Узел
Шрифт:
— Так, дай подумать…
— Иными словами, нет… — констатировала Маура.
— Как это — нет? А Кайл? — возразил Джон.
— Кайл!? — возмутилась Маура. — Да ты что! Я не позволю одной из моих старейших и добрейших подруг связаться с этим твоим Кайлом. Он патологический врун.
Джон кивнул.
— Согласен. Тут ты права. Но если исключить этот его недостаток, в остальном он действительно милый парень.
— Мы одно время ходили на свидание парами, — пояснила Маура. — Но потом мне это страшно надоело. В один вечер он
— Отлично, я просто сгораю от нетерпения, до того мне хочется поскорее повстречаться с этим твоим Кайлом, — засмеялась Риган. — А вот и мои родители идут.
Нора и Люк торопливо приблизились к ним и поздоровались.
— У меня хорошие новости, Ричи! — сообщила Нора, едва усевшись. — Нам звонит множество людей и все подтверждают, что придут на наш коктейль.
— О, это просто замечательно, Нора! Много гостей? Да?
— Поверь мне, действительно придет очень много людей, — подтвердил Люк.
Нора похлопала Мауру по руке.
— Приближается большой день для тебя, да?
— Именно. Вы ведь будете завтра у нас на обеде, правда?
— Обязательно. Презентация состоится в три часа. А когда у вас начнется репетиция?
— Напитки подадут в семь.
Риган рассмеялась.
— Отлично, у меня уже есть целый ряд замечательных тостов.
— Именно этого я и боялась, — простонала Маура.
— Сначала я кое-что расскажу про годы в колледже. Как-то я приехала навестить тебя. Как же звали того парня? Ну, того, который отдал тебе свое ученическое кольцо через пять минут после вашего знакомства в баре в Форт-Лодедейле?
— Риган! Прекрати!
— Ваши отношения, правда, продлились всего полтора часа. А все из-за полной несовместимости характеров.
— Про этого знакомого я что-то ничего не слышал, — насторожился Джон.
— Потому что до тебя я не встречала никого достаточно серьезного, — ответила Маура. При этом ее голос был полон теплых чувств.
— Слава Богу, ты разорвала помолвку с тем пареньком несколько лет назад, — вступил в разговор Ричи, продолжая поглощать орешки. — Он тебе совершенно не подходил.
— Давайте сменим тему разговора, — попросила Маура.
Джон обнял ее за плечи.
— Но ведь у нас нет друг от друга секретов, дорогая! — Он повернулся к Риган. — А что еще интересного вы можете мне сообщить?
— Она когда-нибудь рассказывала тебе о парне, который ей как-то подарил на Рождество набор скакалок? Худшим в этой истории было то, что эти штуки оказались бракованными.
— Он тогда подарил ей еще и автомобильные «дворники», — добавил Ричи.
— Да, точно, — ухмыльнулась Риган. — А все потому, что он был безнадежным романтиком, тот парень.
Маура
— Не могу дождаться того мгновения, когда и твои дружки смогут рассказать о тебе кое-что интересное.
— Ну, ладно-ладно, — примирительно сказала Нора. — Хватит издеваться над Маурой.
— Действительно, для этого у нас будет предостаточно времени завтра вечером, — согласилась Риган.
Подошел бармен, и Нора с Люком заказали себе напитки.
— Маура, а какая музыка будет на твоей вечеринке? — спросила Нора.
— Если мать настоит на своем, то весь вечер мы будем слушать классику.
— Что ж, неплохо. Во всяком случае, приглашенные не будут потеть от танцев под такую музыку, — сказала Риган.
— Вообще-то, — принялась объяснять Маура, — мы пригласили оркестр, который может играть во всех стилях и ритмах. Так утверждают музыканты. Так вот мама беспокоится, что если они начнут играть рок-н-ролл, то от грохота рухнут стены. Поэтому она очень просила их оставить дома все усилители.
— Кстати, об усилителях, — заметила Риган. — Нам надо решить, какую музыку выбрать для нашей демонстрации колготок.
— У нас есть аппаратура, которую ты вполне можешь использовать, — предложила Маура.
— Да нет, эту аппаратуру вы лучше сохраните для рождественского вечера, — отказалась Риган.
Бармен подал напитки Норе и Люку.
— Извините, — обратилась к нему Нора, — вы не знаете, менеджер Фаргус не ушел домой? Он еще в гостинице?
— Сейчас узнаю, мэм.
— Вы имеете в виду Ника Фаргуса? — спросила Маура. — Он помог и нам спланировать наше торжество, но показался мне немного странным.
Люк усмехнулся.
Нора бросила взгляд в его сторону.
— Так, пап, все понятно, — сказала Риган, — очевидно, мама и к нему попыталась меня «пристроить».
— Я этого не говорил, — возразил было Люк, подняв вверх руки.
— Он очень симпатичный молодой человек, — заметила Нора.
Мгновение спустя в зале появился Ник Фаргус. Он быстро приближался к стойке, проверяя на ходу отсутствие пыли на металлических перилах.
— Привет, привет. Здравствуйте все. Привет, Маура. Привет, Джон. Добрый вечер, миссис Рейли. Добрый вечер, мистер Рейли.
— Добрый вечер, Ник, — сказала Нора, — позвольте вам представить мою дочь Риган…
— О, очень рад с вами познакомиться, мисс Риган. А я-то подумал, что вы одна из манекенщиц, которые будут участвовать в завтрашнем показе колготок.
— Нет, нет. Я просто помогаю Ричи организовать это мероприятие. Вот он — Ричи Блоссом.
— Риган — одна из моих свидетельниц на свадьбе, — весело сообщила Маура, пока Ник и Ричи пожимали друг другу руки, — и мы как раз обсуждали с ней, что на моей свадьбе совсем не будет приличных молодых людей, с которыми можно было бы потанцевать. Я очень надеюсь, что вы сможете заглянуть к нам на праздник и потанцевать с Риган.