Утрата
Шрифт:
После того как минутная стрелка обошла циферблат четыре раза, Сибилла была почти без сознания, а они пришли и еще раз засунули ей внутрь свои пальцы. Пора. Она открылась на десять сантиметров. Они наверняка ошиблись. Ее тело разорвано пополам и больше не срастется.
Ее переместили в родильное кресло, развели ноги, открыв на всеобщее обозрение, и велели тужиться.
Она пыталась, но, если она сделает то, что ей велят, она разорвется, целиком и полностью. От подбородка до затылка. Она просила, умоляла,
А потом они вдруг сказали, что видят голову. Пусть Сибилла еще немного постарается.
Голова. Они увидели голову. Из нее вышла голова.
Еще раз, Сибилла, и все. Неожиданно раздался детский крик, и безумная боль стихла. Оставила ее так же внезапно, как и пришла.
Повернувшись, она увидела, как вместе с медсестрой в проеме двери исчезает маленькая голова, покрытая темными волосами.
Минутная стрелка перепрыгнула еще одно деление. В привычном темпе, так, как будто все было как обычно.
Из нее только что появился человек.
Маленький человек с маленькой головой и темными волосами.
Без спросу он начал расти у нее внутри и без спросу вырвался наружу, чтобы ее покинуть.
С головой, тяжело откинутой назад, и все еще лежащими на подпорках кресла ногами она увидела, как минутная стрелка совершила еще один шаг во времени.
Почему у нее не спрашивают разрешения — никто, никогда, ни о чем?
~~~
На холодном чердаке сменялись дни и ночи. По белому циферблату ходили по кругу стрелки.
Она нашла душ, не запиравшийся на ключ, и каждую ночь пробиралась туда. Подолгу стояла под горячими струями. Вода стекала по ее телу медленно, но мужество к ней не возвращалось.
После того как нежданный гость ушел, ее первым порывом было собрать вещи и уйти.
Но куда?
И безнадежность заставила ее остаться — просто от усталости.
Ничего больше не хотелось.
Будь что будет.
В качестве дополнительной меры безопасности она просто перенесла свои вещи в другое место, спрятав их за выступом в стене. Дальше от двери, но зато ее теперь труднее застать врасплох.
На третий день он вернулся. Застыв и затаив дыхание, она слышала, как открылась и снова закрылась дверь.
— Силла?
Это он. Она немного расслабилась. Но она не видела двери и не знала, один он или с кем-то.
— Силла, это Ляпсус… Патрик. Ты тут?
Она выглянула из-за выступа. Увидев ее, он просиял. Он был один.
— Черт. Я боялся, что ты уже ушла.
Вздохнув, она встала.
— Я хотела, но штука в том, что у нас сейчас сильный напряг со спальными местами.
Тут она заметила, что в руках у него коврик-пенка, а из-за спины выглядывает основательно упакованный рюкзак.
— Куда это ты собрался?
— Сюда.
— Сюда?
— Ага. Я решил перекантоваться здесь
Она покачала головой:
— Зачем это тебе?
— Это круто. Хочу попробовать.
Вздохнув, она посмотрела по сторонам.
— Это не игра, Патрик. Я сплю здесь не потому, что мне это нравится… — Она почувствовала легкое раздражение. — А потому, что именно сейчас мне некуда идти.
Он опустил рюкзак на пол. Понял, что ее нужно убедить, и в следующую секунду у него в руках возник бумажный пакет с надписью «Гриль-мастер».
— Ребрышки. Любишь?
Она не смогла сдержать улыбку. Даже взятку приготовил. Склонив голову набок, он повторил вопрос еще раз.
— Можно я посплю здесь ночью?
Она развела руками:
— Вряд ли я могу тебе помешать. Но что скажут твои родители, когда ты не придешь домой вовремя?
— Э-э…
Она вдруг забеспокоилась. Он же не рассказал им о своих планах?
— Они знают, что ты здесь?
Он посмотрел на нее с выражением «ты-что-совсем-ку-ку?».
— Отец по ночам водит такси, а мама на каких-то курсах.
— Кто-нибудь знает, что ты здесь?
Он вздохнул:
— Черт, да чего же ты так волнуешься! Нет, никто ничего не знает.
Ага, я бы посмотрела, как бы ты разволновался, если бы узнал, что собираешься ночевать на одном чердаке с объявленной в розыск расчленительницей!
— О'кей. Добро пожаловать.
Его не надо было упрашивать. Он моментально огляделся по сторонам в поисках подходящего места для своих вещей и почти сразу же выбрал возвышение у часов. Она наблюдала за ним, пока он усердно распаковывал рюкзак и устраивал себе место для ночлега. Она перетащила свой коврик на другую сторону выступа в стене, чтобы они могли видеть друг друга. Закончив, он с энтузиазмом оглядел результаты своих трудов, потом уселся и в предвкушении грядущего чуда посмотрел на нее:
— Есть хочешь?
Еще бы. Фасоль уже давно обрыдла.
— Ну если у тебя хватит еды…
Разорвав пакет с грилем, он положил его перед собой на пол. А потом, как фокусник, вытащил из рюкзака картофельный салат, пакет чипсов и две банки колы.
— Пожалуйста.
Вот это праздник! Она подошла и села рядом. Он тоже был очень голоден, и ели они молча. Ребрышки обгладывались дочиста и складывались на пакет рядом с пока не съеденными. Когда обе горки сравнялись по высоте, Сибилла почувствовала, что наелась под завязку, и откинулась назад.
— Ты что, всё? — воскликнул он удивленно. — А я специально купил побольше.
— Да, я вижу. Мы можем оставить на завтра.
Он бросил взгляд на ее живот.
— У тебя, наверное, желудок сжался, — пробубнил он с полным ртом. — Так бывает, если все время недоедать.
Да. Наверно, это так. Но с его желудком все, видимо, обстояло благополучно — парень взял еще одно ребрышко. Масло даже по щекам текло.
— Вот черт, испачкался. Где тут умыться?
Сибилла пожала плечами:
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)