В паутине чужих заклинаний
Шрифт:
Одному сосуду из алхимического набора я все же нашла применение — в колбе гордо красовался лист фикуса. Конечно, можно было бы ускорить его прорастание магически, но потом же нужно будет все время вливать в него магию. А так я просто добавила в воду зелье, помогающее укоренению, отчего она приняла красивый нежно-голубой цвет, и посчитала, что этого достаточно.
— Маскируем улики? — деловито спросил Дитрих, поднял с моего стола колбу и начал крутить перед глазами.
— Дитрих, поставьте на место, пожалуйста, — ответила я. — Укореняющиеся растения не любят, чтобы их дергали.
— Вы
— В том углу жизненно не хватает фикуса, — ответила я. — Поэтому с меня — растение с корешком, с вас — все, что нужно для его посадки.
— С меня?
— Он же будет украшать ваш офис.
— Разве что так. — Задумчивость из взгляда Дитриха не ушла, но колбу на стол он поставил. — А почему там такая странная вода?
— Добавка для укоренения.
— Лист стащили из ближайшего кафе, — укоризненно заметил он. — Что там будут думать о моих подчиненных?
Я не могла понять, серьезен он или шутит, поэтому лишь плечами пожала. Конечно, если все начнут таскать листья из кафе, то тамошний фикус очень быстро облысеет и потеряет свою привлекательность. Но пока листьев там много, а желающих улучшить интерьер за их счет — мало. Не уверена, что они вообще до меня были.
— Почему вы решили, что лист оттуда?
— Обедать вы ходили наверняка куда-нибудь поблизости. Такое растение есть лишь в одном заведении. Листья без корней в цветочных магазинах не продаются. Линда, не переживайте, я готов посмотреть на ваше поведение сквозь пальцы. Все же вы первая инорита, пошедшая на воровство ради моего офиса.
— Не думаю, что это можно назвать воровством, — с некоторым сомнением сказала я. — Мне просто интереснее что-то вырастить с самого начала, чем купить готовое.
— Будем считать, что вы отрабатывали навыки, полезные в нашей профессии. — Дитрих окончательно потерял интерес к листу и даже ничего не сказал по поводу того, в каком сосуде фикус укореняется. — А теперь, Линда, нас с вами ждет менталист.
— А инора Кремер? — начала было я.
— А инора Кремер никого не ждет. А вот ее ждали, — усмехнулся Дитрих. — Думаю, вы догадываетесь, кто?
— Штефан, — уверенно ответила я.
— Он самый, — кивнул Дитрих. — Удовлетворили любопытство?
Любопытство я не удовлетворила, но расспрашивать дальше — выказывать себя ревнивой дурой. Хотя меня и волновало, выглядела ли их встреча похожей на встречу двух возлюбленных, но не потому, что я ревновала Штефана, а потому, что хотела выяснить, говорил ли он вчера правду.
Дитрих закрыл офис, активировал защиту и как благовоспитанный инор предложил мне руку. Меня сильно беспокоила предстоящая процедура, особенно когда вспоминала намеки, что я после нее могу и не захотеть ужинать. Возможно, поэтому Дитрих меня и пригласил? В надежде сэкономить? Его присутствие меня не успокаивало, напротив — тревожило, и очень сильно. Сам он даже не пытался меня успокоить, лишь загадочно молчал. Когда мы направились в ту же сторону, где мне вчера выдали справку, я поначалу подумала, что наш путь там и закончится. Но нет — даже не доходя до того здания, Дитрих повернул направо, потом налево, потом повороты стали так причудливо чередоваться, что я заподозрила — он пытается меня запутать настолько,
— Дитрих, а зачем мы ходим кругами?
— Вариант, что мне приятно пройтись по улице с красивой иноритой, вас устроит?
Если Дитрих и был недоволен моим вопросом, он этого никак не показал, напротив — попробовал отшутиться.
— Нет, для этого кругами ходить не обязательно.
Он неопределенно хмыкнул.
— И все же, Дитрих, зачем мы так странно идем?
— Для конспирации, — пояснил он.
Его ответ меня успокоил — значит, он пытался запутать не меня, а некоего потенциального наблюдателя, чтобы тот потерялся в хитросплетениях гаэррских улочек и не смог нас проследить до конечной точки нашего пути.
— А кто за нами может следить? — решила я уточнить.
— Мало ли, — туманно ответил он. — Кто бы ни следил, ему совсем не обязательно знать, куда мы с вами идем. Пусть считает, что мы обычная прогуливающаяся парочка.
— Для обычной прогуливающейся парочки мы идем по странному маршруту и слишком быстро, — чуть понизив голос, наверное, тоже для конспирации, сказала я.
— Да? — Дитрих снизил скорость. — Теперь больше похожи?
На мой взгляд, теперь, когда мы шли медленнее, а Дитрих еще и наклонился ко мне с необычайно внимательным видом, на прогуливающуюся парочку мы были похожи много больше, но я дипломатично сказала:
— Вам виднее, вы же специалист по конспирации.
— Иногда полезен взгляд со стороны, — заметил он. — Впрочем, мы уже пришли.
Он церемонно открыл передо мной тяжелую дверь подъезда и приглашающим жестом указал внутрь. Внутри было темно, и пахло оттуда сыростью. Внезапно мне стало страшно. Не знаю, чего я боялась больше — что этот менталист не сможет ничего выяснить или что сможет и все там окажется совсем ужасным. Я замерла на пороге, не решаясь сделать шаг, отделяющий шумную жаркую улицу от тихого и прохладного подъезда.
— Линда, все будет хорошо, — попытался подбодрить меня Дитрих. — Чем быстрее зайдем, тем быстрее выйдем. Карл — прекрасный менталист. Если можно вытащить, он вытащит, уж поверьте.
— Главное, чтобы еще чего-нибудь неважного не стер, — нервно пошутила я.
— С вами же я, я непременно прослежу, чтобы все прошло как надо, — бодро ответил он. — Стирать я ему ничего не позволю.
— Дитрих, я вас совсем не знаю, — заметила я. — И о вас — тоже ничего. Вы даже не сказали, зачем взяли меня на работу.
Мне захотелось развернуться и уйти. В конце концов, у меня всегда был беспроигрышный вариант — выйти замуж за Штефана и забыть про все случившееся. Не думаю, что он так легко отступится. Вчера он выглядел раздосадованным, но не смирившимся, и букет мне пытался вручить до последнего.
— Линди, — ласково сказал Дитрих и успокаивающе положил руку мне на плечо, — поверьте, все будет хорошо. Если я об этом говорю, непременно позабочусь. И потом, у нас с вами сегодня в планах ужин, вы не забыли? Но ужином я вас накормлю только после менталиста.