на нервах в мой первый день в академии».
– Кажется вы, мадам, – я чуть пожала плечами, стараясь не выдавать своего постепенно нарастающего волнения.
– То есть ты не уверена в этом?
– Простите, – мне пришлось сделать чуть виноватое выражение лица. – Прошло много времени и со мной так много всего произошло. Да и цели запомнить события осени я для себя не ставила.
– Но ты же не старая бабка, чтобы забыть, как ты сдавала экзамены в королевскую академию.
– Я не говорю, что я что-то забыла. Но вы должны меня понять. Вряд ли можно запомнить слишком много новых людей, при коротких и мимолётных встречах, когда все мысли только о том, как бы получше сдать экзамен. В момент сильного душевного волнения вряд ли я могла думать о том, чтобы всматриваться в лица экзаменаторов.
– Хорошо. Но ты помнишь, какой у тебя был результат?
– Средний, я полагаю.
– Ясно, – Гертруда оглянулась назад, на стену учебного корпуса, а потом посмотрела на мою соседку. – Кристина, будь добра, возьми вон там, в углу метлу и встань в десяти метрах от нас.
– Слушаюсь, – Отис кивнула и заспешила к стене здания почти бегом.
Преподавательница окинула взглядом остальных учащихся и нахмурилась.
– Быстро все вернулись в строй! – грозно сказала она. Студенты тотчас выстроились в линию.
– Я готова! – крикнула Кристина.
Гертруда оглянулась на неё.