Ужасы
Шрифт:
Немудрено, что, двигаясь против потока поступающих на отделение пациентов, он привлек внимание персонала, встречающего вновь прибывших. Эрик понадеялся на то, что все очень заняты, а потому оставался некий шанс пробраться незамеченным. Но теперь из-за своей неуклюжести он все-таки привлек к себе внимание. Решив не оборачиваться, поскольку это грозило потерей равновесия и падением под ноги напирающей толпы, Эрик с удвоенной силой поспешил вперед, ведь в погоню мог броситься кто угодно.
Ему удалось беспрепятственно пробраться вперед и свернуть в коридор, который он вроде бы помнил по пути на отделение. Толпа поредела. Пока никто его не схватил, значит, преследователи раздумали
Эрик пытался сообразить, где заканчивается территория отделения Сэмюеля Тейлора, наверняка недалеко, как вдруг откуда-то издалека, явно не с территории больницы, раздался звук взрыва, и здание больницы содрогнулось. Пол заходил ходуном, впереди послышался звук вибрирующего стекла, и нечто тяжелое свалилось на пол. Еще один взрыв, ближе и громче. Некоторые остановились в нерешительности и переглянулись, им явно хотелось скорее получить объяснение нарушению спокойствия и порядка. Другие с удвоенной скоростью поспешили вперед. Самые боязливые нервно оглядывались назад и звали на помощь.
Эрик не обратил на взрывы никакого внимания и упорно шел вперед. Он уже не так торопился, решив дать себе передышку и сэкономить оставшиеся силы. Снаружи не доносилось беспокоящих звуков, ничто не мешало продвижению вперед, спешащие к отделению люди тревожились о неведомых взрывах и практически не замечали странно одетого, окровавленного и, возможно, ненормального незнакомца, который, покачиваясь, шел им навстречу.
Теперь он оказался в хвосте вновь прибывших, и вот уже никто не спешит навстречу. Куда идти — непонятно. Постепенно смысл происходящего начал доходить до Эрика, давая и без того измученному мозгу новый источник страдания. Тут Эрик заметил впереди калейдоскопический сполох ярких цветов, который витал в воздухе. Испугавшись, что дошел до последней степени утомления и теперь галлюцинирует, Эрик потер глаза рукавом скверно сидящего пиджака и снова посмотрел вперед.
Он помнил, что последние постеры на стенах старой больницы рекламировали незабываемый отдых в Ирландии: красочные фотографии парков и пляжей заманивали потенциальных туристов. Эрик их запомнил, потому что в прошлом году останавливался в одном из отелей с яркой картинки.
И сейчас он смотрел именно на эти постеры, висящие на стене всего в нескольких ярдах. Глаза, за долгое время привыкшие к равномерно-серому цвету, не сразу смогли воспринимать яркие краски.
Еще немного, и отделение Сэмюеля Тейлора осталось позади. Эрик замедлил шаг, прислонился к стене рядом с постерами и нежно коснулся ближнего дрожащей рукой.
Первой мыслью Эрика было послать подмогу соседу по палате и прочим, кто еще мог остаться в живых на отделении. Выполнив это, можно будет и самому получить медицинскую помощь и сделать одну простую вещь, о которой он мечтал в первую очередь, — уснуть.
Эрик заставил себя оторваться от стены и снова двинулся в путь. Шел он недолго, когда свет мигнул и погас секунд на тридцать. Из соседних палат послышались испуганные крики. Свет загорелся вновь.
В темноте Эрик все равно продолжал путь без остановки, вытянув руки перед собой. Когда загорелся свет, он оказался рядом с открытой дверью в детскую палату, где царило лихорадочное возбуждение. Эрик тут же понял, что детей эвакуируют. Медсестры пытались вывезти кровати с изрядно напуганными детьми в коридор. Первая кровать уже появилась из дверей совсем рядом с ним, когда причина паники стала очевидна.
