В переплете Книги Знаний
Шрифт:
Гаузен сначала хотел было возмутиться, что ему присвоили чужое имя, но потом вспомнил, что под его собственным его могут разыскивать, и молча поблагодарил девушку за находчивость.
«Вчера я был в гостях у мертвеца, сегодня ношу имя покойника, страшно подумать, что же произойдет со мной завтра?» – невесело подумалось юноше.
– Не слишком ли он молод, чтобы учить тебя? – поднял бровь капитан.
– Нет, просто с самого раннего детства мы обучались разным наукам, - объяснила Лин.
– Я разбирала древние летописи, а он познавал историю Велитии. Таким образом, он знает много того, чего не знаю я. И постепенно делится всеми своими знаниями со мной.
– Да я просто из вежливости
Гаузен неодобрительно проводил капитана взглядом, а потом, придав своему внешнему виду должную непринужденность, обратился к Лин:
– Если я тебя стесняю, то могу заночевать в трюме.
– Ну уж нет! Ты там украдешь что-нибудь, а мне опять отвечать, - насмешливо возразила Лин, и юноша понял, что она уже почти перестала сердиться на него.
– Пошли, - махнула рукой девушка по направлению к каюте.
– Что ты ему там наговорила? – уже внутри спросил Гаузен.
– Тален был моим наставником долгие годы. В последнее время он искал Книгу Знаний, а потом меня послали в Велитию ему на помощь. Мы были близки… Близки к находке, но нас напали разбойники. Мне удалось чудом спастись, - тут девушка замолчала. Было заметно, будто она снова, как наяву, переживает гибель друга.
– Тем же чудом, что ты ушла от них во второй раз? – попытался отвлечь девушку от тяжелых воспоминаний Гаузен.
– Нет, это совсем другая история, - вернулась к разговору Лин. Похоже, что девушка не очень горела желанием вспоминать и об этом случае.
– Настар не мог быть знаком с Таленом. А то, что я взяла с собой неизвестно кого на корабль, могло бы привести к ненужным подозрениям или даже пересмотру договора.
– Это я-то неизвестно кто? Да меня каждая собака в Вейносте знает! – притворно возмутился Гаузен, решив поднять девушке настроение.
– Наверное, каждая собака знает тебя на вкус, потому что ты облазил все соседские огороды, - отвлекшись, шутя предположила девушка.
– В любом случае, держись от меня подальше, мальчиш-блохиш!
– Да как ты можешь так говорить! – снова разыграл недовольство Гаузен.
– Тем более стыдно тебе, такой ученой девице, не знать, что блох на кораблях не бывает. Они просто не выносят морской болезни!
– Меня никогда не интересовали чужие блохи, - заметила девушка.
– Но это не значит, что нам на корабле ничего не грозит! – продолжил свою лекцию юноша. Он решил, что раз он играет роль наставника девушки, то должен ей соответствовать.
– Есть куда более опасный паразит – морской червь. Всего лишь одна маленькая личинка прилипает к борту и вгрызается в дерево. Но там она выпускает щупальца, которые разрастаются во все стороны, как кровеносная система в человеческом теле. Ужасные нити ползут внутри переборок, палуб и практически во всех деревянных частях судна. После этого корабль обречен гнить заживо, пока не даст течь во всех местах.
– Прямо как ненависть, поселившаяся в сердце человека, расползается все сильней и сильней, пока не завладеет его разумом. И человека уже не спасти, - помрачнела девушка, вновь задумавшись о чем-то своем.
– Но не бойся. Пока я с тобой, я сумею тебя защитить!
– попытался успокоить ее Гаузен.
– Видала я, какой ты воин, - усмехнулась Лин, намекнув на недавнее происшествие в лавке тетушки Галатеи.
– Просто никто не учил меня сражаться с женщинами, - попытался оправдаться юноша,подсаживаясь поближе.
–
– угрожающе зашипела девушка.
– Прости… просто каюта тесная, - начал извиняться юноша.
– Вот я и хотел сказать… Что же я хотел?
– позабыл вдруг юноша.
– Хотел спросить, как же ты все-таки спаслась от бандитов?
Лин сначала помотала головой, будто бы пыталась рассеять дурные воспоминания, но все же решила поделиться ими с юношей, так как он тоже был частью этой истории:
– Когда мы расстались с тобой на развилке, я уже не надеялась, что мы с тобой встретимся еще раз. Я подозревала, что снова столкнусь с этими бандитами, и поэтому, на всякий случай, подсунула тебе книгу, ведь была уверена, что они погонятся в первую очередь за мной. Понимаешь, Гаузен, я не хотела сбегать от них. Я хотела расквитаться с ними. Они убили моего наставника Талена на моих глазах. Гаузен, мне так стыдно, что я тогда позволила ему умереть. Хоть он пытался защитить меня и кричал убегать. И я должна подчиняться приказам старших.… Но он был так дорог мне, а я бросила его в беде… И я решила все переиграть! Я сделала бы то, на что не решилась в тот роковой день! Пусть бы мне не удалось прикончить их всех, но я бы отомстила хотя бы одному-двум из них! Просто выждала бы момент, развернулась и атаковала! Но потом я вспомнила, что Тален всегда учил меня, что месть и убийство – это страшное преступление, и его надо избегать любой ценой. Поэтому я отказалась от своих первоначальных намерений. Ведь если бы я поступила по-своему, то вышло бы, что все эти годы Тален учил меня зря. Я бы просто надругалась над его памятью! Но когда я поняла это, бандиты на лошадях уже начали настигать меня. Когда двое из них поравнялись с моей лошадью, я резко вытащила посох и ударила. От этого они чуть не свалились с лошадей, и я здорово вырвалась вперед. А третий разбойник как будто вообще ничего не видел. Он сильно петлял и скакал больше за своими товарищами, нежели сам по себе. Так что мне даже не пришлось разбираться с ним.
– Это я ослепил его! – обрадовался Гаузен тому, что облегчил девушке жизнь.
– Это как? – удивилась Лин, не ожидая от юноши подобной жестокости.
– Ну, я тогда в таверне задал ему перцу, - коротко уточнил он, давая девушке возможность продолжить:
– А потом я скрылась в лесу. У меня на пути был очень широкий овраг, а моя лошадь обучена перепрыгивать самые длинные препятствия.
– Думаю, бандиты, вряд ли решились на подобное. С таким весом и вооружением для них это непосильная задача, - кратко отозвался Гаузен и передал повествование девушке:
– Так что я оторвалась от погони и направилась в Арту, чтобы отыскать тебя. Кстати, ты есть хочешь?
– Нет, спасибо, еще укачает, - вежливо отказался Гаузен, опасаясь приступов морской болезни.
Но, похоже, это было не все, что собиралась предложить девушка:
– Гаузен, я хочу кое-что подарить тебе за твою помощь… За то, что ты сберег книгу, ну и за все... – немного смутилась девушка.
– Я думала преподнести тебе это, когда мы доберемся до Альдории, но решила не откладывать.
При этих словах девушка достала небольшой рожок.
– Рожок? Но у меня нет стада!
– удивился Гаузен, мечтавший о новой сабле.
– И я и так свистеть умею.
Он хотел даже продемонстрировать, но решил, что в закрытой каюте шум будет просто оглушительным.
– Это не пастуший рожок. В Альдории такие используют для передачи сигналов. Он даже может стать маяком для кораблей в сильный туман. Смотри.
Девушка легонько подула в рожок, и стены каюты под протяжные звуки осветились самыми разными цветами радуги.