Чтение онлайн

на главную

Жанры

В объятиях незнакомца
Шрифт:

– Думаю, откажутся немногие, – самоуверенно улыбнулась Камилл. – Моя свадьба станет светским мероприятием года.

– Как и предыдущая, – заметила Делайла. Их мать просто не допустила бы, чтоб было иначе.

Камилл рассмеялась.

– Да, так и было. Но на этот раз все по-другому.

– На этот раз у алтаря с тобой будет стоять Грейсон. – Делайла улыбнулась сестре.

Первый муж Камилл был намного старше и относился как раз к тому типу мужчин, за которого и должна была выйти каждая из сестер: богатый, титулованный, с безупречной репутацией. Камилл не раз признавалась, что действительно любила своего мужа и жила с ним довольно счастливо. И все же Гарольд

не был любовью всей ее жизни, что делало ее долгожданную свадьбу с Грейсоном Эллиотом еще более особенной.

– В этом-то и состоит различие. – Камилл задумчиво улыбнулась. – Знаете, я никогда не думала, что это случится со мной. С нами. Я была уверена, что после отъезда Грейсона из Англии я не увижу его снова. И даже представить себе не могла, что нам выпадет еще один шанс попытаться быть вместе.

– Обычно через десять лет теряешь надежду. – Делайла вновь наполнила свою чашку.

– Грейсон отсутствовал одиннадцать лет, не так ли? – спросила Тедди.

– Сколачивал состояние в Америке, – ответила Делайла. – Неплохой способ скоротать время.

– Он вообще не должен был уезжать, но думаю, я виновата в этом не меньше его. И все же хорошо, что он богат. Я тоже не бедствую, но в обществе неодобрительно смотрят на женщин с деньгами, словно их богатство для мужчин унизительно. Зато мужчины с деньгами не удивляют никого.

– И тем не менее желающих жениться на бедных девушках не так уж много, – не преминула заметить Тедди.

– Несправедливо, правда? – Камилл покачала головой. – На женщину без титула и денег, выходящую замуж за богатого и титулованного мужчину, зачастую смотрят как на охотницу за наследством, хотя для нее это единственный способ повысить свой статус и уровень жизни. Зато мужчина, женившийся на деньгах, по мнению большинства, поступил умно. А еще мне кажется, что мужчина, зависящий от денег своей жены, скорее собьется с пути. – Камилл пожала плечами. – И все же очень приятно, когда не нужно думать о деньгах. Мы можем оставить прошлое позади, где ему и место. Я предпочитаю думать о будущем.

– Не сомневаюсь, что вы будете счастливы вместе. – Улыбнувшись, Тедди повернулась к подруге: – А ты, Ди? Думаешь о будущем?

Камилл тихо засмеялась.

– Когда две старшие дочери обретут счастье со вторыми мужьями, наша мать наверняка озаботится будущим Делайлы. Б'oльшая часть приглашенных по настоянию нашей матушки – одинокие джентльмены в поисках супруги. Она считает, что моя свадьба станет для тебя отличным местом охоты за женихом.

– Я позволила матери управлять моей жизнью, когда выходила замуж в первый раз. Но больше этого не повторится. Я не прочь принять ее помощь, как не прочь снова выйти замуж. В искусстве сватовства ей нет равных. И уж коль вы с ней оказались столь предусмотрительны и собрали на предстоящей свадьбе потенциальных женихов, я незамедлительно займусь поисками мужа. – Делайла повернулась к подруге: – Но давайте не будем обо мне. Чего хочешь ты, Тедди?

– Мне всегда нравилась твоя манера отвлекать внимание от собственной персоны, когда тебе задают вопрос, на который тебе не хочется отвечать. – Тедди усмехнулась.

– В данном случае это не так. – Возражение прозвучало неискренне даже для самой Делайлы. – Я ни за что не поверю, что ты до конца жизни хочешь заниматься организацией светских мероприятий. Я ничего не знаю о твоих планах. Весь прошлый год ты была так занята подготовкой торжеств, что я тебя почти не видела.

