Узоры на твоей коже
Шрифт:
— Ну вот и отлично, — она, кажется, была очень рада не только помочь, но и поговорить с ней о их девичьем.
После всех занятий, она, как и обещала, отправилась вместе с Гермионой к ней в новую комнату.
— Вот это да, — воскликнула рыженькая, только переступив порог. — Это же невероятно, я вот всегда мечтала о своей большой комнате, тебе так повезло. — Джинни быстро переключила свой взгляд на предметы интерьера и стала ходить и рассматривать шкаф, а затем и юркнула в ванную. — Подруга, это шикарно, просто нет слов. Давай скорее доставать твои вещи и наводить порядок. Гермиона несмело улыбнулась восторгу подруги, открыла чемодан и достала палочку.
— Приступим.
Не
— Теперь мне здесь нравится. Совсем другое дело, — выдохнула Гермиона, рассматривая вещи. — Приходи почаще, Джинни, — она приобняла её, и каштановые кудряшки рассыпались по плечу подруги.
— Пренепременно, я не оставлю тебя наедине с этим Забини. — Она хмыкнула и погладила Гермиону по голове.
— Может он не такой уж и плохой, — тихо проговорила девушка.
— Кто? Блейз Забини неплохой? И с каких это пор ты так думаешь, вы с ним уже о чем-то говорили? — встрепенулась рыжеволосая, поворачиваясь к ней лицом.
— Нет, только так, перекинулись парой дежурных фраз.
— Это тёмная сторона, ты же знаешь, как мы к ним относимся. Я знаю, что это дело чести, патрулировать школу, но умоляю, не ввязывайся в этот змеиный клубок, — она встревоженно смотрела на неё и поджимала губы.
— Не буду, успокойся. Я просто подумала, может, мы найдём с ним общий язык, и нам проще будет делать все совместные обходы и прочие мероприятия. Впереди ведь куча праздников. Наверняка Макгонагалл захочет поднапрячь нас придумывать всё это и организовывать.
— Только для чисто деловых взаимоотношений, Гермиона. Пообещай мне.
— Ты зря беспокоишься, — она хотела увильнуть, но та посмотрела серьёзнее, — хорошо-хорошо, я обещаю.
— Я дорожу тем, что у нас есть сейчас, мы должны держаться вместе.
Подруга взглянула на часы и встрепенулась.
— Мне пора бежать, Гарри наверно уже потерял меня, — она быстро схватила сумку и перекинула её через плечо, одёргивая мантию, — и не забывай про ужин, буду ждать тебя.
Джинни умчалась, и её копна рыжих волос исчезла в дверном проёме. Гермиона поджала ноги и ещё раз обвела комнату взглядом. Несмотря на всё новое и уютное убранство, в комнате всё равно присутствовала какая-то отчуждённость. Ей казалось, что это не её место, что все события, которые привели её сюда, они должны были случиться не с ней, а с кем-то другим или другой… Она совсем пока что не ощущала себя здесь полноправной хозяйкой, и это всё было так зыбко, словно скоро развалится как карточный домик. Но, наверное, это лишь дело привычки, и она скоро сможет наслаждаться этим всем в полной мере.
========== Глава 7. Яд ==========
Комментарий к Глава 7. Яд
Трек лист к главе:
Olan Mill - Echo of Tomorrow
Nero - Into The Past
За окном начинало смеркаться, Гермиона присела на кровать и откинулась на подушку. Она смотрела на небо, которое становилось темнее с каждой минутой, словно наполняясь чернилами. За сегодняшним ужином она была неразговорчивой, лишь устало ковырялась вилкой и сдерживалась, чтобы вновь не обернуться на стол Слизерина. Она была поглощена мыслями, и в них она была не здесь и не сейчас, а очень далеко отсюда.
Она постаралась не привлекать к себе внимания,
Войдя в гостиную, она заметила Забини, сидящего у зажжённого камина. В комнате уже был наведён порядок, на полках стеллажей появились книги, которые, судя по всему, он принёс с собой. До этого она их не видела. Её читательское любопытство чуть не взяло верх, и она лишь успела жадно пробежаться взглядом по корешкам, не совсем даже успев разглядеть названия, как Блейз обернулся и окинул её равнодушным взглядом.
— Ты готова? Нам через полчаса выходить на обход, — он сказал это серьёзным тоном, в котором слышалась уверенность и желание заниматься этим совсем не просто потому, что его заставили.
Гермиона остановилась в паре шагов от кресел, которые в свете огня переливались то глубоким алым, то слегка амарантовым. Забини уже отвернулся, не дожидаясь ответа от неё и перелистывал страницы книги маленького формата. В таких обычно печаталась поэзия, отметила про себя Гермиона и, если признаться честно, то ей на долю секунды стало интересно, что он читает. Но спросить не осмелилась.
— Я скоро буду, — только и ответила она, прошмыгнула на лестницу и скрылась за дверью в свою комнату. И сейчас, лёжа на постели, она думала о том, что наверно ей не стоить так относиться к Забини, как она это делала. Слишком предвзято и отстранённо. Они вполне могли бы сохранять нейтралитет и никогда не обмениваться грубостями. Он выглядел образованным, собранным и более расслабленным, если брать в расчёт вечно напряжённого Малфоя. Она и сама не была конфликтной, только если её не провоцировать. И за их дежурства с Блейзом она была почему-то абсолютно спокойна. Девушка приподнялась, взглянула на небольшие бронзовые часы, которые висели над её столиком и второпях накинула свою мантию.
Блейз уже ждал её внизу возле выхода из гостиной, он встретился с ней взглядом сразу же, как только она вышла из комнаты и не отвёл его пока она направлялась к выходу, после пропустил её вперёд и осторожно прикрыл картинную раму, за что спящий юноша был ему по-видимому заранее премного благодарен.
Они шли широкими коридорами, иногда выходя в открытые галереи, потом снова сворачивали в боковые проходы, перемещаясь по этому лабиринту замка, проверяя каждый его закуток. Времени на патрулирование выделялось не так уж и много, всего лишь час, но за это время они могли проверить достаточно основных коридоров и лестничных пролётов, чтобы выявить непослушных учеников, нарушающих правила. Сегодня было пустынно и совсем безлюдно, они встретили только Филча, который вначале запамятовал, что они стали старостами и хотел было сделать им выговор, но потом доброжелательно улыбнулся, махнул исхудалой рукой и скрылся за углом вместе с миссис Норрис.