Увертюра ветра
Шрифт:
– Обе, - безразличное, спокойное... пустое.
– А сколько их у тебя, Мио?
– Ни одной. Мне не перед кем их надевать.
– Неужели?
– она, прежде смотревшая в костер, подняла на меня тяжелый взгляд. В ее глазах - обычно всегда прозрачных, цвета синего моря - сейчас бушевал шторм. И в его круговерти было не разглядеть ничего.
– А перед собой?
– Разве от себя можно укрыться за маской?
– Можно, почему нет, - сказала она, странно отрывисто.
– Разве имеет значение, как это называть? "Иллюзия", "самообман", "бегство от себя"...
– Имеет. У каждой вещи есть имя.
Она грустно, даже немного мечтательно улыбнулась.
– "Имена, которые имеют значение"... как же давно это было. И как прекрасно. Ныне слова пусты, и лучше видеть за ними самую суть... или ничего не видеть вовсе, если не хочешь обмануться. Слышал, как говорят мудрецы Шектара? "Мысль изреченная есть ложь". Нынче правы они, а не мы. Время уходит.
– Ты пытаешь убедить сказителя в том, что слова пусты?
– неожиданно развеселившись, я не удержался от усмешки.
– Да и что человек может понять в Слове?
– Мне кажется, уже никто не может, - негромко ответила она. И, помедлив, добавила, подбросив пару веточек в костер.
– Даже я.
– Наше время уходит. Уже очень давно...
– Час драконов близок, я знаю.
– Я не о нем.
Миринэ, вновь смотревшая в пламя костра, вздрогнула и подняла на меня удивленный взгляд.
– Посмотри кругом, Миринэ. Нас уже почти нет. Они лишь поставят точку, сыграют финальный аккорд.
– Ты о том, что волшебства остается все меньше?
– А ты не замечаешь этого? Скольких еще волшебников, понимающих суть, ты знаешь?
– горько спросил я.
– Скольких, подобных тебе, мне?
Она молчала.
– Они так же сильны, так же способны... но ветер для них молчит. Они глухи и слепы, и не в силах даже заглянуть за Грань. Они не слышат Её. Не верят, не понимают. Зубрят формулы, не понимая о чем, зачем... То, что мы могли получить, просто пожелав, просто облекая мысль в приказ, для них - непосильный труд. Волшебство исчезает, блекнет, слабеет. Становится пустым набором формул и переменных. А слова - мертвеют.
– Я знаю,- тихо сказала она.
– Я тоже пробовала рассказать, объяснить, показать... но все тщетно. Война слишком нас изменила.
– Не изменила. Только приблизила к неизбежному.
Она не ответила, и в повисшем между нами молчании закралась горькая печаль конца осени...
Мы сидели так близко, почти что рядом - и так далеко. Слишком многое нас разделяло: дни и годы, радости и печали, отчаянье и одиночество. Бесконечное, бескрайнее одиночество, которое, вместо того, чтобы уйти, только больнее сжало сердце...
Мы были вдвоем, но не вместе. Одинокие и потерянные.
– То, что ты сказал там, на Совете...
– тихо спросила Миринэ, подняв на меня взгляд, неожиданно жесткий. Не взгляд, а каленая сталь.
– Это правда?
– Совету невозможно лгать.
– Ты знаешь, о чем я, - резко сказала она.
– Правда ли это?
– повторил я, подбрасывая еще несколько веточек в огонь и вспоминая...
Совету невозможно лгать потому, что, ступая под сень Дома Шепчущих и Внимающих, ты отрекаешься от себя. В льющимся из-под высоких сводов лиловом свете реальность теряет свои очертания, дрожит зыбким маревом, как робкое видение жарким полднем. Уходят границы, пределы, и в какой-то момент самый последний рубеж - твое Я - теряется в утренней дымке.
...и ты становишься Советом.
"Почему вы не откликались на наш зов, elli-e Taelis? И почему пришли только сейчас?"
Не голос - мысль, моя и не-моя: здесь и сейчас, в это мгновение, затерявшееся в вечности, нет Меня.
Тот, кто прежде был Мной, не может уйти от ответа, потому что здесь и сейчас его глупые желания не имеют никакого значения.
Я отвечаю правду - ту, от которой так долго бежал, ту, которую отказывал не только признать, но и видеть. Потому что невозможно лгать тем, кто смотрит на мир твоими глазами, и слышит фальшь в твоем голосе, как в своем.
И невозможно лгать Ей.
"Я думал, что путь Сказителя для меня закрыт навсегда и не считал себя достойным его".
"Вы не слышали Зов?"
"Нет, не слышал. Не хотел слышать".
"Что заставило вас передумать?"
"Встреча с fae, сожженной Песнью дракона, - веско, уверенно, четко.
– И понял, что не имею права оставаться в стороне, если Час драконов близок".
"Мы не пели Зов почти год. Почему вы пришли сейчас?"
"Чтобы принести весть о надвигающейся буре".
"Она грядет?"
Голос Шепчущего звучит сухо, спокойно, нарочито бесстрастно, но я знаю, как обманчивы эти интонации, потому что чувствую каждой клеточкой тела, подрагивающими кончиками пальцев нарастающее напряжение - и страх. Потому что слышу проносящиеся в их мыслях образы, переполняющие их мысли, чувства, различаю каждый оттенок играющей в их сердцах мелодии...
Мой дар, от которого я так долго отказывался, который пытался заставить замолчать, снова со мной и снова... нужен мне?
"Грядет. И такая, равной которой не было с Тысячелетней ночи. Это Ее слова и Ее воля".
Тишина. Филигранно-тонкая, хрупкая, сотканная ажурным кружевом. Абсолютная. Ни единый шорох, ни единое слово, ни единая перепуганная и оттого неразумная мысль не смели нарушить ее.
Тихое, слабое, бесконечно усталое глухо упало в нее, как камень, канувший в воду: озеро молчания всколыхнулось и задрожало рябью.
"Она молчит уже больше века. Молчит - и не откликается, когда мы просим Ее совета. Она отказалась от нас?"