В горах не бывает преступлений
Шрифт:
– Я с вами согласен и в то же время нет.
Он слегка наклонился вперед и заглянул в мои глаза.
– Именно сейчас произошло убийство.
В лице шерифа ничего не изменилось. Он оглядел меня очень внимательно и напялил на затылок шляпу.
– Что случилось, сынок? – спокойно поинтересовался он.
– К востоку от поселка, за танцевальным павильоном, около большого упавшего дерева лежит какой-то тип с пулей в сердце. Я полчаса сидел и курил около него, прежде чем заметил тело.
– Вот как? – протяжно спросил полицейский. – На
– Правильно.
– Вы не очень-то спешили заявить в полицию. – Дружелюбие исчезло из его глаз.
– Я был в шоке и не сразу пришел в себя.
– Поедем туда вместе в вашей машине, – кивнул он.
– Нет смысла, – заметил я. – Тело исчезло. Обнаружив труп, я направился к машине, где меня ждал за кустами японский головорез. Он вырубил меня. Двое людей увезли тело на моторке. Так что теперь там не осталось никаких следов. Шериф опять сплюнул в свой тазик. Затем он плюнул на печку и стал ждать, пока слюна закипит. Однако было лето, и печь не топилась. Полицейский откашлялся и сказал:
– Вам лучше отправиться домой и немного полежать. – Он сжал кулак. – Мы хотим, чтобы отдыхающие оставались довольными. – И шериф засунул руки в карманы.
– О'кей.
– У нас здесь нет японских головорезов, – хрипло заметил полицейский.
– Похоже, вам не нравится японец, – произнес я. – А что вы скажете на это? С час назад в моем номере в Индиан Хед отеле прирезали парня по имени Вебер. Мы с ним беседовали. Кто-то сзади двинул меня по черепу кирпичом, и, пока я отключился, этого Вебера прирезали. Парень работал в гостинице кассиром.
– Вы сказали, это произошло в вашей комнате?
– Угу.
– Похоже, – задумчиво произнес шериф Барон, – вы можете оказать плохое влияние на наш поселок.
– Вам и это не понравилось, да?
– Не, – он покачал головой. – И на это я не клюну, если, конечно, труп опять исчез.
– Он у меня не с собой. Если хотите, а смотаюсь за ним.
Он сжал мою руку, словно тисками.
– Мне бы не хотелось, чтобы вы оказались правы, сынок.
Но я, наверное, прогуляюсь с вами. Чудесная ночь.
– Несомненно, – я не тронулся с места. – Я приехал в Пума Пойнт к Фреду Лейси. Он недавно купил дом Болдуина на Болл Сейдж Пойнте. Труп на Спикер Пойнте и есть Фредерик Лейси. По крайней мере, так написано в его свидетельском удостоверении. Это еще цветочки, но вы ведь не хотите выслушать подробности?
– Сейчас мы поедем в гостиницу. У вас машина?
– Да, – ответил я...
– Отлично. Давайте ключи. Пойдем пешком.
Глава 7
Мужчина с густыми, заворачивающимися бровями и жеваной сигаретой облокотился на закрытую дверь. Он молчал, и было похоже, что ничего не собирается говорить. Шериф Барон уселся на стул и наблюдал за доктором Мандиезом, осматривающим труп. Я стоял в углу. Доктор был угловатым, большеглазым мужчиной с желтым лицом и красными пятнами на щеках. Его пальцы стали коричневыми от никотина, и он производил впечатление не очень чистого человека.
Мандиез выдохнул дым на волосы трупа, перевернул его и кое-где пощупал. Он старался показать, будто знает, что делает. Нож из спины Вебера уже вытащили, и он лежал на кровати рядом с телом. Это был широкий нож с коротким лезвием, который носят в кожаных ножнах на поясе. Он имел большую гарду, закрывающую рану после удара и предохраняющую рукоять от крови. Однако сейчас лезвие было все в крови.
– Специальный охотничий, номер 2438, – сказал шериф, осматривая нож. – В поселке тысячи таких штук. Самый обычный нож. Что скажете, док?
Доктор выпрямился и достал платок. Он откашлялся в него, посмотрел на него, покачал печально головой и закурил новую сигарету.
– О чем?
– Причина и время смерти?
– Совсем недавно, не более двух часов назад. Трупное окоченение еще не началось.
– Он умер от ножа?
– Не задавайте дурацких вопросов, Джим Барон.
– Не раз случалось, – объяснил полицейский, – когда человека травили или убивали каким-то иным способом, а затем втыкали нож, чтобы отвести подозрения.
– Очень умно, – фыркнул доктор. – У вас здесь было много подобных случаев?
– Единственное убийство при мне в округе, – мирно ответил шериф, – убийство старика Дэда Мичема. Он жил на той стороне в Шиди Каньоне. Некоторое время его никто не видал, но так как стояла суровая зима, соседи подумали, что он не выходит из своего домика и греется у печки. Однако кто-то позже попробовал дверь, и оказалось, что она заперта. Все посчитали, что он спустился зимовать вниз. Потом пошел сильный снег, и мы очистили дом и взломали дверь. Дэд лежал на койке с топором в затылке. Летом он намыл немного золота. Наверное, из-за него его и убили. Мы так и не нашли убийцу.
– Хотите отправить его вниз в моей «скорой помощи»? поинтересовался доктор, показывая сигаретой на кровать. – Не. – Шериф покачал головой. – Мы живем небогато, док. По-моему, он может отправиться вниз и не с таким шиком.
Мандиез надел шляпу и направился к двери. Человек с густыми бровями уступил ему дорогу, и доктор открыл дверь. – Дайте знать, если захотите, чтобы я оплатил похороны.
– И вышел из номера.
– Ну и шутки, – заметил Барон.
Стоящий у двери человек сказал:
– Давайте кончать. Надо убирать его отсюда. Мне нужно работать. В понедельник привезут киноаппарат, так что дел по горло. А теперь еще и нужно искать нового кассира, что не очень-то легко.
– Где вы нашли Вебера? – спросил шериф. – У него были враги?
– Как минимум, один. Я нашел его в Вудлэнд Клабе. Нас познакомил Франк Людерс. Единственное, что я знал о нем, это то, что он знал работу. Больше меня ничего не интересовало.
– Франк Людерс, – повторил шериф. – Он появился здесь не очень давно. Кажется, я еще; его не видел. Чем он занимается?