Чтение онлайн

на главную

Жанры

В поисках Валгаллы
Шрифт:

– А я верю, что отец нашел доказательства того, что в долине было поселение древних викингов, – заявила Келли. – Но он умер, прежде чем успел сделать их достоянием научной общественности, а мы не можем найти его заметки по этому поводу.

– Я искренне желаю вам успеха, – сказал доктор Уансдей. – Буду рад, если вам удастся найти эти доказательства. И это будет настоящая революция в истории североамериканского континента.

Питт встал и обменялся сердечным рукопожатием с профессором.

– Благодарю вас, доктор, за полезные сведения и потраченное на нас время.

– Право,

не за что, – улыбнулся тот. – Я получил огромное удовольствие от разговора.

– Позвольте задать вам еще один вопрос, профессор.

– Я вас слушаю.

– Известны ли какие-то предметы, имеющие отношения к викингам, помимо тех, что упоминались в сообщениях первооткрывателей?

Уансдей задумался:

– Если мне не изменяет память, в двадцатые годы прошлого века некий фермер сообщил о находке древней якорной цепи, но мне ничего не известно о ее дальнейшей судьбе, как и о том, изучал ли ее кто-нибудь из специалистов.

– Еще раз благодарим вас, профессор.

Попрощавшись с Уансдеем, они покинули его кабинет и направились к автостоянке.

Низкие облака висели над головой, и можно было ожидать дождя с минуты на минуту. Друзья едва успели занять места, как первые капли застучали по крыше машины. Настроение у них было столь же унылым, как свинцовые облака, заволокшие небо.

– И все-таки я верю, что отец нашел это поселение, – твердо заявила Келли.

– Меня мучает другое, – проворчал Джордино, трогая машину с места. – Я не вижу связи между этим поселением и чертовой пещерой.

– Хотя все следы поселения уничтожены, я верю, что пещера все еще существует, – добавил Питт.

– Хотела бы я знать, где она, – пробормотала Келли. – Мы с Джошем так и не нашли ее.

– Индейцы вполне могли завалить вход в пещеру, – предположил Джордино.

– Тогда мы не найдем ее, – мрачно предрекла Келли, глядя в окно на мокрые кроны деревьев, возвышавшихся по обеим сторонам дороги.

– Думаю, для начала следует обследовать берега реки ниже скал, – предложил Питт. – Обнаружить полость под поверхностью земли не так уж и сложно, если использовать современное оборудование. Мы запросим Агентство и сможем начать работы послезавтра.

На этом месте писк телефона прервал дискуссию.

– Джордино... Один момент, адмирал. Он рядом. Передаю трубку.

– Сэндекер, – пояснил он шепотом.

– Да, адмирал, – сказал Питт. Последующие три или четыре минуты он молча слушал. – Да, сэр, – произнес он наконец. – Мы возвращаемся немедленно.

– Он требует прибыть в Вашингтон как можно скорее, – сообщил он, возвращая аппарат Джордино.

– Новая проблема?

– Скорее, чрезвычайная ситуация.

– В чем дело? – спросила Келли.

– Похоже, Кертис Мерлин Зейл и его приятели из «Цербера» собираются устроить еще одну катастрофу, куда более серьезную, чем с «Изумрудным дельфином».

Часть четвертаяУловка

42

8 августа 2003 года

Вашингтон, округ Колумбия

Конгрессмен Лорен

Смит чувствовала себя так, будто была привязана к спине дикой лошади, несущейся через раскаленную пустыню. Директорам компании «Цербер» было официально предписано предстать перед членами комитета Конгресса – их обвиняли в совершении нелегальных торговых сделок. Но они все как один дружно проигнорировали это приглашение. Вместо них появилась целая армия адвокатов компании, которые, используя всевозможные уловки, сделали все от них зависящее, чтобы по сути дела сорвать работу комиссии.

– Знакомая тактика бесконечных проволочек, – пробормотала Лорен. – Завтра повторится то же самое, и так может длиться до бесконечности.

Она еще не отошла от гнева и раздражения, когда демократ Леонард Старгис, конгрессмен от штата Северная Дакота, подошел к ней и ободряюще положил ей руку на плечо.

– Не следует отчаиваться, Лорен.

– Мы не слишком продвинулись сегодня, – сказала она с досадой. – За весь день мы не услышали от этой своры ничего, кроме дикого нагромождения лжи.

– Но вы же не можете отрицать, что все, о чем они говорили, имеет под собой совершенно легальную основу.

– Я намерена добиваться того, чтобы Кертис Мерлин Зейл вместе с членами Совета директоров своей компании лично предстали перед членами комитета, а не присылали шайку приспешников, способных только наводить тень на ясный день.

– Не сомневаюсь, что мистер Зейл появится в здании Конгресса в надлежащее время, – заметил Старгис. – Поверьте, это достойнейший человек. Думаю, он произведет на вас самое благоприятное впечатление.

Лорен бросила на коллегу насмешливый взгляд:

– Я уже имела честь встречаться с ним на одном из приемов и составила о нем совершенно иное мнение.

Старгис нахмурился, что было непохоже на него. Он редко появлялся перед членами комитета, как, впрочем, и перед избирателями, без дежурной обаятельной улыбки. Да и в стенах Конгресса он приобрел репутацию великого миротворца. У него было характерное обветренное лицо человека, проведшего большую часть жизни на ферме. Его братья все еще продолжали вести фамильное дело на своем ранчо недалеко от Буффало, в штате Северная Дакота, и он неизменно переизбирался на новый срок, подчеркнуто демонстрируя приверженность традиционному укладу американской сельской жизни. Тем не менее главной причиной его успеха была, как подозревала Лорен, его личная преданность интересам компании «Цербер» и Кертису Мерлину Зейлу.

– Вы встречались с Зейлом? – спросил конгрессмен, не скрывая удивления.

– Ваш так называемый «достойнейший» человек угрожал разделаться со мной, если я не прекращу расследование.

– В это трудно поверить.

– А вы попробуйте, – холодно произнесла Лорен. – Послушайте моего совета, Лео. Держитесь подальше от «Цербера» и его главы. Компания обречена на крах, и ваш Зейл еще легко отделается, если не сядет на скамью подсудимых.

Резко повернувшись, она направилась к двери. Несмотря на неординарность ситуации, Старгис не мог не отметить элегантность твидового костюма коллеги, перехваченного в талии замшевым поясом под цвет ее кожаного портфеля.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III