В чужом теле
Шрифт:
— Давайте два.
Она передала ключи, сообщила, как добраться до номера, затем спросила, нужна ли помощь с багажом. Нил отрицательно мотнул головой.
— Спасибо, мы справимся сами, — он нахмурился, — Только я хотел бы позвонить, прежде чем подниматься в номер. У вас есть телефон?
— Вон там, — указала она, — Сразу за баром, возле уборных.
— Спасибо.
Направившись в указанном направлении, он вошел в зону казино. Здешнее игорное заведение сильно отличалось от больших казино, которые он видел в таких местах как Лас-Вегас, Рино, Лафлин и озеро Тахо. Тут все скорее напоминало салун из старых ковбойских
Но звук был в точности таким же, как и во всех казино, где он бывал: тихая какофония из механических мелодий, звона монет, взведения рычагов «одноруких бандитов», людских голосов, трезвона колокольчиков у счастливых получателей джек-пота.
Пахло сигаретами, духами и алкоголем.
Бар тянулся вдоль правой стены. На стульях располагалось лишь несколько клиентов, так что Нил смог разглядеть несколько художественных полотен, украшавших стойку: суровый горный пик, увенчанный снежной шапкой; извилистый ручей, бегущий по тенистому лесу; пенистый прибой, бьющийся от скалы каменистого берега.
Бар был настоящим произведением искусства. Нил подумал, что вполне возможно, как и многие достопримечательности старых рабочих поселков времен освоения Запада, эти картины могли быть созданы где-то в Европе и преодолеть полсвета через два океана, вокруг мыса Горн до Сан-Франциско.
Панель у самого дальнего края изображала пышнотелую обнаженную красавицу, которая гляделась в зеркало, демонстрируя любовно прорисованные розовые соски. Проходя мимо, Нил покосился на ее пах. Смотреть там было особо не на что. Только схематично обозначенный кустик светлых волос.
Но в памяти всплыла Карен. Вид на нее сзади, когда она стояла на четвереньках, опрокинувшись после его удара. Волоски, блестящие складки плоти…
Как жаль, что Сью была, как она выразилась в «кальсонах», когда упала под стол. А то бы тоже вид открылся весьма…
Что если она сейчас в моей голове!
Ему вдруг стало очень жарко и гадко от стыда.
Не надо было оставлять ей браслет. Дурак!
Но по какой-то причине, когда она просила, Нил почти автоматически поверил, что она не будет вселяться в его тело.
«Наверняка и не будет» — сказал он себе.
Но проверить невозможно.
Найдя закуток с несколькими таксофонами, он подумал было сбегать до машины и отобрать у девушки браслет.
Но что потом?
Ладно, черт с ней.
«Если ты сейчас во мне, Сью, убирайся. Я не хочу, чтобы ты слушала мой разговор с Мартой. Я буду считать это серьезным нарушением моей личной жизни, и больше никогда не позволю тебе использовать браслет. Поняла?»
«И не думай, что я не узнаю!» — добавил он.
Ну да, конечно. Она слишком умна, чтобы на это повестись.
Покачав головой, он достал кошелек. Нашел таксофонную карточку, подошел к одному из аппаратов и прочитал инструкцию, как звонить на дальние расстояния. Потом набрал номер.
Домашний телефон Марты он знал наизусть. Услышав гудки, он скривился и посмотрел на часы.
Без четверти четыре.
Два гудка, три.
Наверное, отсыпается после смены, и телефон ее разбудит.
Но сейчас время для звонка казалось оптимальным — Сью думает, что он занят регистрацией в отеле, и ничего не узнает.
Если
— Алло? — сняла трубку Марта. Ее голос звучал чуть более хрипло, чем обычно.
— Привет, — сказал Нил, — Это я. Разбудил?
— Ничего страшного. — пауза. Нил услышал звук, похожий на тихий зевок, — Не думала, что ты будешь звонить.
— Ну… я соскучился.
— Беглый преступник из тебя так себе. Не смог даже дня потерпеть, не позвонив.
— Ну да.
— Хочется сейчас быть рядом с тобой.
— Мне тоже, — сказал Нил.
— Полагаю, ты не собираешься сообщать мне, где ты.
— Лучше не надо.
— Письмо я отправила, кстати. Полиция вероятно получит его завтра.
— Что-нибудь еще новое? — спросил Нил.
— Ты радио слушал в машине?
— Не особо.
— Муж Элизы выставил большую награду.
— Про это в курсе.
— Пятьдесят тысяч баксов.
— Угу.
— Деньги серьезные.
— Собралась меня сдать?
Марта тихо рассмеялась.
— Вполне могу, милый.
— Сначала найди меня.
— Знаешь, у тебя, наверное, больше шансов получить эту награду, чем у кого-либо. Ну, ты же там был. Ты видел убийцу. Черт возьми, ты его даже ранил. Может, тебе стоит перестать изображать доктора Кимбла [13] и вернуться в город, попытаться найти убийцу?
13
Доктор Ричард Кимбл — персонаж фильма «Беглец» 1993 года и одноименного 1963–1967. Человек, несправедливо обвиненный в чужом преступлении и вынужденный скрываться от правосудия.
Где-то я это уже слышал недавно…
— Может и стоит, — признал он, — Не знаю. В любом случае, на сегодня я уже снял комнату переночевать, так что…
— В каком-то казино в Неваде.
— С чего ты взяла?
— Шерлок — мое второе имя.
— Звуки игровых автоматов?
— Не скажу.
— Ну вот и прячься от тебя, — сказал он.
— Я все еще не знаю, в каком именно ты городе.
— Могу быть и в Атлантик-Сити.
— Маловероятно. Тебе бы пришлось лететь туда самолетом, и ты бы вряд ли стал рисковать возможностью столкнуться со мной или кем-то из моих друзей в аэропорту.
— Мог улететь из другого аэропорта, в Бербанке или округе Орандж [14] .
— Нет, не мог. Ты совершенно не ориентируешься в тех местах, полдня бы их искал.
— Много же ты обо мне знаешь.
— Больше, чем ты можешь вообразить, — сказала она, дразнящим тоном.
— Звучит зловеще.
— С чего бы? — спросила она. Нил явственно мог представить улыбку на ее лице, — Ты что, чем-то провинился?
— Нет. — услышав звук своего «нет», он отчаянно пожелал вернуться на несколько мгновений назад и произнести слово еще раз. Прозвучало очень плохо.
14
Бербанк и Орандж — города в агломерации Большого Лос-Анджелеса.