Узы тьмы
Шрифт:
— Я даже не знаю, зачем вам это все выложил. — Себастьян вздохнул. — Ни разу никому не говорил о том, что она со мной делает. Вы не только красивы, мисс Синклер, — признался он с легким беспокойством. — Я начинаю думать, что вы опаснее своего отца.
— Ну вот, вы начинаете осваиваться. — Клео снова покраснела. — Девушкам нравится, когда молодые красавцы считают их опасными. Можно задать вопрос?
— Не уверен, что смогу вас остановить.
— Ну, этот вопрос… несколько откровеннее обычного.
— Боже милостивый, я уже боюсь.
Она
— Прекратите, я серьезно.
И приняла его молчание за знак согласия.
Клео вздохнула, стараясь успокоиться. Сердце стучало в ушах.
— Вы хотите жениться на мне?
После долгого молчания Себастьян ответил:
— Нет.
Клео резко втянула воздух.
— Ну и я не хочу выходить замуж. Мы только познакомились, а я уже нахожу вас… мрачным. Вам следует больше улыбаться. — С этими словами она пошла вперед, ища в корзинке бумажный пакетик с крошками. Еще три шага.
Себастьян медленно двинулся следом. Он снова смотрел на нее.
— У меня мало поводов улыбаться.
— У меня тоже, — ответила Клео, бросив горсть крошек. Утки, крякая, кинулись к лакомству со всех сторон, задевая ее юбки перьями. — Я слепа. Меня закрыли в этом поместье, словно Рапунцель в башне. Я каждый день предсказываю ужасные события и иногда просыпаюсь с криками, потому что даже во сне не могу избавиться от видений. — Она склонила к нему голову. — У меня нет причин улыбаться, но это мне не мешает. Я нахожу повод радоваться. Например, покормить уток. Нельзя грустить, когда стая уток насмерть сражается ради кусочка черствого хлеба. Слышите?
Громкое кряканье определенно поражало.
— Что именно?
— Их боевой клич, — пояснила Клео, смягчаясь. — Я даже раздала им имена. — Вот тут… — она указала налево, — сэр Гагачий пух. Он всегда особенно агрессивен. И сейчас нападает на лорда Перьевой зад. Они вроде Монтекки и Капулетти. У них целая история взаимоотношений.
— По-моему, вы правы. — Себастьян чуть отвернулся, отчего слова стали менее разборчивы. — Тут явно намечается предумышленное убийство.
— Отлично. Очень мило. Вы явно прочувствовали ситуацию.
Он снова замолчал, и по коже Клео побежали мурашки.
— О чем вы думаете? Ненавижу, когда люди молчат. Я их не вижу, поэтому некрасиво с их стороны не рассказать мне о своих мыслях.
— Я думал о том, что на самом деле улыбаюсь. И что вы очень странная девушка.
— Это оскорбление, сэр? — спросила она с дразнящей улыбкой. — Имейте в виду, меня окружают рыцари. Будет жаль, если им придется защищать мою честь. Они покланяются мне, я их леди Крошек. Они могут заклевать вас до смерти или по меньшей мере испортить вам обувь.
— Уверен, последнее уже произошло. Вам повезло, что вы не видите, где мы стоим.
Да уж, запашок тут характерный.
— Вот спасибо. Теперь я переживаю, куда ступить.
— А куда вы хотите пойти? — спросил Себастьян, приблизившись.
Клео вздрогнула.
— Вы так тихо двигаетесь, сэр. В беседку. Мне хотелось бы посидеть на солнышке и насладиться теплом. Лето — мое любимое время года.
Он кашлянул:
— Вы… вы не возражаете?
— Против чего?
Он потянул за край корзинки, вынуждая Клео шагнуть вперед. Она выронила крошки и ухватилась за ручку корзинки обеими руками. Утки ринусь в бой, а Себастьян отвел Клео в безопасное место.
— Нет, не возражаю, — признала она честно и очень тихо.
— Я не должен был так говорить.
— Вы о чем? — Сердце забилось чуть быстрее.
— Что не хочу на вас жениться.
Клео не знала, что ответить, но попыталась:
— Почему?
— Есть вещи и похуже…
— Готова поспорить, что леди в восторге от вашего красноречия.
Себастьян снова задумался и замолчал.
— Я и это не имел в виду.
— Вы имеете в виду, что не собирались жениться, и вам не нравится ситуация. Но после встречи со мной вы считаете себя везунчиком и едва сдерживаетесь, чтобы не овладеть мной прямо тут. Разумеется, это было бы не по-джентльменски, поэтому вы держите себя в руках.
— Что-то вроде того. — Кажется, Бастьен снова улыбнулся. Ей так хотелось увидеть это. Его голос смягчился. — У вас никогда не возникало чувства, будто вы не управляете собственной жизнью?
— Постоянно. Но зачем вы говорите о таких серьезных вещах? Вообще-то, я пыталась заставить вас рассмеяться. И кажется, мне оставалось совсем немного.
— По-моему, вы и правда на это способны. — Себастьян вздохнул и вошел в беседку.
Клео шагнула следом, ощутив прохладную тень. Уселась на любимое место на каменном парапете — небольшой озаренный солнцем кусочек, — откинула голову назад и принялась наслаждаться теплом. Так чудесно и совсем непохоже на утиный Ватерлоо. Такой мирный день.
— Знаете, я никогда не понимала, как можно любить таких, как Рочестер или Хитклифф.
Себастьян прислонился к перилам рядом с ней.
— Вы пытаетесь сравнить меня с ними? Простите, у меня на чердаке не завалялось безумных жен. Собственно, и чердака-то нет.
— Вообще-то, теперь я поняла, что мрачные мужчины довольно интересны. — Клео повернулась. Бастьен был совсем рядом.
Так близко, что она могла бы его коснуться, если б захотела…
Клео затаила дыхание. Осмелится ли она? Да, сегодня ей почему-то хотелось дерзить и поддразнивать, но так Клео переступит проведенную между ними границу.
«А если ты не сделаешь этот шаг?» Она представила себе свою жизнь, полную привычной рутины. Клео устала от пребывания в стеклянной башне, где ее берегли так, будто контакт с внешним миром ее уничтожит. Она вовсе не хрупкая статуэтка, а девушка из плоти и крови, которая желает прикосновений, попробовать что-то вне этих сцен, научиться тому, что есть в мире. Хоть раз поцеловаться.
Ну что ж.
Клео сделала шаг и нащупала край беседки. Затем приподняла юбки, встала на каменный выступ и указала на озеро: