Утренний бриз
Шрифт:
Нина Георгиевна, которая все еще не выпускала из рук револьвера, гневно сверкнула глазами. Голос ее зазвенел:
— Не говори глупостей! У нас мало времени. Сейчас сюда ворвутся эти… — она не договорила, но Наташа поняла ее. Лицо женщины покрылось бледностью.
— Где Антон? — спросила она, прикрывая руками живот.
— Ты знаешь! — Нина Георгиевна сорвала с вешалки кухлянку и протянула ее Наташе. — Надевай! Быстрее! — Себе Нина Георгиевна веяла старый малахай Куркутского.
— Я знаю… — кивала Наташа, которую била дрожь. — Соседка прибегала. Говорила. Убили всех… Я думала. — врет…
Нина
— Куда мы идем?
— Что? — не расслышала Нина Георгиевна. Наташа приблизила губы к уху Нины Георгиевны и повторила свой вопрос.
— К Ульвургыну, — Нина Георгиевна приняла это решение в тот самый момент, когда сна подумала о грозящей Наташе опасности, там, в ревкоме. О себе Нина Георгиевна не думала и больше не испытывала страха. Такое состояние приходит к человеку, когда он пережил самое тяжелое, самое трудное и оказался не побежденным, не растоптанным, а, наоборот, обрел уверенность, открыл в себе новые силы, о которых и не подозревал. Она сейчас была как бы над всем, что происходило вокруг.
Женщины, поддерживая друг друга, медленно шли сквозь пургу. Каждый шаг давался с большим напряжением. Они сделали большой крюк, обошли стороной здание ревкома и, выйдя на лед лимана, направились к яранге Ульвургына.
Наташе дорога казалась бесконечной, долгой и мучительной. Она часто спотыкалась о мелкие торосы, которыми был покрыт лиман.
А пурга крутила вокруг них снег, обвивала белыми змеями ноги, толкала, била со всех сторон; лицо деревенело от холода.
— Ой! — вскрикнула Наташа и остановилась.
— Что с тобой? — схватила ее за плечи Нина Георгиевна.
— Нога… ударила, — Наташа от жгучей боли едва произносила слова. Она до крови разбила пальцы на ноге, ударившись об острую льдину. Мягкие торбаса не смягчили удар.
Наташа сделала шаг и, снова охнув, присела на лед.
— Не могу идти.
— Отдохнем чуточку, — Нина Георгиевна держала руку на плече Наташи. — Передохнем и пойдем. Здесь немного осталось.
— Я не смогу… — Наташа осторожно потрогала ногу, и острая боль пронзила ее. — Я, кажется, сломала пальцы…
— Это тебе только кажется. Просто больно ударилась. Присаживайся…
Едва они присели на льдину, как мороз сразу же напомнил о себе: он шершавыми ледяными щупальцами забирался под одежду и заставлял съеживаться. Женщины теснее прижались друг к другу. Пурга, точно обрадовавшись, что они перестали с ней бороться, стали неподвижными, заплясала вокруг них, все туже и туже затягивая петли снега и холода.
Нина Георгиевна поймала себя на том, что она начала дремать. Так удобно сидеть, прижавшись к Наташе и зарыв лицо в колени. Ноги больше не скользят по льду, не стонут от усталости. Приятная истома охватывает все тело. Становится тепло, и не нужно больше напрягаться, не нужно двигаться, а можно отдыхать и неторопливо думать…
«Так и замерзнуть недолго», — испуганно подумала она и сильно потрясла за плечо притихшую Наташу.
— Поднимайся, поднимайся. Пошли. Слышишь?
— Я не могу, — слабым голосом откликнулась Наташа. — Нога…
«Видимо, и она начала дремать», — подумала Нина Георгиевна и требовательно сказала:
— Попробуй. Ну-ка…
Она подхватила Наташу под руки и помогла ей встать. Наташа сделала шаг и, вскрикнув от боли, чуть не упала.
— Ничего, ничего, — успокаивала и ободряла ее Нина Георгиевна. — Это только сейчас больно, после отдыха. Обхвати меня за шею. Вот так. И пойдем, мы дойдем…
— Нет, я не смогу и вас замучаю, — бормотала Наташа. — Идите вы одни, потом за мной придете…
— Не говори глупостей! — прикрикнула на нее Нина Георгиевна. — Идем! Идем! Шагай! Опирайся На меня!
Сделан один шаг, второй. Идти трудно, но они идут, идут очень медленно сквозь ночь и пургу по лиману, и кажется, что сил у них осталось всего лишь еще на один шаг. Но вот сделан и он, и следующий, и новый…
Была уже глубокая ночь, когда они подходили к отвесной скале, под прикрытием которой стояла яранга. Было слышно, как пурга хлещет по шершавым шкурам, покрывавшим ярангу. Нина Георгиевна на ощупь нашла вход и, откинув тяжелую шкуру, которая закрывала треугольное отверстие, почти втащила в ярангу Наташу. Женщинам показалось, что здесь очень тепло. Они стояли, чуть покачиваясь от усталости. Перед ними в темноте тлели едва заметные остатки костра.
— Ринтынэ! — позвала Нина Георгиевна жену Ульвургына.
Из темноты донесся неразборчивый ответ. Нина Георгиевна сказала Наташе:
— Хозяева в пологе, — и снова позвала. — Ринтынэ!
Послышался шорох, и внезапно в темноте появился свет, ударил в глаза женщинам. И хотя он был слабый, они зажмурились, настолько он им показался ослепительным. Приподняв рукой низ полога, вышла маленькая женщина и, взглянув на ночных гостей, удивленно воскликнула:
— Ка кумэ! Ниня докорт!
Жена Ульвургына не могла правильно произнести имя Нины Георгиевны и слово «доктор» и называла ее по-своему.
— Я, я, Ринтынэ, — Нина Георгиевна повела Наташу к пологу. — Помогай мне!
Увидев, что Наташа хромает и с трудом передвигается, Ринтынэ бросилась на помощь. Они ввели Наташу в полог. Чоыргын опустился за ними. Нина Георгиевна осторожно усадила Наташу на моржовые шкуры, устилавшие полог, и сама, с облегчением вздохнув, присела рядом. Обе чувствовали себя совершенно обессиленными. У жены Ульвургына было приятное лицо, в котором отдаленно угадывались европейские черты, — более высокая и узкая переносица, широко открытые глаза и острый подбородок с ямочкой достались ей от отца, которого она никогда не видела. Какой-то моряк-зверобой двадцать лет назад провел зиму на этом берегу, и его временной женой была мать Ринтынэ. Потом, с приходом весны и кораблей, моряк уехал и больше не возвращался. Мать Ринтынэ скоро о нем забыла, как забывали многие женщины своих временных белолицых мужей.
Ринтынэ сдвинула моховой фитиль на край плошки, в которой был нерпичий жир, и язык пламени разросся. В пологе стало светлее.
Забрав залепленные снегом одежды женщин, Ринтынэ вышла из полога. Проснулись дети Ульвургына, высунули из-под груды шкур свои круглые головы и спросонья испуганно прижались друг к другу, но тут старший сын Ульвургына, очень похожий на мать, узнал Нину Георгиевну и улыбнулся ей.
Из-за полога донеслись глухие удары. Это Ринтынэ выбивала снег из кухлянок женщин.