В Англию за любовью
Шрифт:
— Вы единственная, о ком Дэвид постоянно говорит с тех пор, как вернулся из Англии. Вы сейчас где? Если хотите, оставьте мне свой номер телефона, и Дэвид свяжется с вами, как только появится в офисе.
Молли уставилась на телефон-автомат.
— Я в аэропорту Кэрнса...
— Кэрнса? — воскликнул Кол и едва не упал со стула. — Оставайтесь там, дорогая моя, я сейчас приеду за вами. Купите себе что-нибудь перекусить. Я скоро буду.
Связь прервалась, и она дрожащими руками повесила трубку.
Кол сейчас приедет и отвезет ее к Дэвиду. Сегодня. Сейчас.
Закрыв рот рукой, он побежала в туалет, и ее вырвало тем небольшим количеством еды, которое ей удалось заставить себя съесть во время многочасового перелета.
Ну и ну, покачала головой Молли, уставившись на свое отражение в зеркале. Она белая как мел и выглядит смертельно уставшей. Да к тому же сильно похудела за те пару месяцев, что они не виделись. Интересно, что подумает о ней лучший друг и компаньон Дэвида?
Пойди и выпей стакан воды, приказала она себе. Ледяной воды, а еще лучше стакан свежего сока.
С этим намерением Молли решительно направилась в кафе.
— Потрясающий день, Дэвид! Спасибо!
— Мне тоже было приятно с тобой работать, Диг. Хорошего вечера.
Дэвид принялся вытаскивать оборудование из лодки. Вдруг его взгляд случайно остановился на женщине, которая стояла на пристани. Сердце едва не выпрыгнуло из груди, а потом замерло.
Должно быть, он сошел с ума. Ему уже везде мерещится она...
— Молли?
Ноги сами понесли его к ней. Она улыбнулась, и он бросился бежать к ней навстречу. Оказавшись рядом, он так сильно прижал ее к себе, что бедная девушка едва не задохнулась от его объятий. Вдруг осознав, что причиняет ей боль, Дэвид ослабил объятия и опустил на нее взгляд. В его глазах мелькнул страх.
— Молли, милая, ты так похудела! В чем дело?
— Ничего особенного. Я просто на время потеряла любимого человека — тебя, Дэвид, — призналась она, и слезы хлынули у нее из глаз.
Дэвид тоже больше не мог сдерживать слез.
Он снова крепко прижал ее к себе. Радость переполняла его. Боже, он снова держит ее в своих объятиях, прикасается к ней, стоит рядом с ней. Даже в самых смелых мечтах он не мог подумать об этом.
— Пойдем, пойдем скорее туда, где нам никто не помешает, — хриплым голосом попросил он и, взяв ее за руку, повел в свои апартаменты.
Когда дверь за ними захлопнулась, Дэвид снова прижал ее к себе, и их губы наконец-то слились в пламенном поцелуе, который длился, казалось, целую вечность.
— Надеюсь, Кол встретил тебя как подобает? — спросил Дэвид, с трудом отрываясь от любимой женщины. — Почему ты не сообщила мне о своем приезде? Я мог бы сам встретить тебя...
Молли приложила палец к его губам, заставляя замолчать, и улыбнулась.
— Кол вел себя как настоящий джентльмен. А тебе я не звонила потому, что не знала, как сказать.
Дэвид обескуражено посмотрел на нее.
— О чем?
— О нас, — просто ответил она. — Я не могу жить без тебя. Я думала, что умру, когда умер Роберт, но разлука с тобой оказалась намного хуже. Жизнь без тебя потеряла смысл. Чарли все время ходит такой
— Возражать? — Он истерически рассмеялся и еще крепче прижал ее к себе. — Разумеется, не стану возражать! Я не могу выразить словами, как сильно мне тебя не хватало...
Он не договорил, потому что больше не мог говорить. Взяв в ладони ее мокрое от слез лицо, он принялся покрывать его нежными поцелуями, словно давая понять, как боится ее потерять, какой пустой станет его жизнь без нее.
* * *
— Мне нужно кое-что тебе рассказать.
— Мне тоже... ну, точнее кое-что показать. Надеюсь, ты будешь не слишком сильно потрясен, но именно это заставило меня приехать сюда. Итак, что ты хочешь мне сообщить?
— Я продал свою долю Колу.
Молли раскрыла рот от удивления.
— Что?!
— Ну, не совсем так, — поспешил успокоить ее Дэвид, усаживая рядом с собой. — Я продал часть своих акций, так сказать, сложил с себя ответственность, но при этом оставил себе небольшой пакет на случай, если захочу вернуться. Кол не располагает достаточными средствами, чтобы полностью выкупить мою долю. Поэтому он приобрел лишь контрольный пакет акций нашего бизнеса.
— И что же теперь ты будешь делать? — поинтересовалась Молли. Ее сердце выпрыгивало из груди.
— Вернусь домой, приму от отца его бизнес и стану компаньоном Ника, Дэна и Гарри. Но самое главное, я женюсь на тебе, дорогая моя. Если, конечно же, ты захочешь стать моей женой. Итак, Молли, ты выйдешь за меня замуж и позволишь мне заботиться о тебе и о Чарли? Обещаю, мы приведем в порядок твой и сад и дом, чтобы мы могли там жить...
— Ты хочешь жить в моем доме? После этих роскошных апартаментов?
Дэвид усмехнулся.
— Это ведь отель, Молли. Я никогда не относился к этим, как ты говоришь, «роскошным апартаментам» как к своему дому. Это место, где я работаю. Дом там, где ты, потому что я люблю тебя...
— Ты любишь меня?
— Ну разумеется, я люблю тебя.
— Ты не говорил этого раньше! Почему ты не сказал о своей любви, когда просил меня поехать с тобой? Я думала... я не знаю, что думала. Наверное, что ты просто хотел, чтобы наш роман продолжался еще какое-то время, чтобы я стала твоей любовницей... Я и не подозревала, что ты любил меня.
— Не любил, а люблю. И буду любить до конца своих дней.
Молли счастливо вздохнула.
— Только когда я поняла, что Чарли тоже любит тебя, все изменилось. Я могла пожертвовать своим счастьем, но видеть страдания ребенка выше моих сил. Все казалось мне таким глупым и бессмысленным. Мир на самом деле не такой уж большой, чтобы двое любящих людей не смогли найти в нем друг друга. Я поняла, что, за исключением Чарли, ты самый главный человек в моей жизни. И хочу, чтобы мы были вместе.