В поисках «Американской мечты»
Шрифт:
Предисловие
Эссе, впервые переведенные на русский язык для этого сборника, были написаны и теперь предлагаются читателю для того, чтобы осмыслить сущность Соединенных Штатов Америки и их место в истории, лучше понять американские идеи и идеалы, американскую историю, психологию и национальную идентичность.
Большая часть этих эссе была написана для образовательной газеты English издательского дома «Первое сентября» с 1995 по 2002 год. Моя задача заключалась в том, чтобы предложить российским читателям интересные идеи, дававшие пищу для размышлений, поэтому эссе публиковались под рубрикой «Американские размышления» (“American Reflections”). В 1990-х годах было не так много возможностей обратиться
Я искренне надеюсь, что взгляды, выраженные в этих эссе, будут восприняты на гораздо более высоком уровне, чем «слишком человеческая», приземленная критика и осуждение различных социальных, экономических или политических систем. Как и моя книга «К духовному единению Америки и России» (Towards the Spiritual Convergence of America and Russia), эти эссе адресованы не просто русским или американцам, но людям «духовной национальности». Эта публикация на русском языке для иных читателей и в другую эпоху, прежде всего обращена к отдельному человеку, желающему глубоко осмыслить вышеперечисленные темы, но ни в коем случае не предназначена для использования в нескончаемой националистической и политической риторике любого уровня. Желающие отыскать в этих эссе подходящий материал для осуждений и обвинений должны обратиться по другому адресу, например, к своему отражению в зеркале.
Надеюсь, что все доброжелательные читатели, стремящиеся понять сущность Америки, найдут эти эссе интересными и полезными. Разумеется, существует огромное количество других книг на эту тему, но отличительной особенностью этого сборника является то, что все эссе были сначала опубликованы для российских читателей на английском языке и написаны с искренней симпатией к России.
Эти и многие другие мои эссе, статьи, путевые заметки и книга «К духовному единению Америки и России» доступны на моем новом двуязычном сайте «Американские Размышления» (“an American’s Reflections”): www.americanreflections.net
Появление этих эссе на русском языке — целиком и полностью заслуга переводчика Константина Кузнецова. Если бы не его искренняя заинтересованность и долгая, кропотливая работа — мои эссе никогда бы не увидели свет в русском переводе. Если вам понравится эта книга, помните, что первая благодарность — переводчику.
Стивен Лаперуз
Москва, май 2015 г.
В ПОИСКАХ «АМЕРИКАНСКОЙ МЕЧТЫ» [1]
[1] Впервые опубликовано в газете English, №38-42, 1995.
Часть первая
Выражение «Американская мечта», как своего рода неопределенно-возвышенный призыв к светскому идеалу человеческой жизни и успеха, используется сегодня во всем мире, в том числе и в постсоветской России. Как Статуя Свободы или знаменитые слова из американской Декларации независимости, это выражение — а также связанные с ним образы — сразу же ассоциируется у всех с Соединенными Штатами Америки. Сегодня столь распространенное представление заслоняет тот факт, что в масштабе человеческой истории это выражение появилось сравнительно недавно; его же истинное происхождение и значение, к сожалению, неизвестны большинству тех, кто использует его, в том числе и в самой Америке.
Несмотря на признаваемый многими глубокий социальный и моральный кризис, который испытывают сегодня Соединенные Штаты — когда невозможно вообразить реалистичное воплощение подобной «мечты» для миллионов американцев (таких, как бедняки в трущобах больших городов) — «Американская
«Американская мечта», которая сегодня привлекает миллионы людей во всем мире, по крайней мере, в ее популярном варианте, стала частью стремления к тому, как человек должен жить в наше время. И если она больше не соперничает с политическими идеалами социалистической и коммунистической утопии, будучи ближе к либерально-демократической, гуманистической социальной идее, то надо признать, что она представляет собой светскую противоположность религиозной социальной концепции в современном мире. Ведь она тоже, хоть и не столь отчетливо, рисует картину — как человек должен жить на этой земле (ее популярную версию можно назвать земным или светским утопическим видением человека и общества). И эта картина обладает большой притягательной силой для человечества.
Поскольку выражение «Американская мечта» и связанные с ней идеи — ключевые для понимания Америки конца XX века и весьма влиятельные в современном мире — известны теперь и в России, эта тема была выбрана в качестве введения в «Американских размышлениях». По мнению автора, если популярная версия «Американской мечты» будет просто бездумно скопирована в России, как некий высший идеал человеческой жизни на земле, то это станет большой потерей и для России, и для всего мира. Тем не менее, первоначальную идею «Американской мечты» можно усовершенствовать, дополнив и завершив ее наилучшими особенностями русской культуры и национального характера. Неверно считать «Американскую мечту» превосходной заменой «Русской идее» или ее естественным эквивалентом. Как писал Николай Бердяев в 1948 году:
Будущее России нельзя себе представлять детерминированным и фатальным, оно зависит от человеческой свободы. Можно себе представить необычайный рост экономической и политической мощи России и возникновение нового типа цивилизации американского типа, с преобладанием техники и с поглощенностью земными благами, которого не было в прошлом русского народа. Но воля наша должна быть направлена на созидание иного будущего, в котором будет разрешена справедливо социальная проблема, но и обнаружит себя религиозное призвание русского народа и русский народ останется верен своей духовной природе. Будущее зависит от нашей воли, от наших духовных усилий. То же нужно сказать о будущем всего мира [2] .
[2] Бердяев Н. А. Россия и новая мировая эпоха // Истина и откровение. — СПб.: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 1996. — С. 348.
Если рассмотреть первоначальную историческую идею «Американской мечты» в контрасте с ее популярной версией, станет ясно, что какими бы глубокими ни были различия в истории, культуре и характере этих двух народов, лучшие особенности русской культуры должны восприниматься как жизненно важная часть стремления к «Американской мечте», по крайней мере, в самой России. Как бы прохладно к этому ни относились американцы, здесь они могут многому поучиться у русских. И все это не имеет никакого отношения ни к политическим организациям, ни к общественным институтам, ни к бездумным поклонникам того или иного стиля мировой потребительской моды, но прежде всего к «высокому стремлению в наших душах» — и мы скоро увидим, насколько это важно для первоначальной идеи «Американской мечты».