В объятиях ворона
Шрифт:
– Мне щекотно, милая моя Ингрид, – он накрыл её руку своей.
Леди Хансен хитро улыбнулась:
– Твоя?
– Знаешь ли, после того, что между нами было, я обязан на тебе жениться, – Тони провел другой рукой по манящим изгибам бедра и легонько шлёпнул по попе.
Ингрид ойкнула и рассмеялась.
– Я была бы не против повторить то, что между нами было, – прищурилась она.
– Я тоже, но уже глубокая ночь. Тебя не будут искать?
Ингрид вздохнула и откинулась на спину, сухая
– Наверное, уже ищут. Ты не представляешь, как я не хочу покидать Макондо.
– Тебе понравится в море, ты же его так любишь, – Тони повернулся на бок и погладил Ингрид по волосам, потом взял в ладонь камень. – Даже в твоём кулоне живёт море. Откуда он у тебя?
Ингрид забрала его и повертела в руке, разглядывая мерцающие светлые вкрапления в тёмной синеве.
– Достался от мамы, она мне дала его незадолго до своей смерти, – девушка грустно вздохнула. – Ты не представляешь, как я по ней скучаю.
– Не печалься, милая Ингрид, – Тони наклонился и ласково поцеловал её в щёку. – Твоя мать всегда с тобой, в твоём сердце. А ваша поездка будет кстати, ты развеешься, погуляешь по столице, а граф решит все дела, и вы вернётесь.
– Ах, Тони, хорошо бы, – она сжала пальцы, и сено между ними хрустнуло, – хорошо бы, если так.
Энтони молча смотрел на неё и ждал.
– Но не будем сейчас об этом, – Ингрид слабо улыбнулась и, обняв его руками за шею, прильнула всем телом. – Я хочу побыть с тобой ещё немного. Хочу побыть твоей, – жарко прошептала ему на ухо и прикоснулась влажными губами к его губам.
Тони заметил, что она что-то скрывала, но разве он мог противиться воле своей леди?
***
Перед самым рассветом Ингрид тенью просочилась в свою комнату и, не раздеваясь, юркнула под одеяло. По телу было разлито столько наслаждения, что им можно было бы наполнить не одну бочку. Ингрид вытянулась и улыбнулась. Она вспоминала ласковые прикосновения его пальцев, и настойчивые поцелуи, и крепкие объятия. Энтони знал, как доставлять удовольствие… И почему он не был сыном какого-нибудь графа?
Ингрид повернулась на бок и поджала колени к груди. Почему она встретила его так не вовремя? И как теперь остудить горячее сердце?
Осторожный стук в дверь прервал её мысли.
– Миледи?
– Хильда? Заходи, – Ингрид показалась из-под одеяла.
– Корабль готовят к отправке, ваш отец послал за вами. Давайте я помогу вам одеться.
Ингрид встала, отряхнула платье и улыбнулась:
– А я ещё не раздевалась.
– Миледи, – выдохнула служанка и подбежала к ней, обняла и тут же отпрянула, – что же вы наделали, – дрожащим голосом сказала она и принялась вытаскивать из волос сухую траву.
Ингрид молчала, поджав губы, но подбородок предательски дрожал. Она смотрела прямо перед собой, едва сдерживая слёзы, лишь дёргаясь от прикосновений служанки, что снимала с неё одежду, однако стоило моргнуть, как щёки обожгло.
– Это моя маленькая месть, дорогая Хильда.
– Но как же вы решились… А если ваш жених узнает? Если он от вас откажется? – служанка замерла и зажала рот рукой. – Не слушайте меня, миледи, я несу ерунду. Давайте наденем новое платье.
Ингрид кивнула и закрыла лицо ладонями. Её тело затрясло от сдерживаемых рыданий.
Глава 11
Во двор Ингрид вышла свеженькой, будто и не было этой бессонной ночи.
– Доброе утро, ваша светлость, – склонилась в реверансе перед герцогом, прошуршав пышным подолом тёмно-зелёного платья из плотной ткани.
– Доброе утро, отец, – поцеловала в щёку графа Хансена, задев его локонами, забранными в высокую причёску.
Граф почесал бороду, улыбнулся в ответ:
– Доброе утро, моя красавица. Как тебе спалось?
– Замечательно, – кивнула Ингрид.
Она стояла, гордо выпрямив спину, и искала взглядом Тони. Вдруг он выведет лошадей? Вдруг покажется ей в последний раз? Но двор был пуст.
– Прощай, моя девочка, – схватила её за руки леди Луиза-Мария. – Не забывай обо мне, пиши письма каждый день. Как ты там устроилась, как тебя приняли, как жених… Всё-всё пиши, – она утёрла глаза платком и крепко обняла племянницу.
– Конечно, буду писать, тётушка Мари, не переживай.
– Долгие прощания – лишние слёзы, – проговорил герцог Рэйвен. – Нам пора. Путь неблизкий.
– Идём, дорогая, – поторопил дочь лорд Хансен.
Все вещи уже были погружены на корабль, и теперь ждали лошадей, чтобы доставить людей на берег. Ингрид всё ещё надеялась, что их приведёт Тони, но на козлах в карете сидел какой-то мальчишка. У дверцы она остановилась и подозвала Хильду, сунула бумажку ей в руку, шепнув на ухо:
– Передай это нашему конюху Энтони Брауну, только чтоб никто не знал. Никто-никто, ты поняла?
Хильда согласно закивала и, опустив голову, спрятала послание в юбке.
– Секретничаете? – каркнул совсем рядом герцог Рэйвен и показал на дверцу, предлагая девушке забраться в карету.
От неожиданности Ингрид вздрогнула, но очень спокойно ответила:
– Что вы, ваша светлость, просто прощаюсь со своей любимой служанкой.
– Угу, – хмыкнул герцог. – Не расстраивайтесь, у меня много красивых девиц, найдём вам новую.
Ингрид сдержанно улыбнулась.
Дверца захлопнулась, и карета двинулась к берегу.
Глава 12