В пустоте
Шрифт:
— Думаю, там живет что-то большое и плохое. Я не верю, что это зверь Ригби или Сасквоч, но я хочу набить это и поставить в своем доме.
— Мы будем в безопасности сегодня? — спросила я у ночного воздуха, нервы пылали.
— Я же его отпугнул? — отозвался Митч за мной.
— Технически ты должен был застрелить его, а не отпугнуть, — отметил Декс. — А ты промазал.
Ох, Декс, не нужно злить человека с ружьем.
— Попробуй сам стрелять в темноте, умник, — ответил Митч. Он прошел мимо нас, я смотрела, как он уходит к дому.
Я отодвинулась
— Так держать, балда.
Он пожал плечами.
— Что? Он вел себя так, словно делал нам одолжение.
— В какой-то степени, так и есть. Декс, голова твоей ламы на земле.
— Даже жалко звать его теперь Слюнтяем.
— Ясное дело, — завопила я. — Слюнтяй спас наши жизни, может, и Митч тоже. Там что-то было. Кто бы обезглавил ламу?
— Уверен, этот лама был у многих в списке.
Я ткнула его локтем так, что он чуть не отпрянул в кровь вокруг головы.
— Полегче, малыш, — сказал он. — Я шучу.
— Ты не серьезен!
Он подошел ко мне, опустил голову, чтобы его лицо оказалось в дюймах от моего. Я едва видела блеск от огня домика в его глазах.
— Ты говорила думать логически, а потом уже пугаться.
— Твои мысли привели к тому, что это Кристина и Ригби, — прошептала я. — И если ты думаешь, что не пугает то, что они могли зайти так далеко и отрубить голову своей дорогой ламе, то с тобой что-то не так.
— Все со мной нормально, — гневно парировал он. Я ощутила, как он напрягся, защищаясь.
— О, мы оба не в порядке. Посмотри на нас, Декс! Мы в горах пытаемся найти Сасквоча и спорим из-за ламы, которую звали Слюнтяем.
Он вдохнул и посмотрел на смутный силуэт головы ламы в темноте.
— Ладно, ладно. И я понятия не имею, что происходит.
Я сжала пальцы в перчатках на рукаве его куртки, притянула его к себе.
— Как и я. Так что нам делать?
Он посмотрел на меня, в тусклом сиянии я видела его пораженное выражение лица.
— Подождем до утра.
Я вздохнула и развернулась, отправилась к дому. Он был прав, как часто бывало. Мы толком ничего не могли делать до утра. Мы никак не могли идти к Ригби ночью, удача была не на нашей стороне.
Мы зашли в дом, и Митч отправился проверять оставшихся лам. К счастью, они были в порядке, хотя испуганные и сильно встревоженные из-за произошедшего. Мы все еще не знали, что случилось, сбежал ли Слюн… Персик из загона, а потом попался, или его забрали из загона. Я хотела думать, что он ушел сам, иначе это означало, что и нас могли забрать из домика. Казалось, тут был зверь, и я уже начинала верить в это. Зачем Ригби или Кристине отрывать голову своей ламе, стоящей немалые деньги? Чтобы доказать свои истории? Были пути проще. По хмурому виду Декса, сидящего у огня, я видела, что он все еще обдумывал это. Я знала, что он смотрел на людей мрачнее меня, он скорее обвинял в погоне за славой.
Двери были заперты, Митч почти всю ночь был начеку, его взгляд был жутким, а на коленях лежало ружье. Но я едва смогла спать. Я не могла спать в нашей спальне у хрупкого окна, и мы с Дексом перенесли постель в гостиную, спали у огня. Там было намного безопаснее, хотя странный Митч был в одной комнате со мной. В отличие от моих фантазий, сексом на шкуре заниматься сейчас не хотелось.
Я уснула, но отдыха не было. Мне снились зубы, кровь и когти.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Следующим утром казалось, что мои рот и голова были набиты ватными шариками. Нехватка сна сделала меня вялой, я бродила по домику в полудреме. Хотела бы я сказать, что это означало, что я была спокойнее и расслабленнее, но ощущалось так, словно мир превратился в болото, и я все еще нервничала после ночи.
В домике мне было не по себе, наверное, потому Митч предложил выйти. Я возражала не так сильно, как думала.
Но все равно возражала.
Мы разглядывали снаружи останки Персика в свете солнца. Небо было ярко-голубым, возвышалось над деревьями, а мир вокруг меня блестел, как рождественская открытка. Было теплее, и я потела под перчатками и шапкой, хотя вид крови холодил, пятна были краснее в свете дня.
Я направляла камеру на Митча и Декса, рассуждающих, что делать.
— Нужно вернуться к Ригби, — сказала я им, особенно Митчу.
— Ригби слишком далеко, — ответил он, не глядя на меня. Он фыркнул, приподняв рукава армейской куртки. — И рации бесполезны.
Так и было. Мы пытались все утро, но не смогли поймать сигнал. Мы словно оказались посреди пустоши.
— Он не так далеко, — возразила я. — Дойти просто, всего за час. Мы можем сходить туда и обратно до обеда.
— Тогда идите, — сказал Митч с тяжелым взглядом. — Я посмотрю, что случилось с ламой, пока ее не расхватали рапторы.
Блин.
— Рапторы? — спросила я дрожащими губами.
— Хищные птицы, — сказал Митч, словно я была глупой. — Они прилетают за останками. Я думал, вы ищете доказательства. Вот оно, если хотите. Если нет, идите, а я отправлюсь в лес и заберу ламу с собой.
— В лес? — спросил Декс.
— Дня лучше не найти, да? — прорычал Митч, вскинув руки к яркому небу. — Вы еще можете пойти со мной. Я покажу вам места, отмеченные на карте, как и хотел Ригби.
Я вспомнила карту, что дала мне Кристина, но решила пока не рассказывать о ней. Я посмотрела на Декса. Кепка была низко на его голове, кольцо в брови сияло на солнце. Он думал долго, и я знала, что решать мне. Так всегда было.
Хмуря брови, он поднял голову и посмотрел на меня с вопросом во взгляде.
— Ну, малыш, что думаешь?
Что я думала? Если мы с Дексом пойдем к Ригби, то останемся без проводника. Путь не был трудным, но мы не были с ним знакомы. Если повезет, мы быстро доберемся туда. Если не повезет, мы потеряемся почти без еды, без защиты и с неработающими рациями. План был не из хороших.
— Моя лама доведет нас? — с надеждой спросила я.
— Твоя лама приведет тебя к моей ламе, — уверенно ответил Митч. — И еда у меня.