В поисках идеального мужа
Шрифт:
Джитер поправил жилет и взял контракт.
— Давайте я прямо сейчас его подпишу, и покончим с этим.
В разговор вступил Том:
— Никогда не подписывай контракта, не прочитав. Ты должен знать, на что соглашаешься.
— Я могу прочитать его от А до Я и не понять, на что соглашаюсь, босс. Я ничего не понимаю в этой юридической путанице.
Том подошел к нему.
— Хочешь, взгляну?
— Буду вам очень признателен. — Он передал контракт Тому. — Скажите, босс, я буду вам нужен на ближайшую
— Вы разве не собирались сегодня ехать смотреть следы?
— Нет.
— Тогда, пожалуй, у меня нет особых поручений для тебя. Но я всегда могу найти…
— Я бы хотел уехать на пару часов. — Джитер пытался сказать это как можно беспечнее, но у него не вышло. — Я подумал, что не мешало бы проведать Джули.
Том посмотрел на Клео, а потом снова на Джитера.
— Ну, тогда вперед.
— Благодарю, босс. — Джитер повернулся к Клео:
— А я увижу эти фотографии?
— Конечно. Но выбирать, которую из них поместить в календарь, буду я.
— Не забудьте об одной для Джули. И для моей матери. Ей непременно захочется такое фото.
— Это можно устроить. — Клео была очень осторожна, следя за тем, чтобы копий фотографий из календаря было как можно меньше. Но иногда она делала исключения для девушек и мам.
Джитер покинул конюшню. Когда он был уже далеко, Клео засмеялась.
— Кажется, Джули будет в восторге.
— А что, если бы не было никакой Джули? — тихо спросил Том.
Клео заглянула в его серые глаза, от взгляда которых она завелась еще больше.
— Это уже проблемы Джитера, — ответила она. — Я уверена, он нашел бы выход.
— С тобой?
Клео едва не ударила его. Но тут же вспомнила, что он не знает о ее кодексе чести. Судя по тому, что он видел, он имел полное право так думать.
— У меня есть правило: я не сплю со своими моделями.
— Никогда?
— Никогда. — Господи, как же она хотела его! Прямо здесь, сейчас. На полу этой конюшни, в ворохе сена. Где угодно.
Но тогда она не сможет поместить его на обложку.
Голос у него был низким и глубоким, когда он произнес:
— Ты заводишь их и просто оставляешь вот так? Клео пожала плечами, делая вид, что она спокойна, что сердце не бьется с бешеной скоростью и что ее не возбуждает запах его тела, смешанный с запахом кожи и солнца.
— Для художников это не имеет значения, как и для актеров. Играя любовные сцены, они возбуждаются, но не обязательно поддаются страстям.
— Некоторые поддаются.
— Я — нет. Я дорожу своей репутацией и собираюсь и дальше заботиться о ней.
— А как же ты сама?
Она вздрогнула от его заботливого голоса.
— Что — я сама?
— Как ты снимаешь напряжение и страсти, кипящие в твоем зрелом теле? Клео сглотнула.
— Почему ты думаешь, что меня это вообще
— Ну, не знаю. — Его взгляд скользнул по ней. — Может быть, из-за запаха секса в воздухе. Или потому, что твои глаза говорят, как тебе хочется почувствовать сильные мужские руки.
— Ты слишком много о себе вообразил.
— Правда? — Он подошел к ней совсем близко и провел пальцем по ее нижней губе. У Клео перехватило дыхание, она сделала шаг назад. — Я так не думаю.
Бросив шляпу и контракт на рулон сена, он подошел к ней вплотную и обхватил ее лицо ладонями.
Клео хотела отстраниться, но его прикосновение было словно долгожданный дождь, полившийся на высохшую землю. Она жадно пила его и хотела еще больше, зная, что за это придется расплачиваться.
— Нет, — прошептала она, когда его голова наклонилась ближе.
— Все нормально. Я не одна из твоих моделей.
— Но я хочу тебя… уговорить.
— Никогда, крошка. — Прикосновение его губ было нежным, пробующим. Самообладание Клео разлетелось на части, и она превратилась в агрессивную изголодавшуюся женщину. Она с жадностью целовала его. Том с готовностью ответил на ее порыв.
Она дышала прерывисто, в такт его дыханию.
Он сжал ее в объятиях крепче, и Клео застонала. Он знал, как возбудить женщину, и Клео почти изнемогала от желания. Наконец он прижал ее к стене и расстегнул молнию у нее на джинсах. Его губы касались ее шеи, пальцы расстегивали ремень. Клео как в тумане подумала, что он собирается взять ее прямо здесь, в конюшне.
— Нет. — Это слово едва сорвалось у нее с губ. — Я не хочу. — Слова застревали у нее в горле.
Он остановился и, прерывисто дыша, поднял голову.
— Ты лжешь, черт возьми.
— Нет. — Призывая на помощь самообладание, Клео оттолкнула его. — Если между нами что-нибудь произойдет, я не смогу использовать твою фотографию для обложки.
— Милая, ты не сможешь даже сфотографировать меня. Выбрось все эти глупости из головы, и давай насладимся друг другом.
Она вздернула подбородок.
— Я не собираюсь сдаваться. Ты будешь мне позировать.
— Чтобы ты обошлась со мной, как с бедным Джитером?
— Так надо, Том. Все от этого только выигрывают. Это бизнес, и такова моя работа.
— Ну, со мной тебе так работать не придется. — Он уперся руками в бедра и шумно перевел дыхание. — Застегнись. Я хочу кое-что тебе показать.
Клео застегнула джинсы и только сейчас заметила, что пуговицы у нее на блузке тоже расстегнуты. Она так забылась, что даже не замечала, что он делает. Все тело у нее болело и горело от желания, но она не собиралась позволить примитивному инстинкту управлять собой. Тем более что это могло лишить ее шанса получить снимки, которые станут гвоздем ее работы.