В поисках тигра
Шрифт:
– Угу.
– Мне так не кажется.
– Слушай, хватит разговоров. Ведь тигры не боятся высоты, правда?
– Дело не в высоте, Келси. Дело в том, что мы находимся на огромной высоте, на ветке дерева, а ты предлагаешь броситься в бездну, доверившись странной тряпке, которую ты принимаешь за парашют.
– Это и есть парашют, и у нас все получится.
– Келси.
– Что нам сказал Океан-Учитель? Имей веру! Этот Шарф может проделывать и не такие штуки, я тебе на обратном пути все о нем расскажу. А теперь, Кишан, доверься мне.
– Я верю тебе, но не верю этой
– Ладно, я собираюсь прыгнуть вниз. Ты со мной или как?
– Тебе когда-нибудь говорили, что ты упряма, как ослица? И второй вопрос: с Реном ты тоже была такой упрямой?
– Рену пришлось иметь дело не только с упрямством, но и с сарказмом, так что тебе еще повезло.
– Так-то оно так, но ему в награду доставались поцелуи.
– Тебе тоже досталась парочка.
– Но они не были даны мне добровольно!
– Правильно, потому что ты их украл.
– Лучше украденные поцелуи, чем никакие.
Я выразительно подняла брови.
– Ты затеял этот спор со мной, потому что струсил?
– Нет. Я не трушу. Ладно. Если ты настаиваешь, то хоть объясни, как действует твоя тряпка.
– Легко! Мы пристегиваемся, прыгаем, летим вниз с дерева, а потом дергаем за вытяжной трос. По крайней мере, мне кажется, что это делается именно так, – негромко пробормотала я.
– Келси.
– Не волнуйся! Мы должны спуститься именно так. Я знаю, что у нас все получится.
– Ладно.
Он стал пристегиваться, а я в это время перевесила свой рюкзак на грудь. Потом подошла к Кишану.
– Э-э-э… ты слишком высокий для меня. Наверное, мне нужно встать на ветку повыше.
Я огляделась в поисках чего-нибудь подходящего, но Кишан просто обнял меня за талию и приподнял. Он держал меня на весу возле своей груди, пока я пристегивалась.
– Спасибо. Теперь ты должен обнять меня, разбежаться и спрыгнуть с ветки. Справишься?
– Полагаю, что да, – сухо ответил он. – Готова?
– Да.
Он крепче прижал меня к себе.
– Раз… Два… Три…
Кишан сделал пять огромных прыжков и бросился в бездну.
22
Выход
Ветер оглушительно свистел у нас в ушах, а мы стремительно падали вниз, кувыркаясь в воздухе, как домик Дороти, подхваченный смерчем. В конце концов Кишану удалось зафиксировать нас в положении лицом вниз. Он поймал мои машущие в воздухе руки, и теперь мы держались друг за друга. Но не успели мы занять более-менее стабильное положение, как сверху раздался до тошноты знакомый визг. Металлическая птица неслась за нами в погоню.
Кишан поднял мою левую руку в воздух, и мы резко развернулись вправо, набирая скорость. Птица повторила наш маневр. Тогда он поднял наши правые руки, и мы повернули влево. Теперь птица оказалась прямо над нами.
Кишан прокричал:
– Держись, Келс!
Он отвел наши руки назад, прижал к бокам, после чего мы дружно нагнули головы вниз. И камнем ринулись вниз. Но хитрая птица тоже сложила крылья и понеслась следом за нами.
– Я сейчас разверну нас, Келс! Попробуй срезать ее молнией! Готова?
Я кивнула, и Кишан молниеносным кувырком перевернул
– Держись!
Кишан снова перевернул нас и выровнял в воздухе. Потом он дернул за кольцо, и я услышала шуршание материи, расправлявшейся на ветру. Послышалось громкое «хлоп!», и Шарф-парашют раскрылся. После этого мы стали падать гораздо медленнее, и Кишан крепче обнял меня за талию. Через какое-то время он взялся за клеванты и стал управлять стропами.
– Правь так, чтобы мы пролетели между двумя горами! – прокричала я ему.
Но тут сверху снова раздался пронзительный визг, означавший, что птицы отыскали нас и здесь. Целых три твари закружили над нами, пытаясь достать когтями и клювами. Я попыталась отогнать их молниями, но на таком расстоянии было очень трудно попасть им в глаза. Тогда я открыла рюкзак, висевший у меня на груди, и вытащила лук.
Кишан уклонился влево, а я прицелилась и пустила стрелу. Она просвистела над головой у птицы. Зато вторая стрела угодила ей в шею, а поскольку я догадалась зарядить ее энергией, птицу здорово тряхнуло током. Я слышала, как она с грохотом рухнула вниз. Еще одна птица ухитрилась задеть нас крылом, заставив несколько раз перекувырнуться в воздухе, но я так разозлила ее своими молниями, что она не стала развивать успех и ретировалась. Зато третья птица оказалась очень коварной. Она старалась держаться у нас за спиной, не попадая в поле моего зрения. При этом она совершала дерзкие налеты на наш парашют, ухитрившись когтем прорвать в его куполе огромную дыру. Купал тут же сдулся, и мы начали падать. Кишан пытался управлять нашим полетом, но шквалистый ветер был намного сильнее.
И тут парашют начал сам себя чинить. Нитки сами собой вытянулись из ткани, переплелись, натянулись – и наш чудесный Шарф снова стал целехонек, а от дыры не осталось и следа. Купол вновь наполнился воздухом, а Кишан, дернув за стропу, вывел нас на нужный курс.
Упорная птица, взбешенная неудачей, возобновила свои нападения, ловко избегая моих стрел. При этом она оглушительно орала, и, что было еще хуже, на ее крики откликнулись другие птицы.
– Нужно приземляться!
– Уже скоро, Келс!
Теперь нас преследовало не меньше дюжины птиц. Только чудо могло спасти нас, позволив живыми спуститься на землю. Кровожадная стая кружила над нами, хлопала крыльями, визжала, вопила и щелкала клювами.
Но мы были уже почти у цели. Нам нужно было продержаться всего несколько секунд! Но птица, похоже, тоже поняла это. Она камнем ринулась на нас. Так получилось, что мы заметили это только в самое последнее мгновение. Мерзкая тварь широко разинула глотку, готовясь перерезать нас пополам своим клювом-ножницами. Мысленно я уже слышала, как трещат мои когти, и видела, как металлическая птица разрезает меня на кусочки.