Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Когда-нибудь это вас погубит, Хэмптон!

Когда Редфилд ушел, Мэттью принялся упаковывать вещи, готовясь к отъезду в Ливерпуль. Он спрятал подальше подарки для Кетрин, чтобы их случайно не заметил Рэкингхэм. Пелджо он отправил срочную телеграмму, предупреждая его о своем приезде и необходимости укрыть Кетрин в городе. Закончив все эти безотлагательные дела, он уселся в кресло в ожидании прихода доктора.

Когда часом позже прибыл Рэкингхэм, его глазам предстал Хэмптон, спокойный и уравновешенный, как всегда. При виде доктора он вопросительно

вздернул кверху бровь, а на его губах появился след едва уловимом улыбки.

— Доктор Рэкингхэм, как приятно видеть вас снова.

— Капитан Хэмптон, это майор Ревингтон.

— Десятый гвардейский полк, сэр, — в присущей британцам бодрой и решительной манере произнес стоявшим рядом с доктором человек и отдал честь.

Хэмптон откозырял ему в ответ.

— Приятно познакомиться с вами, сэр.

— Я тоже очень рад этому, капитан. Ваши военные подвиги вызывают у меня искреннее восхищение.

— Каким бы ни был капитан Хэмптон в сражениях, майор, в личной жизни он насильник невинной девушки, — резко отчеканил пожилой доктор, раздраженный дружелюбием майора.

Хэмптон улыбнулся и обменялся взглядом с англичанином. Это был блестящий молодой офицер и, безусловно, джентльмен. Его губы под тщательно ухоженными усиками слегка дернулись, а в голубых глазах появилось насмешливое выражение. Прекрасно, подумал Хэмптон, этот уже на моей стороне. Он, кажется, полагает, что доктор — старый дурак, а мы с ним оба джентльмены, на чьи шалости старым дуракам следует смотреть сквозь пальцы.

— Успокойтесь, доктор, и не говорите мне, что вы сами всерьез верите во всю эту чепуху, — снисходительно произнес Мэттью.

— Капитан Хэмптон, вы отлично знаете, так же как и я, что это не чепуха. Вы изнасиловали, похитив, мисс Девер.

Хэмптон засмеялся.

— Эта девчонка просто купила вас, доктор. Она обыкновенная девушка со всеми присущими слабому полу недостатками, которые она пытается скрыть. Она опасалась, что вы осудите ее, и потому выдумала всю эту глупую историю с похищением исключительно ради того, чтобы заручиться вашим сочувствием. Боюсь, Кетрин заражена довольно сильно ужасной моралью лицемерия, типичной для средних классов. Она не в силах противостоять своим естественным наклонностям и желаниям, но предпочитает это отрицать. Правда же состоит в том, что я позвал ее с собой на корабль, и она согласилась. По прибытии в Англию она решила было остаться со мной, но, увы, когда я привез ее в Лондон, oна сбежала от меня с молодым баронетом.

По губам майора было видно, что он едва сдерживается от хохота. Он срочно прикрыл рот рукой.

— Это наглая ложь! — взорвался доктор.

— Сэр, если бы не ваш почтенный возраст, я бы вызвал вас за оскорбление на дуэль, — холодно произнес Мэттью.

— Мисс Девер — пленница на борту вашего корабля! Хэмптон вздохнул и проговорил:

— Я вижу, спорить с вами бесполезно. Вы оскорбляете меня и себя ставите в дурацкое положение. Однако, я понимаю, в какой щекотливой ситуации оказались наши британские

друзья, и потому, чтобы окончательно прояснить дело, предлагаю вам самим убедиться, что мисс Девер на моем корабле нет.

Рэкингхэм с подозрением уставился на капитана.

— В какую игру вы играете, Хэмптон? — спросил доктор.

— Капитан очень любезен, позволяя нам осмотреть его судно, — возмущенно обратился к доктору майор.

По виду майора Ревингтона чувствовалось, что он рад предложению капитана. Хэмптон усмехнулся:

— Не будьте строги к бедняге, майор! Случись вам увидеть мисс Девер, вы бы узнали, как легко она может околдовать мужчину.

Майор ответно ухмыльнулся:

— Соблазнительная кобылка, а?

У Мэттью вдруг возникло желание врезать кулаком по осклабившемуся в вожделении лицу майора, но он подавил в себе вспышку беспричинного гнева и улыбнулся:

— Красотка, майор, красотка!

Они сели на ночной поезд, идущий в Ливерпуль. Доктор мучился подозрениями и согласился ехать с неохотой, но он не мог отказаться от присутствия при обыске, который сам же и потребовал произвести. А Хэмптон не мог не почувствовать уважения к этому пожилому человеку, который не был на самом деле дураком или слабым противником, как поначалу показалось Хэмптону. Доктор был настойчив и предан слову, и ему удалось выскользнуть из лап дружка Пелджо.

— Расскажите капитану Хэмптону, как вы сбежали от этих жуликов в порту Ливерпуля, — подсказал доктору Ревингтон, пытаясь создать дружескую атмосферу за поздним ужином в купе поезда.

— О, на вас напали воры? — спросил Хэмптон, удивившись. — Мне следовало бы дать вам одного из моих матросов, чтобы он сопроводил вас до гостиницы.

— Не воры, сэр, а похитители! — Рэкингхэм взглянул на Хэмптона многозначительно.

— Еще одно похищение? — губы Хэмптона дернулись, изображая веселье. — Я никогда не подозревал, что в мире, оказывается, происходит так много похищений.

— Некоторым это очень нравится!

— Но зачем же вас похитили, доктор? Из-за денег?

— Полагаю, нет. Думаю, меня хотели заставить молчать.

— Заставить вас молчать? — Мэттью выглядел озадаченным. — Что вы имеете в виду?

— Полагаю, вы знаете что.

Хэмптон взглянул на доктора, и его лицо выразило недоумение. Он пожал плечами.

— Не обращайте внимания, капитан, — посоветовал майор. — Но продолжайте, доктор, расскажите, как вам удалось бежать от этих негодяев.

— Они заперли меня в комнате с окнами, заколоченными досками. Однако мне удалось оторвать одну из них с помощью кочерги. Затем я привлек внимание одного уличного мальчишки, стоявшего под окном и уговорил его за вознаграждение открыть дверь. Он проявил сообразительность и находчивость, открыв дверной замок без ключа. Еще за дополнительную небольшую сумму он отвел меня в ближайший полицейский участок.

— Замечательно, доктор, замечательно, — воскликнул Хэмптон. — Я вижу, что вас лучше не иметь своим противником.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век