В кругу огня
Шрифт:
Эльхард ринулся вперёд, полоснув кинжалом снизу вверх. Стоящий рядом гоблин ловко отпрянул, но молодой следопыт не останавился. Поддавшись инерции от не достигнувшего цели удара, его тело с легкостью развернулось, и два лезвия сверху вниз рассекли зелёную плоть на спине монстра.
Взглянув в сторону командира отряда, Эльхард отметил, что стрелы товарищей внесли существенную сумятицу в толпу гоблинов и Кит с командиром с легкостью вырезают замешкавшихся монстров. Он двинулся им на помощь, как вдруг земля содрогнулась под ногами. Потеряв равновесие, следопыт упал на колени. Уцелевшие гоблины злобно заулюлюкали.
Мощный
Стрелы, выпущенные одна за другой, плотно застревали в шкуре великана, но, похоже, не причиняли ему особого беспокойства. Командир, с неимоверным проворством уворачивающийся от огромной лапищи, оставлял на ней кинжалами глубокие кровоточащие раны, но и они только лишь злили великана, приводя его в состояние ярости.
Эльхард собрал в себе все силы и ринулся вперёд на монстра. Хорошенько разбежавшись и набрав скорость, он что было сил оттолкнулся и взмыл высоко в воздух. Стискивая в кулаках рукояти кинжалов, молодой следопыт высоко в прыжке занес руки над головой и со всех сил вонзил их в грудь великана.
Тварь взревела.
Сквозь его рев он услышал выкрики командира:
– Нет, назад, не вступать в ближний бой! Это огр, бегите!
Но Эльхард уже висел на груди у огра, удерживаясь лишь за рукояти своих клинков. Ревущий великан схватил его, зажав в кулаке. Юный следопыт почувствовал, что всё его тело сдавило так, что захрустели рёбра и позвонки. Сверху он видел, как командир проскользнул вплотную к огру и резкими сильными ударами несколько раз вонзил в его пузо кинжалы.
Вновь над лесом раздался рёв.
Огр взмахнул рукой с зажатым в кулаке Эльхардом, резко разжав пальцы чтобы выбросить то, что было внутри, а потом с силой опустил её вниз, раздавив, расплющив командира, спасающего своего следопыта.
Это всё видел Эльхард, взмыв высоко в небо, отброшенный великаном, словно мелкая букашка или маленький камешек.
Падение смягчили кроны деревьев и густо разросшиеся ягель и лишайник, но всё равно оно оказалось ощутимо болезненным. С трудом поднявшись на ноги, Эльхард всё ещё видел перед глазами момент гибели командира группы, и в ушах отчетливо звучали слова: «Это огр, бегите!»
И Эльхард побежал.
Он бежал, не разбирая направления, не обращая внимания на цеплявшиеся за одежду ветки деревьев, хлеставшие его по лицу и рукам, оставляющие глубокие царапины на коже. Бежал, спотыкаясь о кочки и камни. Падая, вновь и вновь поднимаясь и унося ноги подальше от проклятых зеленокожих гоблинов, подальше от огромного злобного огра. Эльхард потерял счёт времени, мышцы горели огнём, но он продолжал бежать.
Прорвавшись через очередные ветки кустарника, следопыт оказался на краю обрыва. Не успев вовремя затормозить, он оступился и кубарем полетел вниз. Скользя по крутому откосу, его тело крутилось и переворачивалось, болезненными ударами отмечая все неровности почвы, и наконец с громким чваканьем упало на дно обрыва.
Эльхард почувствовал,
Эльхард постарался распределить вес по всей площади тела и начал потихоньку шевелить руками и ногами, чтобы образовать полость и вытянуть их, но вязкая жижа плотно его держала и медленно, не спеша всасывала в себя.
Вот в холодную влажную грязь погрузились плотно сомкнутые губы. Запах земли и травы проникает в широко раздувшиеся ноздри, которые в последний раз стараются втянуть в себя весь кислород, растворённый в окружающем пространстве. Эльхард сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Ещё мгновение – и молодой следопыт с головой погрузился в вязкую жижу. Чувствуя, как опускается всё глубже, Эльхард из последних сил сдерживал дыхание, надеясь на чудо. Но чуда не произошло. Не в силах больше терпеть, он вздохнул. Ноздри и рот мгновенно заполнились вязкой грязью, устремившейся в дыхательные пути. Легкие до боли сдавило, и они словно вспыхнули огнём. Горело всё: бронхи, горло, трахея. Его тело сотрясалось в конвульсиях, вызванных спазмом. Организм рефлекторно старался удалить из себя инородную субстанцию, стремясь очиститься, но вязкая жижа проникала всё глубже и глубже.
Постепенно боль стихла, спазмы стали реже, и сознание Эльхарда отключилось.
Глава 5
Первый день на службе
Еша уже заступила на стену, когда перед зданием библиотеки выстроились четыре отряда следопытов. Сверху ей было хорошо видно и слышно, как сир Никколос произнес речь и пожелал следопытам счастливого пути и успехов в выполнении задания. Когда группы начали расходиться, она запрыгнула на парапет стены и выкрикнула имя Эльхарда, похоже даже, что тот услышал крик и обернулся. Она помахала ему, но он лишь рассеянно поозирался, а потом повернулся и припустил догонять свой отряд.
– Брат? – послышался голос из-за спины, он принадлежал одному из лучников её отряда.
– Друг, – опустив плечи сказала Еша.
– Не расстраивайся. Скорее всего, он тебя просто не увидел, солнце как раз взошло над стеной.
– Мы просто не успели толком попрощаться, всё так быстро завертелось сегодня с утра.
Из крытой постройки – караулки, размещённой в углу крепостной стены, – выглянул ещё один лучник и хриплым голосом окликнул первого:
– Длинный, ты идёшь? Я как раз собирался рассказывать, какую кралю подцепил позавчера перед нападением и какие у этой цыпы хоромы и мясистые цацки…
– Да иду, Червь! Сейчас, минуту, – выкрикнул первый лучник и повернулся к Еше. – Бывает! – согласился он с ней. – Слушай, подежуришь первый часик? Тут ничего сложного. Наблюдай за территорией и в случае чего подозрительного зови нас.
Еша пожала плечами и кивнула. Лучник улыбнулся и пошёл в караулку.
Девочка окинула взглядом вверенный ей участок города. В лучах утреннего солнца он казался ей абсолютно безопасным и спокойным, даже невзирая на местами выбитые в домах окна, подпалины и перевёрнутые на дорогах телеги.