Крысы. Штук шесть крупных зверюг суматошно носились по полу и скакали по кроватям. Медсестры пытались затоптать их, но пока из строя удалось вывести только одно животное, да и то не было мертво.
Появилась высокая женщина с лицом хищной птицы. Пробежав мимо Эрика, она крикнула находящимся в детской палате медсестрам, что распоряжения опять изменились.
— Приказано оставить пациентов в палатах, — добавила она.
Все, как одна, медсестры были против.
— Конечно же, я знаю про крыс. — Дама едва ли не кричала. Она явно была из администрации. — Но в данном случае приходится выбирать меньшее из двух зол. За пределами больницы что-то происходит. Никто не знает, что именно, но неприятности явно серьезные, поэтому вас просили остаться с детьми здесь. Вы знаете порядок действий при чрезвычайных обстоятельствах. Закройте двери и окна и не открывайте, пока не разрешат.
И она начала заталкивать выехавшую из дверей палаты кровать обратно.
Эрик решил, что тут он ничем помочь не сможет, а медсестры, в свою очередь, не в состоянии оказать помощь ему. Поэтому, следуя появившимся указателям "выход", он побрел дальше.
Шум и беготня по коридору возрастали чем дальше, тем больше, и вскоре обстановка напоминала недавнее столпотворение на отделении Сэмюеля Тейлора, если не хуже. Похоже на то, что шел час вечерних посещений, потому что вновь в палатах находились семьи и друзья больных, только атмосфера была совершенно другая. Сотрясение пола под ногами и мигающий свет всполошили посетителей, которые подчас выходили из палат родственников, чтобы друг с дружкой обсудить возможные причины беспорядков. Некоторые, привлеченные воем многочисленных сирен, высыпали в коридор и выглядывали в окна, всматривались во тьму и сообщали лежащим в палате о том, что на улицах полно полицейских и машин "скорой помощи". С верхних этажей больницы открывался прекрасный вид на большой район города.
— Проехали пожарные машины, но дыма я не вижу, — говорила женщина. — И запаха гари не чувствуется.
— Кое-где нет электричества, — вторил ей мужчина. — Разве что это, но больше поводов для беспокойства я не наблюдаю.
Эрик зашел в одну из палат и попросил медсестру помочь ему. Он распахнул пиджак, чтобы она увидела кровь, выпачкавшую всю рубашку. Однако ожидаемой реакции не последовало. Медсестра подозрительно и раздраженно взглянула на него.
— Кто вы такой? — требовательно вопросила она. — Что с вами произошло?
Эрик начал рассказ, но вскоре понял, что понапрасну тратит свои слова и время медсестры. Рассказ даже ему самому показался маловразумительным, и в глазах собеседницы закипало раздражение. Женщина нетерпеливо махнула рукой, прервав его:
— Достаточно. Пожалуйста, уйдите отсюда. Мне бы не хотелось, чтобы вы оставались в моей палате. Пациенты и без того расстроены. Вы так выглядите, что им может стать еще хуже.
Эрик быстро осмотрел себя. Он совсем позабыл, каков с виду.
— Я вижу, что вы поранились. — В голосе медсестры послышалась теплая нотка. — Но здесь вам не смогут оказать помощь. Мы не имеем права лечить вас. Вам надо пройти в отделение травмы и скорой помощи на первом этаже. — Положив руку ему на плечо, она подтолкнула Эрика к двери и наконец-то вернулась к своим прямым обязанностям по поддержанию порядка.
Эрик вышел из палаты и, спотыкаясь, побрел вперед. Наконец он нашел лифт рядом с лестницей, ведущей вниз. Тут же стоял взволнованный санитар. Эрик поинтересовался у него, что происходит.
— Понятия не имею, — пожал плечами санитар. — Меня тут поставили стоять на страже, чтобы люди не застряли в лифте, если опять отключится электричество.
— Не думаю, что смогу спуститься по лестнице.
— Я вижу, что вам нехорошо.
— Если лифт работает, я бы рискнул.
— Спуститься вниз, вы хотите сказать? Не могу вам этого позволить.