В поисках ушедших богов - 1
Шрифт:
— Странные люди, — решил поделиться своим впечатлением парень.
— Погорельцы, — отозвался маг. — Такие иногда встречаются. Хотя, возможно, они были готовы напасть на нас, безоружных, но их смутила твоя странная одежда. В любом случае надо быть начеку.
— Хорошо. Что тогда сейчас мы будем делать?
— Давай посетим здание бывшего магистрата. Вряд ли там найдётся что-то важное, но можно будет попробовать разжиться бумагой. Мне хочется сделать несколько заметок, а писать и не на чем.
До нужного места пришлось идти минут пятнадцать. Олег ожидал увидеть если не величественное
Зал для заседаний городских чиновников располагался на втором этаже, и вот тут пришлось хорошо порыскать, поскольку сюда наведывалось немало мародёров, судя по имеющемуся беспорядку. К радости мага, люди искали ценные вещи и не обращали внимания на исписанные и чистые листы, покрывавшие пол бумажным ковром. Он складывал чистые листы в заплечный мешок, а Олег — в свой рюкзак.
Пока Иренеус зачем-то рассматривал документацию, находящуюся в одном из книжных шкафов, попаданец решил, что его хранилище немного наполнилось, и можно ещё разок попрактиковаться в поисках предметов. Выйдя в соседнюю комнату, чтобы не отвлекаться, Олег, как учил его маг, протянул руку и... за его спиной раздались крики. Бросившись обратно, парень увидел, как Иренеус кидает огненные шары в людей, с которыми он недавно разговаривал.
Удивление вызвало не то, что лжепогорельцы напали в тот момент, когда маг остался один, а та скорость, с которой он швырял файерболы. На полу уже лежало трое дергающихся бородачей, и противный запах обгорелых тел начинал наполнять зал заседаний магистрата. Когда упал четвёртый, на лестнице раздались женские визги.
— Не дай им уйти! — крикнул Олегу маг. — Догони баб и притащи сюда.
Этот приказ вывел парня из оцепенения и он, ловко перепрыгивая через тела, начал сбегать вниз. На первом этаже уже никого не было, и Олег рванул наружу. Взгляд направо, налево... и две женские удаляющиеся фигуры указали ему нужное направление. Рюкзак остался наверху. и бежать парню ничего не мешало, а вот женщины всё ещё тащили мешки, которые, впрочем, стали скидывать.
Добравшись до ближайшей, парень заехал ей изгибом гвоздодёра по ноге и краем глаза удостоверившись, что она упала, побежал за второй. Как и следовало ожидать, догнать убегающую было не тяжело. Толкнув женщину в спину, Олег дождался её падения, а потом схватил за руку и хотел было потащить за собой, но тётка решила посопротивляться. Въевшиеся в мужское подсознание слова «девочек бить нельзя», стали причиной того, что кисть руки культурного человека оказалась прокушенной до крови. Парень взвыл и на рефлексах огрел женщину фомкой по спине. Та разжала челюсти и затихла. Оглянувшись, Олег увидел, как ранее упавшая баба начала вставать, и рванул к ней. Теперь изображать из себя рыцаря попаданцу не хотелось, и он, заломав женщине руки за спину, перевязал их верёвкой, вытащенной из кармана...
Иренеус уже стоял рядом со зданием магистрата, когда парень приволок туда бывших спутниц агрессивных бородачей. Чувствовал себя Олег довольно скверно. Он до сих пор не мог понять, как поднял руку на представительниц слабого пола, но боль в руке пыталась донести мысль, что рефлексировать по этому поводу не надо.
— Молодец, не упустил, — похвалил маг. — Что у тебя с рукой?
— Укусила гадина, когда попытался схватить её.
— Почему же ты её своей железкой по голове не огрел? — удивился Иренеус. — Для допроса хватило бы и одной.
Ну... — не знал, что и сказать, попаданец. — В нашем мире женщин не бьют.
— У вас не бьют женщин по той лишь причине, что они женщины? — лицо мага перекосило от удивления.
— Ну да.
— Потом расскажешь мне получше о своём странном мире. Его хотят убить, а он пожалел вражину лишь на том основании, что она — не мужчина!
Затем Иренеус обратил внимание на пленниц и стал их допрашивать, в результате чего стало понятно, что эти люди промышляют поисками ценных вещей в заброшенных городах. Когда же встречают конкурентов, то, если позволяют обстоятельства, сразу убивают их. В тех случаях, когда силы равны, за дело берутся эти умелые женщины, и когда встреченные мужчины расслабятся, перерезают им глотки.
— Теперь понял с кем имеешь дело, парень? — взгляд мага был безжалостным. — Это не люди, а дикие звери, и обращаться с ними надо соответственно. Иди, принеси их мешки.
Олег вернулся туда, откуда только что пришёл, а Иренеус развязал одну женщину, пинками поднял её, и когда та недобро взглянула на мага, просто воткнул ей нож в живот. Когда и со второй было покончено, попаданец уже возвращался. Он видел последний акт драмы, но решил не задавать лишние вопросы. В конце концов, это не его мир и кто он такой, чтобы учить аборигенов чуждого им общества. В принесённых мешках Иренеус не нашёл ничего интересного и с разочарованием пнул их ногой.
— Только время зря потеряли, — процедил маг и, протянув попаданцу его рюкзак, зашагал в своё жилище.
— Зачем ты их убил? — всё-таки решился спросить парень.
— Ты хотел с ними позабавиться? — безэмоционально спросил старший товарищ. — Сказал бы заранее. Хотя я бы не стал, поскольку неизвестно какую заразу от них можно подхватить. Кстати, — старик остановился. — Твою рану надо бы обработать. Ты говорил, у тебя есть лекарства, которые ты взял из своего мира.
— Да, сейчас.
Олег, ругая себя за тупость, полез в рюкзак и вскоре обработал раны хлоргексидином. Маг с любопытством наблюдал за действиями попаданца, но воздержался от комментариев.
— Потом расскажешь мне о своих лекарствах тоже, — промолвил Иренеус и зашагал далее.
— Я так и не понял, почему ты их убил, — парню хотелось заглушить стресс разговорами, пусть и на такую тему.
— Потому что они нам не нужны, — равнодушно ответил маг. — Пользы от них никакой, а следить за ними, в ожидании удара ножом в спину, не хочется. Да и кормить их пришлось бы, а с едой у меня туго.