Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Резкий звон камня о металл заставил парня вздрогнуть. Он насторожился. Что это за камень звякнул о кабину? Откуда упал?

Как можно более бесшумно он поднял автомат и осторожно выглянул из кабины. Новый камешек просвистел совсем рядом. Хорошо ещё в лоб не попал, была бы шишка.

Он оглянулся туда, откуда пришёл и вскрикнул от неожиданности. Метрах в десяти стоял мальчик и вертел в руках рогатку. Обычный мальчик, в рубашке, шортах и босиком.

– Эй, малец, ты стрелял в меня? – спросил Станислав как можно громче. Шум двигателя заглушал его голос.

Мальчик не ответил. Улыбнулся

незнакомцу и показал язык. Ладно, ему лет десять, простительно, махнул рукой Станислав. Но откуда он тут? Тут же радиация!

Станислав оставил автомат в кабине, заглушил двигатель и спрыгнул на землю. С резким звуком захлопнулась дверь. Мальчишка испугался и попятился.

– Не бойся, – успокоил его Станислав, – ты говоришь по-английски? Do you speak English?

Естественно, японский мальчик не говорил по-английски. А Станислав не знал японского. Была бы тут Надя, она бы два-три слова связала. Но её рядом нет.

Парень с трудом заставил себя не думать о ней.

– Слава, – сказал парень и ткнул себя в грудь пальцем.

– Номура, – кивнул в ответ мальчуган и спрятал рогатку в карман шорт.

«Вот и поговорили», – подумал Станислав.

– Что же мне с тобой делать? English. I speak English. И по-русски ещё, но тебе от этого не холодно и не жарко, я думаю.

Номура наморщил лоб и закусил губу. Он о чем-то напряжённо думал. Станислав не торопил его. Здесь, на Мёртвой территории он был чужаком. А мальчишка, похоже, чувствовал себя как дома.

В итоге своих размышлений мальчик внимательно оглядел незнакомца с ног до головы и деловито поманил за собой.

– Идти? С тобой? – изумился Станислав, – Ну что же, пошли.

У него был соблазн взять с собой автомат. Но это не вежливо – идти в гости вооружённым.

Они шли несколько часов. Ральф вызвал Станислава по рации, спросил как успехи. Тот заявил, что есть над чем поломать голову и попросил не мешать. Ральф явно не поверил, но не стал упрекать и добавил:

– Мы тебя ждём.

Он снова попросил не рисковать и, если слишком высокая радиация, уходить оттуда. Можно попробовать найти машины и в другом месте.

– Они всегда держали их в одном месте, – рассудительно ответил Станислав. Но он, скорее всего опоздал. Он знал, как поступает Ральф, а значит, Эсса и Ульрик уже отправились на поиски в другую часть острова.

– Короче, давай быстрее, – закончил Ральфа и связь прекратилась.

Номура вёл чужака по руинам и выбирал наименее заражённые участки. Он вёл себя так, словно видел или чувствовал радиацию без всяких приборов. Или всё-таки у него миниатюрный японский счётчик? Очередное чудо японской техники? Станислав мог только гадать.

Вскоре заражённая земля осталась позади. Станислав собрался уже взяться за небольшой распылитель химии, потому как с падением фона стала появляться Флора. Но мальчик ступил на неё босиком и преспокойно пошёл дальше. Станислав испугался. Хорошо, что Номура не обернулся и не увидел выражении его лица.

Станислав подумал, что мальчик – Нетварь.

Наконец они дошли до посёлка. Ветхие хижины, сделанные из разных обломков, приютили сотни людей. Станислав не мог уверенно сказать, сколько их там было, но приблизительно тысяча, может быть, две. Номура отвёл гостя в хижину, где жила чета стариков. Мальчик что-то сказал им, они в изумлении уставились на пришельца. Пожилой мужчина в одеянии, похожем на кимоно из брезента с видимым трудом подобрал слова, но поздоровался и спросил:

– Откуда вы тут? Кто вы?

Он говорил по-английски.

– Меня зовут Станислав, – тут парень замялся, – Станислав Ушаков. Я прибыл сюда издалека на конвертоплане.

– На конвертоплане? – не понял мужчина.

Его английский оставлял желать лучшего.

– На самолёте. Из государства Союз Юга.

Он знал, что нужно говорить. Он должен соблюдать те меры безопасности, о которых твердили наставники-медиумы. Но Станислав взвесил все шансы этого небольшого поселения и тихо рассмеялся. Если через час он не выйдет на связь с Ральфом, они не станут его ждать. И более того, убьют любого, кто подойдёт к ним с той стороны, куда ушёл Станислав.

Ему нечего бояться.

– Нам нужны японские строительные машины.

Мужчина тут же нахмурился, насторожился, но супруга взяла его под руку и шепнула несколько слов на ухо. Оставалось терпеливо ждать, что Станислав и делал. Понять по их лицам, о чём они думают, он не сумел.

– Зачем?

Вполне разумный вопрос, но парень сильно сомневался, поймут ли они друг друга. Вряд ли японец вообще поверит. Мальчик из посёлка бегал по Флоре, словно Нетварь, но Станислав не видел зеленых пятен на коже. Флора и сюда добралась, но держится в стороне, не липнет на всё, что съедобно.

Он пригляделся и увидел – даже в хижине, на полу, можно заметить мелкую зеленую поросль.

Станиславу было странно и страшно, его передёрнуло.

– Моя страна в опасности, – Станислав осторожно подбирал слова, он старался говорить спокойно и убедительно, – Природа, она опасная. Есть такая зелёная живая материя, которая убивает. Нам нельзя оставаться на земле. Надо строить большую крепость. Огромную. Цитадель. И переселяться туда. Без машин мы не справимся.

Он не вдавался в детали. О многих вещах остались горькие воспоминания. Зачем им знать, сколько погибло людей, когда Флора преодолела химический барьер? Ведь им уже не поможешь. Ни Руслану, ни Томми и Хитодэ, ни его маме. Им не повезло. В тот год Иван и мама позвали обоих детей на каникулы в одну далёкую деревушку, где обосновались его старые друзья Семён и Анастасия. Родители отпустили Надю, Руслан тем более не возражал. Так они чудом спаслись от наступления Флоры.

Станислав думал, что Флора не тронет Надину маму. Ведь в ней самой была Флора. Но Хитодэ не была Нетварью. Или, вернее сказать, была особенной. Одной из первых попыток Флоры соединиться с живыми существами в симбиоз. Надину маму всю жизнь упрекали за то, что в ней часть Флоры. Пусть не в глаза, пусть шепотом и за спиной, но кто мог знать, что она также как и все остальные люди бессильна против этой живой стихии. Только после смерти, она сбросила печать проклятья со своего имени. И оставила Ивану с мамой малолетнюю дочь, Надю. Станиславу в ту пору было уже десять, а Наде всего два года. И больше никто, наверное, не согласился бы взять опекунство над маленькой Надей, да мама с Иваном и не отдали бы её чужим людям.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил