В поисках Леонардо
Шрифт:
– Месье Эрмелин! – заговорил Деламар, как всегда спокойно и рассудительно. – Позвольте вам напомнить, что убийство, равно как и покушение на него, не слишком одобряется французским законодательством и более того – может привести вас прямиком на гильотину. Кроме того, угрожать беззащитному человеку в присутствии стольких свидетелей попросту некрасиво, неразумно и отдает дурным тоном.
– Плевать я хотел на ваши крючкотворские штучки! – заявил Кристиан. Однако было видно, что он начал колебаться.
– Месье
– В самом деле! – пробормотал несколько оправившийся маркиз.
– О, не волнуйтесь! – запальчиво заявил Кристиан. – Доказательства у меня найдутся. Но тому, что происходит, необходимо положить конец!
– Полностью с вами согласен, – заметил сыщик с тонкой иронией, которая ускользнула от большинства присутствующих, за исключением разве что Амалии и дипломата. – Ну и где же они, ваши доказательства? Не забывайте, мы не меньше вашего заинтересованы в том, чтобы найти Леонара Тернона. Итак?
– Кристиан, ты меня пугаешь! – взвизгнула Эжени. – Пожалуйста, убери пистолет!
– Не пистолет, а револьвер, – вполголоса заметил американец. – У пистолета обойма, у револьвера барабан.
– Ну так как, сударь? – хладнокровно продолжал Деламар. – Представьте нам ваши доводы. Иначе, простите, все ваши догадки и предположения окажутся не чем иным, как обыкновенными домыслами.
– Господи, как же вы все глупы! – с горечью проговорил Кристиан. – Его же зовут Льюис Нортен! Вы что, не поняли? Да ведь Нортен – анаграмма фамилии Тернон!
– Анаграмма? – озадаченно переспросил сыщик.
– Ну конечно же! Он переставил буквы в своей фамилии, чтобы его не узнали! А имена Льюис и Леонар начинаются на одну букву! И он был возле того места, где Ортанс увидела Леонара и узнала его! Господи, какие доказательства вам еще нужны? Говорю вам – это точно он!
– Минуточку, минуточку… – поспешно произнес Деламар. – Должен сказать, что… – Он глубоко вздохнул. – Погодите, месье Эрмелин. Вы обвиняете человека…
– Да, я его обвиняю! – Щеки Кристиана Эрмелина горели. – Это он отравил маму! Он зарезал Боваллона, он прикончил нашего управляющего и его несчастную сестру! Ну что, мерзавец? Мы с Ортанс должны были стать следующими, да? Что ты молчишь?
– Дайте же ему хотя бы возможность оправдаться, – снова вмешался Деламар и повернулся к молодому человеку, сопровождавшему мистера Дайкори. – Что вы скажете, сударь,
Льюис Нортен, он же уличенный (как уже верило большинство присутствующих) Леонар Тернон, с недоумением посмотрел на сыщика.
– Я… Сэр, я не понимаю, чего от меня хочет этот человек. – По-французски он говорил довольно правильно, но с заметным акцентом. – Я знаю, что у него в семье произошло несчастье, но… это же не повод, чтобы обвинять меня!
– Я вообще не понимаю, что за чушь несет месье, – скрипучим голосом вставил миллионер. – Нортен – мой человек, и я не желаю, чтобы его оскорблял какой-то помешанный!
– Погодите, сударь, погодите! – перебил его Деламар и обратился к Нортену: – Простите, месье, вы утверждаете, что вы не Леонар Тернон?
Тот кивнул.
– Вы что, ему верите? – выкрикнул Кристиан. – Верите – ему? Да это же просто смешно!
– Ничуть, – уверенно возразил Деламар. – Так как вас зовут? – спросил он у человека со стальными глазами.
– По-моему, это всем известно, – с некоторым раздражением отозвался тот. – Я Нортен, Льюис Джеффри Нортен.
– Вы работаете на месье Дайкори? – продолжал сыщик свой допрос.
– Именно так.
– А кем вы у него работаете?
– Он мой секретарь, если вам угодно знать, – вмешался Дайкори. – Еще он возит меня на прогулки в коляске и исполняет мои мелкие поручения. Что еще?
– Сколько лет он у вас служит? – напрямик спросил сыщик.
– Шесть, – без колебаний ответил миллионер. – Это все?
– Да какое значение имеет то, сколько он служит! – закричал Кристиан, явно теряя терпение. – Говорю вам: это Леонар Тернон! Никто другой просто не может им быть!
– Ну, почему же? – спокойно возразил Деламар. – В каком-нибудь детективном романе роль злодея наверняка досталась бы мистеру Дайкори, который симулировал паралич, чтобы вернее осуществить свои злодейские замыслы.
Амалия оторопела. Зная нрав миллионера, она подумала, что сейчас может произойти что-то ужасное. Но, к ее удивлению, Дайкори только улыбнулся.
– А вам не откажешь в фантазии, месье! – заметил он. – Вынужден вас разочаровать: имя Леонара Тернона я сегодня слышу впервые.
– Не сомневаюсь, месье, – учтиво отвечал Деламар. – Мадам Эрмелин! Будьте так добры, подойдите сюда.
– Что вы хотите делать? – занервничал Кристиан. – Зачем это?
– Раз уж вы отыскали Леонара Тернона, надо дать мадам возможность его опознать, – отозвался сыщик. – Помнится, мадам утверждала, что даже через двадцать лет она бы все равно узнала своего жениха, и я склонен ей верить. Прошу вас, мадам Эрмелин, подойдите. А вы, сударь, – он повернулся к Кристиану, – лучше опустите пока револьвер, иначе мало ли что может произойти…