В начале было Слово… Изложение основных Библейских доктрин
Шрифт:
В Быт. 2:7 выражение «живое существо» или «живая душа» было переведено с еврейского «нэфэш хайях». Это выражение относится не только к человеку. Им названы морские животные, насекомые, пресмыкающиеся и звери (Быт. 1:20, 24; 2:19).
Слово «нэфэш», переведенное как «существо» или «душа», происходит от слова «нафаш», которое означает «дышать». В Новом Завете этому слову соответствует греческое слово «псюхэ». «Так как дыхание является самым заметным проявлением жизни, человек как живое существо или живая личность чаще всего назван в Библии «нэфэш» [44] . Когда это слово используется в повествовании о Творении применительно к животным, оно описывает их как живые существа, созданные Богом.
44
«Soul», SDA Encyclopedia, rev. ed., p. 1361.
Важно
Нераздельное единство.
Библейское сообщение о Сотворении имеет неоценимое значение для правильного понимания природы человека. Стараясь подчеркнуть единство человеческого существа, Библия изображает его как единое целое. Какое же тогда отношение к природе человека имеют душа и дух?
1. Душа в библейском понимании.
Как мы уже упомянули, слово «душа» в Ветхом Завете переведено с еврейского слова «нэфэш». В Быт. 2:7 этим словом назван человек, ставший живым существом после того, как его физического тела, образованного из элементов земли, коснулось дыхание жизни. «Каждый рождающийся ребенок — это новая душа, и каждая душа — это уникальная, неповторимая, отличная от других частица жизни. Эта индивидуальность каждого живого существа, которая составляет его уникальную сущность, и подчеркнута, видимо, в еврейском слове «нэфэш». Используемое именно в этом смысле слово «нэфэш.» не обозначает какую–либо часть человека. «Нэфэш.» — это сам человек, и зачастую в Библии это слово так и переводится — «человек» (см. Быт. 14:21; Чис. 5:6; Втор. 10:22; ср. Пс. 3:3)
С другой стороны, такие выражения, как «моя душа», «твоя душа», «его душа» и т. д., — это, как правило, идиомы личных местоимений «я», «мне», «ты», «он» и т.д. (см. Быт. 12:13; Лев. 11:43, 44; 19:8; Ис. Нав. 23:11; Пс. 3:3; Иер. 37:9). Из 755 случаев употребления слова «нэфэш» в Ветхом Завете более чем 100 раз оно переводится словом «жизнь» (Быт. 9:4, 5; 1 Цар. 19:5; Иов 2:4, 6; Пс. 30:14 и т.д., англ. пер.).
Часто «нэфэш.» обозначает страстное желание (см. Втор. 23:24; Притч. 23:2; Еккл. 6:7) и иногда переводится словом «аппетит» (Притч. 23:2; Еккл. 6:7, англ. пер.). Им выражаются привязанности (см. Быт. 34:3; Песн. П. 1:7 и т.д.), а иногда желание (см. Втор. 23:24; Пс. 104:22; Иер. 34:16). В Книге Чисел 31:19 говорится, что «нэфэш» убита, а в Книге Судей 16:30 она умирает. Слово «нэфэш», переведенное как «мертвый» (Чис. 5:2) и «мертвое тело» (Чис. 9:6), обозначает труп (см. Лев. 19:28; Чис. 9:7, 10).
В Новом Завете еврейскому ветхозаветному слову «нэфэш» соответствует греческое слово «псюхэ». Оно используется применительно к жизни животных, а также человека (см. Откр. 16:3). В английской Библии (перевод короля Иакова) оно сорок раз переводится просто словами «жизнь» или «жизни» (см. Мф. 2:20; 6:25; 16:25 и т.д.). В одних случаях оно обозначает человека (см. Деян. 7:14; 27:37; Рим. 13:1; 1 Петр. 3:20 и т.д.), в других — оно равнозначно личному местоимению (см. Мф. 12:18; 2 Кор. 12:15 и т.д.). Иногда под ним подразумеваются чувства (см. Мк. 14:34; Лк. 2:35), ум (см. Деян. 14:2; Флп. 1:27) или сердце (см. Еф. 6:6)» [45] . «Псюхэ» не бессмертна, она подвержена смерти (Откр. 16:3). Она может погибнуть (см. Мф. 10:28).
45
«Soul», SDA Bible Dictionary, rev. ed., p. 1061.
Итак, мы выяснили, что иногда «нэфэш» и «псюхэ» подразумевают всего человека; в других
2. Дух в библейском понимании.
Если еврейское слово «нэфэш», переведенное как душа, обозначает личность или индивидуальность, ветхозаветное еврейское слово «руах», переведенное как дух, подразумевает искру жизни, энергию, которая необходима для существования человека. Оно символизирует собой Божественную силу, которая вызывает к жизни человеческие существа.
«Руах» встречается в Ветхом Завете 377 раз и чаще всего переводится словами «дух», «ветер» или «дыхание» (Быт. 8:1 и т.д.). Оно обозначает также жизненную энергию (см. Суд. 15:19), мужество (см. Ис. Нав. 2:11), раздражительность или гнев (см. Суд. 8:3), настроение (см. Ис. 54:6), нравственные качества (см. Иез. 11:19) и душевные переживания (см. 1 Цар. 1:15).
В значении «дыхание» «руах» человека и «руах» животного ничем не отличаются друг от друга (Еккл. 3:19). Когда человек умирает, «руах» возвращается к Богу (Еккл. 12:7, ср. Иов 34:14). Часто слово «руах» используется там, где речь идет о Святом Духе, как, например, в Ис. 63:10. Но если речь идет о человеке, то нигде в Ветхом Завете «руах» не обозначает некую разумную сущность, способную осмысленно существовать независимо от физического тела.
«В Новом Завете слову «руах» соответствует слово «пнеума» — «дух», которое произошло от глагола «пнео», что значит «дуть» или «дышать». Как и слово «руах», «пнеума» вовсе не означает какую–то самостоятельную, существующую вне тела субстанцию. В Рим. 8:15; 1 Кор. 4:21; 2 Тим. 1:7; 1 Ин. 4:6 «пнеума» обозначает «настроение», «отношение» или «состояние чувств». Оно также отражает некоторые характеристики личности, как, например, в Гал. 6:1; Рим. 12:11 и т.д. Подобно «руах», «пнеума» уходит к Господу во время смерти человека (Лк. 23:46; Деян. 7:59). Также как и «руах», слово "пнеума» используется применительно к Духу Божьему (1 Кор. 2:11, 14;Еф.4:30;Евр. 2:4; 1 Петр. 1:12; 2 Петр. 1:21 и т.д.)» [46] .
46
Там же, с. 1064.
Итак, мы убеждаемся, что представления о существовании духа, души и тела как самостоятельных субстанций не соответствуют библейской концепции о природе человека.
Единство тела, души и духа
Какова же взаимосвязь между телом, душой и духом? И как это влияет на целостность природы человека?
А. Двойное единство.
Согласно Библии, природа человека — это единое целое. Но мы не находим четкого описания взаимосвязи между телом, душой и духом. Иногда душа и дух взаимозаменяемы. Обратите внимание на параллельное использование этих слов в славословии Марии при благовещении: «Величит душа моя Господа, и возрадовался дух мой о Боге, Спасителе моем» (Лк. 1:4б, 47).
Например, Иисус, говоря о человеке, упомянул тело и душу (см. Мф. 10:28), а апостол Павел сослался на тело и дух (см. 1 Кор. 7:34). В первом случае под словом душа подразумеваются высшие человеческие способности, возможно, разум, посредством которого человек общается с Богом. В другом эти же высшие способности названы духом. В обоих случаях тело включает как физические, так и эмоциональные аспекты личности.
Б. Тройное единство.