В парфянском плену
Шрифт:
– Хитрый лис. Учишься у Абгара? – усмехнулся Сурена. – Ты будешь хорошим придворным! Передай, что все наши победы мы совершаем во славу его имени и склоняем головы перед его величием! – Сурена поднял руки ладонями вверх и на мгновение замер. Силлак низко поклонился и стал пятиться назад. В это время прискакали катафрактарии Афрата. Они тащили на длинной верёвке тело ещё одного пленного.
– Визирь, – почтительно обратился к Сурене один из них, судя по шлему и ремню, начальник сотни. – Мы схватили того римлянина, которого ты отпустил в Карры. Он убил тогда много наших воинов у реки. Но ты отпустил его. И ещё двадцать человек.
– А-а, –
– Позволь мне взглянуть на него, повелитель, – попросил араб. Сурена кивнул. Абгар подошёл к телу и сразу же вернулся. – Это легат Варгонт. Невероятно сильный воин. Но он в простой одежде. Как обыкновенный легионер.
– Да, да, помню, Красс наказал его, – самодовольно улыбнулся Сурена. – Римляне уважают дисциплину. Поэтому они так часто побеждают. Но не сегодня.
– Как всесильно твоё знание. Воистину так! – согласился Абгар.
– Скажи им, чтобы оставили здесь, – сказал Сурена слуге. Тот быстро засеменил к воинам Афрата и стал что-то им объяснять, кивая то на Варгонта, то на тело предыдущего незадачливого просителя, чья кровь широкой лужей растеклась вокруг рук, приближаясь к коленям. Сотник тупо посмотрел на чёрное пятно, которое уже стало покрываться тонким слоем мелкой пыли, и нахмурил брови. Когда слуга визиря замолчал, катафрактарий вздохнул и опустил голову на грудь. Ему вручили всё тот же кинжал, и он предпочёл остаться в живых, хотя его лицо выражало явное недовольство.
– Да буден славен Сурена, победитель римлян, – с трудом выдавил из себя катафрактарий и наклонил плечи вперёд. Это должно было означать поклон. Остальные всадники поклонились гораздо ниже и поспешили быстрее уйти.
– Абгар, сегодня вечером жду тебя здесь. Гарема нет, поэтому веселиться не с кем. Кое-что надо обсудить. Завтра же утром собирай всех своих людей. Времени на ловлю римских скорпионов нет. Сами придут, когда пить захочется. Нам ещё надо взять Карры, – Сурена, кажется, начал постепенно смиряться с потерей Красса, а вместе с ним и мирного договора с Римом. На его лице впервые появилась улыбка. – Сафар! – позвал он слугу. – Скачи к Афрату, Табибу и Хазрату, скажи, чтобы пришли после заката!
– Да, господин, – низко поклонился маленький худенький слуга и сразу побежал к лошади.
– Сохр! – окликнул визирь другого слугу. – Скачи к Кхабжу. Пусть везёт гарем в Карры. Там и повеселимся от души.
Раздав все приказания, он лёг на шкуру и попытался закрыть глаза. Но расслабиться не получилось. Сурена хотел немного отдохнуть, не думая о прошлом и будущем, но глаза упрямо не закрывались. Перед ними снова и снова проплывали события последних дней, так и не дав ему заснуть до самого утра.
Глава 2
Капоний Метелл приказал закрыть ворота, но жители города Карры стали возмущаться.
– Мы здесь давно живём, – кричали они, – а ты – всего год!
– Если Сурена придёт, то он нас всех убьёт. Лучше сдаться ему на милость, – слышалось со всех сторон.
– Милости никому не будет, – пытался возразить комендант.
– Мы не хотим воевать с Суреной!
– Уходите из города и оставьте нас! Мы торгуем, а не воюем!
Капоний Метелл вытер лоб и поправил шлем. А ведь ещё утром ничто не предвещало беды! Всё было спокойно до тех пор, пока в северные ворота не влетел на парфянской
– Выставить усиленные караулы! – приказал Капоний Метелл и ушёл на стену. Парфяне могли появиться в любой момент. Римляне ждали почти до самого вечера. Все нервничали. И только когда солнце коснулось горизонта своим диском, на дороге показались первые парфянские всадники. Подъехав к запертым воротам, они развернулись и поскакали обратно.
– Что будем делать, комендант? – спрашивали его центурионы.
– Защищаться, – нахмурившись, ответил тот.
– Но они могут осадить город, и тогда мы умрём через неделю. Воды нет, да и еды – тоже.
– Не смогут, – отвечал Капоний Метелл. – У них много пленных. Им надо возвращаться к себе.
Однако простые воины не были такими проницательными и осторожными, как он, поэтому они думали по-другому.
– Либо уходить надо ночью, либо сдаваться, – говорили они.
– Куда уходить?
– К Евфрату, как Кассий Лонгин.
– Не дойдём. Догонят.
– Да, это точно.
– Сколько их?
– Да тысяч десять было. Но какая разница. Люди в городе против нас. В любой момент могут ворота открыть.
– Могут…
Римляне качали головами, но никаких действий пока не предпринимали. Ночь прошла спокойно. А когда наступило утро, их ждал у ворот всего один человек.
– Комендант, там стоит тот грек, который был с Крассом, – влетел в палатку начальник смены.
– Какой грек? Купец?! – подскочил Капоний.
– Наверное.
– Сейчас, иду, – он быстро застегнул ремень, проверил меч и надел шлем. Быстро поднявшись на стену, Капоний действительно увидел внизу Андромаха. Тот сидел рядом с лошадью и постоянно поправлял на голове повязку, которая прикрывала голову от палящего солнца.
– Вон он! – показал караульный.
– Что тебе надо, сын гиены?! – крикнул Капоний. Андромах медленно поднял голову, приложил ладонь ко лбу и прищурился.
– Комендант? – сиплым голосом спросил он.
– Да!
– У меня есть предложение, – кратко сказал грек.
– Римляне не слушают никаких предложений от врагов и предателей! – всё так же яростно прокричал Капоний.
– Да, да, я знаю, – отмахнулся рукой Андромах, как будто слова Капония были для него назойливой мухой. – Но ты всё-таки послушай! Может, кто-нибудь поумней тебя там, рядом, тебе посоветует, – он был неожиданно смел и спокоен. Капоний видел, что на стенах уже собралось много горожан, которые хорошо знали этого купца, и это ему не нравилось. Андромах вытер лоб и продолжил: – Я здесь один. Пока один. Потому что я не хочу смерти моих друзей. Я не хочу, чтобы этот город, в котором я прожил столько лет, разрушили из-за глупости, – он снова поправил сползающую повязку. – Сурена предложил мне стать вместо тебя комендантом города, – от этих слов Капоний чуть не рванулся вниз, чтобы убить его на месте, но вовремя сдержался. – Есть два пути, Капоний. Первый, ты уходишь со своими легионерами куда хочешь, и люди продолжают жить, как раньше. И второй – вас убьют, город разграбят, а всех жителей продадут в рабство. Так что, выбирай, – закончил грек и замолчал. Все горожане слышали эти слова, и на стенах на какое-то время воцарилась мёртвая тишина. Андромах улыбнулся.