В клочья
Шрифт:
или две, пока Касс не постучала меня по плечу, желая показать видео на свом телефоне.
Такое иногда случалось. Я замечала, как Тара смотрела на меня или она замечала, как я
смотрела на не, и когда бы это не случалось, я не могла поверить, что мы когда–то были
подругами.
Остаток поездки прошл гладко. Касс позволила мне сесть возле окна, когда мы подъехали к
границе Шотландии, и я смотрела на мелькающий
сыро. Ревела отвратительная музыка из задней части автобуса. Я ненавижу слушать музыку других
людей, так что я вставила свои наушники в iPod и включила на полную громкость. Весь остальной
мир на время исчез.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 6
Я открыла глаза, когда автобус остановился. Касс смеялась и говорила, что я храпела. Но это
было чушью, ведь я даже не спала. Быстро взглянув в окно, убедилась, что на улице вс ещ шл
дождь. Мы бродили вокруг промокшие, пока водитель и мисс Майлз вытаскивали наши рюкзаки, а
Дейли пошла искать главного. Не было особо на что смотреть: небольшие домики в сыром лесу. Я
проверила в "Google", перед тем, как уехать. Чртовы кулички: много гор, жуткий лес и озеро. Я
посмотрела на телефон и, конечно же, сети не было. Не то, что бы это важно, потому что мисс Майлз
предельно ясно объяснила нам, что это будут каникулы без техники. У нас забирали телефоны,
айподы, лэптопы – вс, что могло бы сделать эту неделю более сносной.
В конце концов, мы ушли от дождя, зайдя в самое большое здание, оказавшееся сосновой
столовой. Ряд стульев был выставлен перед сценой, и Дейли попросила нас сесть. Касс и я сели на
последнем ряду. На сцене стояло три человека, которые выглядели по–суперпоходному в своих
природных жилетках из шерсти. Дейли явно сделала правильный выбор.
Женщина вышла вперд и представилась. Е имя Джесс, у не поседелые дреды и
дружелюбное лицо. Она поприветствовала нас в "Лок–Дунокхар" и рассказала что приготовлено для
нас на предстоящую неделю. В основном это частые прогулки во время проливного дождя, бег по
лесу и неловкие ситуации перед сверстниками. Ну, это не то, что она сказала, но это почти одно и то
же. Возвращение к природе– вот, что она сказала.
– Как мы возвратимся к природе, если самое приближнное к ней место, где мы были – это
чртов Лондонский Зоопарк или Камден в субботнюю ночь? – Шепчу я Касс.
Она закатила глаза.
Парень, стоящий рядом
сто раз. Он выглядел слишком крутым, чтобы быть здесь: бритая голова, пирсинг в брови и
татуировка, выглядывающая из шерсти. Он был одет в мешковатые шорты и сланцы, а ноги у него
были загорелые. Бог знает, как он мог загореть здесь. Я не могла перестать смотреть на его
икроножные мышцы.
Его звали Дункан, и у него был самый милый акцент, который я когда–либо слышала.
Оказалось, что он будет руководить большинством мероприятий, в которых мы будем участвовать. Я
оглянулась: все мы проглатывали каждое его слово. Тара смотрела на него, как на обалденную
закуску. Ясно, что все мы думали одинаково: может эта неделя будет не такой уж ужасной. Как
только я подумала об этом, на меня свалилась новая проблема: ты собираешься унизить себя перед
самым горячим мужчиной, которого когда–либо видела в своей жизни.
Единственными, у кого, вероятно, был иммунитет на обаяние Дункана, были Касс,
смотревшая в окно, и Рей, которая как всегда слушала музыку в наушниках и грызла ногти. Неделя
без музыки может стать для не полным кошмаром. Она должна поговорить с реальными людьми.
Другой парень представился как Пол, но нам было уже не так интересно. Он был старше и с
бородой, и не Дунканом. Он начал говорить про безопасность и про то, что мы должны слушаться
своих инструкторов, а также про запрещнные прогулки одним. Касс подняла руку и задала вопрос.
– Почему нам нельзя гулять в лесу одним? Там есть какой–то сумасшедший убийца с топором
или что–то ещ?
Пол и Джесс переглянулись, что означало "Она определнно будет проблемой".
Данни толкнул Касс и беззвучно произнс слово "жалкий" в е направлении. Касс не слишком
изящно показала ему средний палец.
– Нет, там нет убийцы с топором... насколько мы знаем, – он засмеялся тем глупым смехом из
ужастиков. Мы смотрели на него, пока он не остановился. – Но, если серьзно, то там может быть
очень опасно. Территория прямо кишит ямами и пещерами, вы сами завтра убедитесь в этом с
помощью любезного мистера Флетчера, – он махнул в сторону Дункана, перед тем как продолжить.
– Если вы не знаете, куда идте, то с лгкостью можете упасть в яму и сломать ногу. Или шею. И со
всей этой замечательной погодой, которая у нас сейчас, реки переполнены, так что никаких рыбалок