– Значит, тебе самой нужно почаще организовывать праздники, – улыбнулась Тедди.

– Приму твой совет к сведению, – чопорно ответила Делайла, а потом улыбнулась подруге.

Они с Тедди были как сестры с момента своей первой встречи в Академии молодых леди, основанной мисс Биклшем. Тогда они поклялись быть близкими подругами до конца жизни. Несмотря на то что целью академии было подготовить юных представительниц благородных семей к их будущему положению в обществе, в заведении мисс Биклшем царил дух новаторства. Делайла и Тедди не только научились устраивать обеды на сотню человек и вести хозяйство, но и в овладели крепкими знаниями в области латыни, математики, астрономии, философии и экономики. Ни один из вышеперечисленных предметов пока не пригодился Делайле, хотя она гордилась своей способностью легко и уверенно поддерживать беседы на любые темы. Именно так, как учили на необычных уроках мисс Биклшем.

– Например, свадьбу, – добавила Тедди.

Делайла глотнула чая.

– И это я тоже приму к сведению.

Подруги доверяли друг другу большинство своих секретов. Поэтому в то время, как другие лишь догадывались об истинном положении леди Теодоусии и ее матери, графини Солуик, Делайла знала, что они занимались организацией свадеб и других светских мероприятий отнюдь не ради развлечения. Просто они отчаянно нуждались в источнике дохода.

– Я намерена выйти замуж, – произнесла Тедди. – Только мне кажется, что найти правильного мужчину ужасно трудно.

– Да, это действительно так, – еле слышно откликнулась Делайла. Память внезапно нарисовала ей соблазнительную улыбку мистера Рассела. Его лицо имело раздражающую склонность появляться перед глазами Делайлы из ниоткуда, едва только речь заходила о кандидатах в мужья и замужестве.

Делайла отчаянно пыталась выбросить из головы воспоминания о привлекательном американце, и случались дни, когда она совсем о нем не вспоминала. Но к сожалению, его образ являлся ей всякий раз, когда она закрывала глаза. Эти видения ужасно раздражали. К тому же они были совершенно бессмысленными. Ведь Делайла никогда не увидит мистера Рассела вновь. И все же с момента ее возвращения в Милверт, его образ прочно обосновался в глубинах ее сознания. Без сомнения, всему виной была предстоящая свадьба и приглашенные на нее проклятые американцы.

И уж конечно, Делайла думала о Сэмьюэле Расселе вовсе не потому, что он был правильным мужчиной. Более того, он был прямой противоположностью тому, за кого Делайла планировала выйти замуж. И в довершение ко всему, он американец. Совсем неподходящий вариант. Он стал ее приключением. А приключения всегда приятны и непродолжительны. И о них лучше никому не рассказывать. Сэмьюэл был секретом, о котором Делайла не решилась бы поведать даже самой близкой подруге.

– Что ж, хорошо. – Глаза Камилл озорно заблестели. Наверное, нам действительно стоит пробежаться по списку гостей. Выберем вам с Делайлой подходящих мужей.

Тедди рассмеялась.

– Нет уж, спасибо. Я лучше выберу из толпы, чем из списка.

– Я не удивлюсь, если окажется, что ты выучила все внесенные в него имена. – Камилл постучала пальцем по раскрытой тетради.

– Я тоже. – Тедди сморщила нос. – В этом-то и состоит трудность. Мне очень хочется встретить кого-то нового. Не такого, как все. – Она на мгновение задумалась. – Кого-то, кто не знает мою семью, мое прошлое. Того, кого не знаю я и кто не знает меня. И это одна из проблем общества, в котором мы живем. В нем нет притока свежей крови. Вокруг одни и те же люди, одни и те же семьи. Поэтому все так… предсказуемо. Вот подходящее слово. А мне хочется чего-то совершенно неожиданного.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2