В одной стране: Заговор обреченных. Три года спустя
Шрифт:
Ганна(помолчав). До меня дошли слухи, Марк, что ты порвал с отцом?
Марк. Да. И возвратился на завод, к старой профессии.
Ганна. Плохой способ выбрал ты, Марк, для борьбы со взглядами отца. Плохой, прости за откровенность. В воздухе пахнет порохом, поджигатели войны действуют открыто. Они есть и в твоей партии. Кому бороться с ними, как не тебе?
Марк. Заговорщики могут быть где угодно, только не в моей партии, товарищ Лихта.
Ганна(смеется).
Марк. А-а, я знаю, вам давно не терпится сделать из меня коммуниста… Не выйдет!
Ганна(с ласковой усмешкой). Ничего! Для того человек и болеет, чтобы выздороветь.
Марк(в запальчивости). Мой отец всю жизнь болел этой болезнью!
Иоаким Пино, незамеченный, подходит к террасе и слушает разговор.
Ганна. И к чему он пришел? К тому, что родной сын уходит из его дома… Конечно, твой путь к коммунизму сложный, но и ты придешь к нему, Марк. Все дороги ведут к нему…
Марк. Только не через нашу страну. Пусть русские делают у себя, что хотят, но здесь мы не позволим вам экспериментировать! Мы верим в демократический социализм.
Ганна. Шумахера, Сарагата и Блюма, не так ли?
Марк. При чем здесь они? Мы за социализм созидания, а вы за социализм разрушения и террора. Я за единство двух наших партий в вопросах внутренней политики, но никогда я не буду сторонником коммунизма.
Ганна. Жизнь заставит тебя, Марк, жизнь и логика борьбы.
Марк. Вряд ли, товарищ Лихта.
Пино. Не верьте ему, Ганна. Он почти коммунист. Он ведет раскольническую политику в партии и в профсоюзах.
Марк(с порывом), Я за единство двух партий, отец! Только политические мерзавцы могут вбивать клин между нами!
Пино(пренебрежительно). Мы видим, к чему привело это единство в других странах, замолчи! Товарищ Лихта, я не верю своим глазам… Покушение на жизнь заместителя премьера…
Ганна. Не столько на мою жизнь, Пино, сколько на демократию, — прав Марк.
Марк. Да-да, третий выстрел за эти месяцы!
Пино. Бог мой! Где наши идеалы? Где все, к чему я призывал народ сорок лет подряд, ради чего я жил, боролся, страдал?..
Ганна(раздраженная этим кудахтаньем). Все в порядке, Пино!
Пино. Все истинные социал-демократы будут возмущены, узнав об этом отвратительном происшествии… Я произведу самое суровое расследование… Агенты полиции уже направлены мною к месту покушения. Как вы себя чувствуете?
Ганна. Я немного ослабела из-за потери крови…
Пино. Был доктор?
Марк. Сейчас будет.
Пино. Бог знает что, бог знает что! (Он старомоден во всем: в одежде, в привычках, в убеждениях. Ему тяжело сознавать, что стать иным никак невозможно. Но он ещё не сдается, он еще верит во что-то неопределенное, в какую-то силу, которая успокоит эти бушующие страсти.)
Ганна. Спокойно, Пино, спокойно!
Пино. Я не могу быть спокойным. Такого не бывало в нашей стране.
Ганна. Мало ли чего не бывало в нашей стране, товарищ Пино!
Входит Магда.
Магда. Доктор в доме, товарищ Лихта… Напился ради праздника, и мне пришлось дважды сполоснуть его в реке, прежде чем он пришел в себя.
Ганна. Спасибо, Магда, спасибо, милая…
Марк. Отец, познакомься с Магдой Форсгольм…
Пино. Очень рад.
Ганна. Вот, Пино, эта девушка была начальником разведки одного из партизанских отрядов.
Пино(потрясенный). Гм… гм…
Магда(с вызовом). Ну, что скажете, господин Пино?
Ганна. Магда!
Магда. Господин Пино, эти выстрелы — плоды политики правых социалистов. Да-да! Вашей политики, Пино!
Пино(в ярости). Что она говорит? Что она говорит?!
Ганна. Сущую правду, Пино.
Из дома выходят Коста и Мина.
Мина. Доктор готов. Здравствуйте, ваша честь!
Коста. Это министр общественной безопасности Иоаким Пино, жена.
Мина. Ах, в недобрую минуту приехали вы к нам в гости, господин министр!..
Коста. А ну, мужчины, возьмем кресло.
Марк, Коста и Пино несут Ганну в дом. Мина идет за ними.
Потом Марк и Пино возвращаются.
Марк. Все будет в порядке. Ну, Магда, мне пора.
Магда. Я провожу вас немного. Я заведу машину и выведу ее на шоссе, хорошо? До свидания, господин Пино. (Уходит.)