Узник Лабиринта. Невеста чудовища
Шрифт:
Гесте невольно подумалось, что если бы ее собирались просто отдать чудовищу на убой, наверное, не стали бы с ней церемониться? Хотя, конечно, кто их знает, по непроницаемым лицам воинов понять что-либо было невозможно. И все же она почувствовала себя спокойнее, улегся страх и неожиданно проснулось любопытство.
Привал делали еще дважды. А на ночь для Гесты разбили отдельный шатер. Вокруг которого выставили усиленную охрану. Остальных данников держали в другом шатре и тоже охраняли не меньше. Как Геста и предполагала, о побеге можно было сразу
Перед сном к ней зашел командир отряда, осведомиться, нет ли у нее каких-то пожеланий. Пожеланий у девушки не было, но раз уж представился такой случай, она решила попробовать узнать хоть что-нибудь. Гесту прежде всего интересовало, что чудовище делает с данниками, почему его боятся как огня и называют чудовищем. И человек ли он, вообще. И зачем ему вдруг понадобилась девица царского рода. Но вместо этого (сказались уроки приятной беседы) она спросила совсем другое.
– Скажите, а сын властителя Гелсарта молод?
Командир воинов учтиво поклонился и без запинки ответил:
– Господину тридцать шесть лет.
Хмммм… Не юноша, конечно, но далеко еще не стар.
– А, – она слегка замялась, понимая некоторую неловкость вопроса. – У него есть другие… Жены?
Воин странно взглянул на нее и проговорил:
– Нет, госпожа. Других жен нет.
Геста отвела взгляд, шевельнув бровями, и подумала про себя, что все это странно. Но похоже, Лесарт все-таки был прав, и ей предстоит роль жены. А то, что других жен нет, это хорошо. Не хотелось бы быть одной из тысячи. Осознав ход своих мыслей, девушка закатила глаза.
Пока она раздумывала, воин дал знать о своем присутствии покашливанием.
– Госпоже еще что-то нужно?
– Нет, – рассеянно сказала Геста.
А потом видя, что он собрался уходить, вдруг спросила:
– А как его зовут?
– Господина зовут Зэйн, – ответил тот, поклонился и поспешно вышел.
Это напоминало бегство. Но имя показалось Гесте необычным. Зэйн. Чудовище.
***
Прошедший месяц дался Зэйну тяжело.
Ожидание, неизвестность. Это раздражало, выбивая почву из-под ног и отравляя все привычные удовольствия. Он даже дошел до того, что пытался мысленно представить себе, что там за невеста. Представить не получалось, от этого почему-то становилось тревожно. Зэйн понимал, что его чувства в чем-то сродни страху, и это вызывало дикий протест. Отвратительно!
Теперь оставалось ждать каких-то день-два, а неприятное выматывающее ощущение только усилилось.
Отец прислал трех танцовщиц. Съязвил:
– Хочу, чтобы ты потренировался.
Сейчас они извивались, блестя намазанными розовым маслом потными телами. Сквозь сладкий аромат благовоний пробивалась истерическая вонь страха, провоцируя в нем зверя. Он не мог смотреть на этих боявшихся его до одури жалких женщин. Противна была сама мысль, не то что прикасаться, они даже взгляда его не заслуживали.
– Пошли все к черту! – рыкнул отворачиваясь.
Довели! Взбесили! Танцовщицы, будто только этого и ждали, бросились врассыпную.
– Что, не понравились? Не возбуждают? Пришлю новых. – раздался скрипучий насмешливый голос Гелсарта.
Зэйн зарычал. Слишком часто отец стал появляться в его доме!
– Сбрось пар, сынок, тебе полезно проветрить мозги до приезда невесты, – продолжал насмехаться тот.
Это был предел. Красивый темноволосый мужчина обернулся гигантским ящером прямо на глазах.
***
Властитель еще долго посмеивался, глядя на разгром, учиненный ящером в собственной подземной гостиной. Мальчика умчался, сметая все на своем пути. Гелсарт всегда испытывал затаенную радость от вспышек ярости сына и в глубине души страшно ему завидовал.
Если бы он мог вот так же, по желанию превращаться в такое чудовище, мир давно познал бы, что такое истинный страх! Страх, дающий власть над миром.
Немного беспокоило властителя то, что с годами становилось все труднее держать сына в узде. Зэйн становился сильнее и опытнее, лучше владел собой и своей трансформацией. Рано или поздно настанет день, когда его не сдержит ни родовая власть, ни кровная магия.
И все же Гелсарт не переставал его провоцировать, это было все равно что дергать тигра за усы, будоражило кровь, веселило. А жестокого пресыщенного циника уже давно почти ничего не веселило в жизни. Поэтому он ни за что не отказался бы от этого пряного, отдающего страхом и кровью удовольствия.
Но он, конечно же, подстраховался. Гелсарт не был бы самим собой, если бы с самого начала не продумал запасной вариант на случай, если Зэйн выйдет из-под контроля. В подземном Лабиринте еще при строительстве было особое место – закрытая до поры до времени магическая ловушка. Попав в нее, чудовище умрет. Но, разумеется, это был крайний случай.
Но сейчас властителя смущало другое. Гелсарт все чаще задумывался, с какой такой радости к нему зачастил Оракул? Он не просил предсказания ни разу, а между тем, странствующий жрец появлялся у него уже трижды, и каждый раз говорил то, чего властителю не хотелось слышать!
Сказанное в последний раз возмутило его, но и заставило изумиться и застыть в мгновенном предвкушении. Ибо жрец говорил почти невозможное.
Гелсарт прикрыл глаза, восстанавливая в памяти слова Оракула.
"Девушка снимет проклятие и подарит властелина неба".
Он даже пожалел, что опять по привычке попытался снести болтливому жрецу голову и недослушал предсказание. Слишком уж это хорошо звучало, чтобы быть правдой. Прожженый циничный интриган Бога не боялся, но чуял подвох.
И потому решил заполучить это самое потомство во что бы то ни стало. А потом, возможно, придется избавиться от Зэйна. Конечно, жаль терять такое развлечение, но если обстоятельства потребуют, Гелсарт готов был идти на жертвы.
Глава 8