Узел
Шрифт:
Нора вздохнула.
— Ладно. Давай-ка пока проверим, не поступили ли какие-нибудь сообщения о новых желающих посетить наш показ колготок.
— Я сгораю от нетерпения, — буркнул Люк себе под нос.
Нора подошла к телефону и сняла трубку. Электронный голос сообщил ей, что на ее имя поступило десять сообщений. Она села и стала записывать по мере того, как автоответчик воспроизводил их. Первые девять были от людей, которые подтверждали свое намерение принять приглашение и прийти на коктейль. Все говорили, что придут с удовольствием. Наконец, дошла очередь до десятого сообщения.
Хорошо
— Здравствуйте, миссис Рейли. Меня зовут Дейтон Роттер. Я повстречал тут нескольких манекенщиц, которые будут завтра участвовать в вашем показе. Вообще-то я приехал сюда на несколько дней из Нью-Йорка отдохнуть, но в душе всегда остаюсь капиталистом-предпринимателем, следовательно, никогда не отхожу от дел. — Он рассмеялся. — А эти ваши колготки выглядят весьма привлекательно. Вот я и подумал, что и мне, может быть, стоит прийти на ваш показ?
Нора наспех записала номер комнаты в гостинице, названный господином Роттером.
— Люк, ты мне просто не поверишь! — воскликнула она.
— Что такое? — спросил Люк, который успел уже повесить пиджак в шкаф и теперь ослаблял узел галстука.
— На нашу презентацию собирается прийти сам Дейтон Роттер!
— Сам Дейтон Роттер!?
— Голос похож на его собственный. Это точно должен быть именно он. Он тут натолкнулся на нескольких наших манекенщиц и теперь хочет выяснить, действительно ли наши колготки так хороши.
Люк присвистнул.
— Да, он — большая шишка. Возможно, это тот, кто действительно нужен Ричи. Он оставил свой номер?
— Да.
— Тогда перезвони ему.
— Я как раз это и собираюсь сделать.
Нора набрала номер и стала ждать ответа, постукивая ручкой по поверхности стола. Когда отозвался мужской голос, Норе показалось, что ответивший на ее звонок находится где-то в переполненном людьми баре.
— У телефона Нора Риган Рейли. Могу я поговорить с Дейтоном Роттером?
— Это я, — ответил мужчина. — Извините за шум. Я сейчас в клубе и говорю с вами по сотовому телефону.
«Ничего удивительного в этом не вижу. Абсолютно ничего», — подумала Нора.
— Я получила ваше телефонное сообщение, — сказала она. — Мы были бы рады, если бы вы смогли прийти к нам на презентацию. Мы действительно считаем, что эти колготки представляют собой нечто уникальное.
Люк улыбнулся жене и одобрительно поднял брови.
Тем временем Нора напряженно пыталась расслышать ответ Дейтона, заглушаемый грохочущей музыкой.
— Прекрасно! — кричал тот. — Я очень хочу прийти. Если продукт так хорош, как о нем говорят девушки, то я буду весьма заинтересован в том, чтобы запустить эти колготки в производство. В конце концов я именно тем и занимаюсь, что нахожу новые идеи и даю людям возможность заработать. К тому же я очень люблю ваши книги.
Нора просто расплылась в улыбке.
— О, благодарю вас. Значит мы увидимся на нашем показе завтра?
— Итак, он тоже любит твои книги, да? — спросил Люк, когда Нора повесила трубку.
— Никак не пойму, Люк, ты знаком со мною или нет?
— Думаю, что знаком. Во всяком случае, после совместно прожитых тридцати пяти лет я думаю, что имею право так считать. Нужно сообщить
— Я позвоню Нику завтра утром. И Ричи с Риган тоже позвоню. О Люк, я так надеюсь на то, что все это сработает. Тогда эти выходные будут просто великолепными.
Люк поднялся и направился в ванную.
— Вот если еще именно Риган поймает букет, брошенный невестой, тогда вообще в нашей жизни все будет замечательно. — С этими словами Люк захлопнул за собой дверь ванной комнаты. И вовремя, иначе в него угодила бы брошенная женой тапка.
Люсил лежала на кровати своей сестры Долли и разговаривала по телефону со своим другом Артуром. Она только что поднялась сюда после отличного ужина в зале памяти Долли Твиггз.
— Поминальная служба была такой замечательной, такой трогательной, Артур. Я бы очень хотела, чтобы и ты был со мной сегодня. Все здесь так любили Долли. Потом мы все вместе поужинали. — Люсил помедлила, и спросила: — А что ты ел на ужин, дорогой? — Через мгновение она буквально подскочила на кровати. — Что ты сказал? Милдред принесла тебе целую кастрюлю с супом из тунца?! Я ведь тебе оставила в холодильнике кучу всего съестного, все это ты и сам можешь себе подогреть в микроволновой печи… А, так она говорит, что для тебя лучше есть свежую пищу? Так она говорит?..
Люсил почувствовала, как в ней начинает закипать гнев, пока она выслушивала рассказ о том, каким замечательным оказался суп, приготовленный Милдред. Даже рыбой особо не пахло, все было в меру. Добило же ее то, что Артур вдруг предложил ей дать обитателям «Четвертой Четверти» отсрочку. Тут она не выдержала.
— Артур, — закричала Люсил, — я не могу дать им никакой отсрочки, потому что мое пребывание здесь действует на меня просто удручающе! — Глаза ее наполнились слезами. — Я хочу поскорее вернуться домой! — Слушая его ответ, она расплакалась. Слезы ручьями потекли по ее щекам. — О, я тоже тебя люблю, миленький мой. Я знаю, что ты просто хотел помочь мне советом. Я тоже по тебе скучаю. — Она прикрыла ладонью трубку и всхлипнула. — Я приеду домой как раз к твоему дню рождения на следующей неделе. Я даже уже знаю, какой торт для тебя испеку… Что? Милдред предложила организовать твой день рождения? Надеюсь, ты отверг ее предложение?.. Ты сказал, что спросишь у меня? Тогда скажи ей, что наш с тобой ответ — «нет», потому что у тебя и у меня уже есть собственные планы на твой день рождения.
Закончив разговор и положив трубку, Люсил задумчиво выпятила нижнюю губу. «Такие вот дела, — думала она. — Все понятно, но, если я не вернусь домой как можно быстрее, мой дорогой Артур просто выскользнет из моих рук. В нашем захолустье, полном пенсионеров, на каждого мужчину приходится по десять женщин. А он самый красивый из всех оставшихся там мужчин. Не говоря уже о том, что он еще и самый здоровый».
Люсил поднялась с кровати. «Надо прогуляться, — решила она. — После такого разговора мне что-то спать расхотелось. Спущусь вниз и посмотрю на прохожих. Они тут все такие странные».