В мир снов за покупками
Шрифт:
— Это Авидастр-то сильный?! — воскликнул Авер. — Да он же расправляется с врагами исключительно чужими руками! Для открытого противостояния у него кишка тонка! Скажу по секрету: таких, как он, я даже за полноценных мужчин не считаю.
— А кто же, по-вашему, полноценный мужчина?
— Тот, который не только достаточно умен, чтобы занять высокий пост, но и способен физически постоять за себя и свою женщину.
— А вы способны?
Он вздернул голову и пафосно провозгласил:
— Не хочу хвастаться, но перед вами стоит пятикратный победитель
— Что ж, пожалуй, вы меня убедили, — признала я. — Дам, пожалуй, Авидастру от ворот поворот. Вы же не против, если я процитирую ему ваши слова про полноценного мужчину?
Авер немного замешкался с ответом. К этому он готов не был. Однако гордость взяла свое.
— А, цитируйте! Я своего отношения не скрываю. Ему гораздо важнее дружить со мной, чем мне с ним!
— Договорились. А сейчас я отправлюсь искать того самого настоящего мужчину, которого вы мне описали. Спасибо за помощь и дружеский совет! Ах да, и возьмите это, — я сунула ему в руку мешочек с деньгами.
— Что это?
— Возвращаю долг! — Я мило улыбнулась, а потом развернулась и ушла, оставив жертву женского коварства в полнейшем замешательстве.
После разговора с Авером некоторые мужчины немного осмелели и решили пойти в наступление. Немалую роль в этом сыграло вино, поглощаемое ими для храбрости в огромных количествах. Официанты не успевали наполнять подносы с бокалами.
— Леди, вы так прекрасны, — проблеял один из смельчаков. Наверняка он планировал произнести сию фразу напыщенно, с выражением, но получилось жалобно и неуверенно. Когда я смерила его высокомерным взглядом, он и вовсе пожух, как прошлогодняя трава.
— Что? — резко переспросила я. Нарочно переспросила. С каждым повторением даже эффектное выражение звучит все глупее, заставляя говорящего чувствовать себя идиотом.
— В-вы так… эээ… вы…
— Вы ослепительны! — решил вмешаться его приятель. Якобы помог выразить мысль и одновременно обратил на себя внимание.
— В каком смысле? Вы имеете в виду, что на меня невозможно смотреть без риска для зрения? — строго уточнила я.
— Нет! Конечно, нет! На вас вполне возможно смотреть! — поспешил исправиться он и тут же замер, осознав, что ляпнул что-то не то.
Я фыркнула, как рассерженная кошка, и демонстративно отвернулась, оставив приятелей шепотом переругиваться друг с другом. Следующий потенциальный кавалер оказался более искушенным в вопросе общения с красивыми девушками.
— Ваше высочество! — изрек он, склоняясь в низком поклоне. О, это уже интересно.
— С чего вы взяли, что я принцесса? — прохладно уточнила я, в упор разглядывая хитреца.
— Разве может быть иначе? — искренне сыграл удивление он. — В вас чувствуется величие… Вы так сильно отличаетесь от других женщин, что даже если бы вам пришло в голову надеть на себя лохмотья, окружающие все равно догадались бы о вашем благородном происхождении…
Я едва не расхохоталась в голос. Красиво заплетает, прохвост. Эх, видел бы он меня в начале сегодняшнего вечера, или, лучше, сразу после приезда в Переслей…
— О прекрасная принцесса, если вы подарите мне танец, то в этом мире станет на одного счастливого человека больше! — пылко воскликнул он.
— Не станет, — насмешливо сказали позади. На плечо парня тяжело опустилась рука. Он резко повернулся, уставился в желтые глаза и громко икнул от неожиданности. Я засмеялась. Любо-дорого было посмотреть, как самоуверенный смельчак спадает с лица. На лбу выступила испарина. — Не бывать тебе счастливым, парень. Зато есть шанс уйти отсюда на своих ногах.
Врат говорил вроде бы дружелюбно, но как-то чувствовалось, что он не шутил.
Парень удалился так быстро, что даже забыл попрощаться. Врат шагнул ко мне и галантно предложил руку, которую я, разумеется, приняла под разочарованный стон окружающих мужчин. Как только наши пальцы соприкоснулись, в его глазах зажглись огоньки. Словно через эти глаза на меня глянул кто-то другой: огромный, мощный и пугающий. Я почти физически почувствовала его желание. И мне — новой Альшире — это ужасно понравилось.
Позади раздался странный звук, похожий одновременно на кашель и хрип. Я обернулась. Там стояла Натка и во все глаза таращилась на мои туфли. Не знаю, что ее больше выбило из колеи — то, что кто-то свободно держится на подобном каблуке, или то, что такие же туфли она не далее чем сегодня вечером видела в коробке у своей застенчивой подруги. И платье такое видела. Ее взгляд скользнул выше, выше, и остановился на моем лице. Натка ахнула и пошатнулась.
— Аль… шира, — прохрипела она, рассматривая меня так, словно видела впервые.
— Привет, — хмыкнула я. — А я, как видишь, все-таки решила переодеться.
— Что здесь происходит? — Принцесса Наана шагнула в центр замершей толпы. Мы с ней встретились глазами. Она тоже застыла. В отличие от Натки, она узнала меня не сразу.
— Вы… эээ… мы ведь не были представлены друг другу? — взяв себя в руки, ревниво уточнила принцесса, с негодованием глядя на мою руку, которая покоилась в руке королевского мага.
— Мы с вами знакомы, — я насмешливо поклонилась. — Альшира, к вашим услугам. Та самая, которая неосмотрительно торчала в опасной близости от уважаемых послов Андорры. Припоминаете? Я всего лишь сменила наряд.
— Не может быть! — поразилась Наана. Она еще раз осмотрела меня с ног до головы, а затем уперлась взглядом в туфли и на некоторое время залипла. Закаленная дворцовыми интригами, королевская дочь в очередной раз за этот вечер не смогла справиться с эмоциями. Зависть. Я почувствовала ее кисло-сладкий вкус. И он мне понравился. Я словно глотнула игристого вина. Зависть была так велика, что буквально заполнила окружающее пространство. Интересно, а Врат это чувствует? Я встряхнула головой и наваждение исчезло.