В поисках Валгаллы
Шрифт:
– Мы с Келли ничего не пытаемся скрыть от вас, мистер Питт, – строго произнес Томас. – Ни я, ни Келли действительно ничего не знаем о том, где Элмор проводил свои эксперименты. Он был замечательный человек, прекрасный отец и добрый друг, но, что греха таить, секретность всегда была для него настоящей манией. Порой он на несколько дней, а то и недель, исчезал в своей секретной лаборатории местонахождение которой было известно ему одному. Несколько раз мы пытались проследить за ним, но ему неизменно
– Вы думаете, лаборатория расположена на территории фермы?
– Мы не знаем, – вздохнула Келли. – Много раз, когда отец уезжал куда-то по делам, мы обыскивали окрестности, но безрезультатно.
– Над каким проектом работал доктор Иген перед смертью?
– Это нам также неизвестно, – пожал плечами Томас. – Он не хотел делиться со мной своими новыми замыслами. Все, что я знаю, основывается на одной его случайной фразе в разговоре со мной: «Это будет революция в науке и технике».
– Очень странно, – заметил Джордино, – вы были его давним и близким другом, и все же он не доверял вам.
– Чтобы понять это противоречие, нужно знать Элмора. В нем уживалось сразу как бы два человека. Один – любящий отец и преданный друг, другой – гениальный изобретатель, одержимый манией преследования. В этой своей ипостаси он не доверял никому.
– Он когда-нибудь вообще отдыхал? Были ли у него какие-нибудь увлечения?
Джош и Келли переглянулись.
– Он интересовался всем, что имело отношение к викингам, – немного подумав, сообщил Томас.
– Кроме того, он был страстным поклонником Жюля Верна, – добавила. Келли, – и мог перечитывать его романы по нескольку раз.
Питт окинул лабораторию недоверчивым взглядом и скептически покачал головой.
– Я не вижу здесь никаких признаков подобных увлечений, – констатировал он.
– Вам надо увидеть его библиотеку, – рассмеялась Келли.
– С огромным удовольствием, – немедленно согласился Питт.
– Библиотека находится в отдельном флигеле с видом на реку, – продолжала девушка. – Отец построил его почти двадцать лет назад. Это было одновременно его святилище и убежище от повседневных забот.
Каменный дом, воздвигнутый Игеном для собственных нужд, был построен на месте старой мельницы восемнадцатого века и сочетал в себе вкусы и технические достижения прошлого и настоящего. Достав из кармана огромный старинный ключ, Томас открыл тяжелую дубовую дверь.
Внутренняя отделка помещений вполне соответствовала тому представлению о берлоге старого чудака, какое успел составить для себя Питт. Шкафы красного дерева от пола до потолка, до отказа забитые книгами, массивный антикварный стол, на котором еще лежали бумаги покойного ученого, удобные кожаные кресла.
«Идеальное место для научной работы, – подумал Питт, – лучшего и придумать нельзя».
На единственной свободной от книжных полок стене висели картины судов викингов, написанные маслом. Ниже на специальном столике размещалась модель подводной лодки необычной конструкции. Единственная аналогия, которая могла прийти на ум Питту, относилась ко временам Гражданской войны, хотя ничего подобного, если ему не Изменяла память, конфедераты не строили и даже не пытались построить.
Склонившись над столиком, он прочел интригующую надпись: «Наутилус. 70 метров в длину, 8 в диаметре. Спущен на воду в 1863 году».
– Превосходная модель! – сказал Питт восхищенно – Насколько я понимаю, это модель подводной лодки капитана Немо? Из романа «20 000 лье под водой»?
– Отец взял подробное описание лодки из первого издания книги Жюля Верна и нашел мастера по имени Фред Торно, который и построил ее для него.
– Работа что надо, – похвалил Джордино.
Питт обошел библиотеку, обращая особое внимание на названия книг, выдавленные золотыми буквами на корешках. Многие из них на самом деле относились к эпохе викингов между 793 и 1450 годами нашей эры. Отдельная секция была целиком отведена под книги, посвященные руническим письменам, которыми пользовались племена скандинавов и германцев с третьего по тринадцатое столетие нашей эры.
– Отец был признанным экспертом по расшифровке рунических надписей на камне, найденных в наших местах, – объяснила Келли, заметив особый интерес Питта к этому разделу библиотеки.
– Он полагал, что викинги добирались так далеко на запад?
– Отец был убежден в этом. Когда я была еще маленькой девочкой, отец постоянно таскал нас с матерью по экспедициям. Думаю, что он знал каждый камень с руническими письменами, известный в стране.
– Не уверен, что их было так уж много, – заметил Питт, не скрывая скептицизма.
– В каталоге отца значилось тридцать пять камней со знаками рунического алфавита. – Она сделала небольшую паузу и указала на полку, заваленную связками бумаг и полевых блокнотов. – Все его записи хранились здесь.
– Он собирался опубликовать результаты своих находок? – спросил Джордино.
– Насколько я знаю, нет. Лет десять назад он неожиданно перестал интересоваться историей викингов.
– Да, его вкусы радикально переменились, – подтвердил Томас, подойдя к ним. – Утратив интерес к викингам, он увлекся произведениями Жюля Верна. Думаю, у него здесь все, что когда-либо было написано этим автором.
Питт наугад взял с полки солидный фолиант, переплетенный в кожу с золотым тиснением.