В Линкольнвуде гаснет свет
Шрифт:
Даже Сатана глаза закатывает.
Джен покачала головой, чувствуя отвращение к самой себе, и поднялась с бутылкой на кухню, чтобы вылить водку в раковину.
Хлоя
Ученики старшей школы Линкольнвуда сорок минут торчали на газоне и прилегающей парковке и уже начинали беспокоиться. Согласно стандартной процедуре пожарной эвакуации, которой директор Славитт решил последовать за неимением более подходящего варианта, ученики разделились по классам.
Теперь и учителя отходили в сторонку, собираясь по два-три человека, и раздраженно перешептывались о некомпетентной администрации, которая не может справиться с отключением электричества, из-за чего не действуют ни стационарные, ни мобильные телефоны. По правилам нельзя было закрыть школу, не проинформировав родителей учеников, а без телефонов, эсэмэсок и имейлов это представлялось невозможным. Не сигнальные ракеты же искать! Поэтому уже некоторое количество минут – поголовное отключение мобильных телефонов лишило людей способности определять время – ученики и учительский состав провели в неопределенности.
Отношение Хлои к ситуации со временем улучшилось. Конечно, ее злило, что контрольную, которая так хорошо у нее шла, прервали. Раздражение усиливала совершенно противоположная реакция одноклассников. Еще до того, как мистер Унгер строем по одному вывел их с третьего этажа на лужайку перед школой, хронические троечники, вроде Шона Холлистера, стали требовать переписывания контрольной. От мысли, что ее первый за несколько недель академический успех выкинут в мусорку из-за какой-то формальности, у Хлои разрывалась голова. Оказавшись на улице, она присоединилась к группе нытиков, окруживших мистера Унгера, которые пытались доказать ему ту или иную точку зрения на ситуацию с контрольной.
Поначалу это фиаско казалось лишь очередным слоем в дерьмо-сэндвиче, который Вселенная скармливала Хлое всю неделю.
Но потом все стало меняться. Мистер Унгер сдался под напором учеников и предложил переписать контрольную по желанию, обещая, что ничья оценка не пострадает, а те, кто был доволен своими ответами, могли продолжить с того места, где остановились, когда отключили свет.
Более того, Джош Хаузер оказался одним из троечников, требующих переписать работу, так что Хлое пришлось с ним спорить. Когда мистер Унгер сдался, их ругань превратилась в дружеские подколы.
– Да контрольная даже не была сложной! – сказала Хлоя Джошу.
– Шутишь, что ли? Да ты, наверно, политический гений. Эй! – Глаза Джоша расширились. У него были очень красивые глаза. Ярко-голубые, с крапинками серого. Если не считать спортивной фигуры, они были самой привлекательной чертой парня. – Будешь моим репетитором?
– Серьезно? – Хлоя не могла понять, шутит он или нет.
– Да! Это будет суперкруто! Сколько ты берешь?
Хлоя усмехнулась, глядя на парня снизу вверх. Еще одна классная черта Джоша: он был выше на пять сантиметров. С ее ростом в метр восемьдесят мало кто из парней мог таким похвастаться.
– Я очень дорого стою, – ответила Хлоя, изображая высокомерие. – Вряд ли ты сможешь себе позволить заниматься со мной.
Джош усмехнулся в ответ:
– Оплата только наличными?
– Хочешь на карту мне скинуть?
– Нет… Как это называется, когда ты, типа… ну, меняешь вещь на другую вещь. Вместо денег…
– Бартер?
Возможно, Джош был тупее, чем Хлоя предполагала. Он перешел в школу Линкольнвуда лишь в начале прошлого учебного года и быстренько втерся в компанию суперпопулярных выскочек-спортсменов, вроде Тома Мак-Карти и Бретта Мазурски. Так что, несмотря на свою влюбленность, Хлоя с ним никогда особо не общалась. Этот разговор тянул на самый длинный.
– Бартер, точно! Ты такая умная! Видишь, поэтому я хочу взять тебя в репетиторы.
– Да, но что ты предлагаешь взамен? Мешок пшеницы?
– Можно! У меня большой задний двор, и я могу ее вырастить.
– Думаешь, успеешь до новой контрольной? Остался день.
Джош рассмеялся:
– Может быть! Наверно, стоит начать прямо сейчас, как думаешь?
– Мне кажется, земледелие требует времени. Как насчет скота? У тебя есть корова? Или куры?
Джош снова рассмеялся, и Хлоя заволновалась, что слишком много шутит: парни такое не любят.
– Могли бы быть! – сказал Джош. – Если бы я знал, что они пригодятся. – Тут на его лице появилась слегка смущенная улыбка. – Подожди! Я знаю. Массаж.
У Хлои в животе запорхали бабочки. Она точно правильно поняла его улыбку?
– Хм… А ты лицензированный массажист?
– Нет, но мне обязаны выдать лицензию. У меня волшебные руки.
Хлоя почувствовала, что краснеет. Не стоит ли прекратить поток двусмысленных намеков и ввернуть в разговор массажиста-шведа по имени Ханс?
Нет, не стоит.
– Знаешь, звучит очень соблазнительно.
– Ну! – Улыбка Джоша стала шире. – Ты удивишься, насколько будет хорошо.
Теперь Хлоя точно покраснела. Блеск его глаз было ни с чем не спутать. Становилось интересно.
Теперь настала ее очередь отвечать.
В голове пусто.
Что мне сказать?
ЧТО ЕМУ ОТВЕТИТЬ?
О БОЖЕ, Я ВСЕ ПОРЧУ!..
– Ну и сумасшедший денек сегодня! – Эмма возникла рядом с Хлоей, чем неосознанно ее спасла.
– О-о, привет! Джош, ты знаешь Эмму?
– Да, конечно! Как оно?
– Смотрю в сдохший телефон, как и все остальные. – Эмма показала свой теперь бесполезный айфон. – Странно, правда?
– Очень странно.
– Да, суперстранно.
– Вы знали, что машины тоже не работают?
– Что-о-о?
– Смотрите сами.
Эмма повернулась и указала на далекий перекресток Бродмур-стрит и Гроув-стрит. Перпендикулярно друг другу там стояли два автомобиля. Оба водителя вылезли на улицу и разговаривали, прислонившись к капоту «БМВ».