В поисках йети
Шрифт:
Лорд Кларенс задумался, поглаживая свой толстый живот.
— Что ж, — вздохнул он, — мне, разумеется, очень жаль, что Трое Путешественников остались голодными. Мы, как никто другой, можем понять их. Сколько времени мы уже не прикасаемся к пище, Дживс?
— Сто тридцать четыре года и двенадцать дней, милорд.
— Неужели? Я и не думал, что прошло уже так много времени. Но, как видите, мы в отличной форме. Немного здорового аппетита не помешает ребятам добраться до монастыря. Что-нибудь ещё?
— Да, — ответил
— Кто им командует?
— Калиста Мак-Каллах.
В этот раз на цветущем лице двенадцатого графа Уиндсендского отразилась большая озабоченность.
— Вы уверены, что это именно она?
— Да, милорд.
— Вы считаете, что Трём Путешественникам грозит опасность?
— Пока нет. Но, разумеется, ситуация изменится, когда они доберутся до убежища йети. Если, конечно, я не уничтожу микрочип, спрятанный в серёжке Шейлы Рао.
Лорд Кларенс некоторое время молчал и напряжённо думал.
— Нет, это единственное, чего мы не можем сделать, — сказал он наконец. — Будем следовать нашему плану. Не будем забывать, что у них есть Калиста Мак-Каллах, а у нас есть… Вайолет Твист!
Дворецкий удивлённо вскинул брови:
— Думаю, что она пока не отдаёт себе отчёта в собственных возможностях, милорд. У неё такой трудный характер…
— Вы, наверное, хотите сказать, что она очень обидчива? А также на редкость неуступчива и полна подозрений?
— Вот именно, милорд.
— Но именно это мне в ней и нравится!
— Должен сказать, что я полностью с вами солидарен, милорд, — признался Дживс. — Хотя она и назвала нас «этот отвратительный лживый толстяк с лицом, как надутый мячик, и эта высушенная селёдка, его дворецкий».
— В самом деле? — И глухой смех двенадцатого графа Уиндсендского эхом прокатился по комнате. — Даже я не смог бы описать нас лучше, Дживс! Вот увидите, когда придёт время, юная мисс Твист нас не разочарует.
Он подошёл к столу и включил плазменный экран.
— А сейчас вам лучше отправиться к тропе и убедиться, что всё готово к приходу ребят, — подвёл он итог.
— Как вам будет угодно, милорд.
И в тот же миг Дживс исчез. Он материализовался в благоухающей фимиамом комнате с жёлтыми стенами. Из единственного окна, выходящего на юг, можно было разглядеть безмятежную водную гладь чистого бирюзового цвета.
Кто-то зашевелился под шёлковым навесом, удивительно тонким и почти прозрачным.
— Trascii deleg, trapa, — произнёс дворецкий, кланяясь гораздо ниже обычного.
— Trascii deleg и тебе, — раздался из-под навеса серебряный голосок. — Трое Путешественников уже на подходе?
— Да, тр'aпа. Они скоро будут здесь.
— Я рад это слышать.
Тр'aпа вышел из-под навеса и посмотрел в окно на бирюзовые воды озера. Затем он глубоко вздохнул.
— Как
— Это совпадает с имеющейся у нас информацией.
Тр'aпа сел на стул и расправил полы своего длинного красного одеяния.
— Недавно я получил ещё одно известие. Судя по всему, к северу от Нангарце совершили посадку несколько вертолётов. Трое Путешественников знают об этом?
— Пока нет, — ответил Дживс. — Всему своё время.
В окно влетела синяя бабочка и без малейшего колебания опустилась на подставленную ей ладонь тр'aпы.
— Я постоянно задаю себе вопрос, — сказал он, поднося бабочку поближе к глазам, чтобы лучше разглядеть её, — почему некоторым людям так нравится отлавливать животных и сажать их в клетки? Это всё равно, что загнать в клетку часть своей собственной души…
Тр'aпа осторожно подул на крылья бабочки, которая поднялась и, грациозно порхая, вылетела в окно. В это время откуда-то донеслась сначала негромкая барабанная дробь, а затем — глубокий и протяжный звук трубы.
— Слышал, друг мой? — спросил тр'aпа. — Я должен идти. Труба Рагдун зовёт меня.
Глава 14
Тр'aпа Самагдинского монастыря
— Уф-ф, будем надеяться, что осталось немного… — пропыхтел Вэлиант.
Прошло уже несколько часов, и Трое Путешественников добрались до тропинки, которая кружила между холмов, обрамляющих озеро Ямдрок-Цо.
Ноги болели, они еле дышали. По крайней мере, Вэлиант и Шейла. Потому что Вайолет, казалось, нисколько не устала и как будто высокогорье ей нипочём.
По дороге они встретили группу крестьян, возвращавшихся домой после работы в поле, затем женщину с девочкой, тянущих за собой упирающегося мула.
У них-то Шейла и попросила немного воды, а также более точной информации о том, как добраться до монастыря.
— Вайолет! Чуть помедленнее, пожалуйста…
— Что? Ой, извини…
Сама того не замечая, Вайолет опять прибавила шагу. С тех пор как они двинулись в путь, она не могла избавиться от странного ощущения.
Она посмотрела на воды озера. Они были столь прозрачны, что, если бы не сильный холод, ей бы наверняка захотелось поплавать. Потом она перевела взгляд на пустынное высокогорье и горные вершины.
Всё было таким огромным и молчаливым, за исключением беспрестанно завывающего ветра, что человек, привыкший жить в ограниченном пространстве города, непременно бы ощутил страх.