Чтение онлайн

на главную

Жанры

В самый темный час
Шрифт:

Джейк оскорбительно расхохотался, запрокинув голову назад.

– Видел я это твое Эттлборо в деле. Королева красоты, юный мажор да зубрила.

– Не смей о них так говорить! – возмутилась Эми.

Джейк наклонился к ней.

– Тогда и ты мне не заливай о вашей незримой защите. Номер не пройдет.

– И что ты предлагаешь?

– Не предлагаю, а требую, – отрезал Джейк, снова заводя мотор. – Мы с братом отправляемся вместе с вами.

* * *

В

безликой комнате мужчина и женщина, одетые в белое, оторвались от кроссворда. Монитор вспыхнул красным. Значит, жди указаний. Обычно приказы проходили под синим кодом – рутинные вещи, распоряжения про еду или там припасы. Сокращение расходов.

С оранжевым кодом дела обстояли сложнее. Всякое странное. Как в тот раз, когда надо было прострелить плечо одной из пленниц.

Но красного кода охранники не ожидали.

Между собой они давно заключили пари, кого надо будет убить первым. Мужчина поставил кругленькую сумму на старикана в черном. Женщина предсказывала противную девчонку-спортсменку.

Посерьезнев, оба подались к экрану, на котором вспыхнуло имя.

– Оба проиграли, – заметил мужчина с легкой печалью.

Охранники уже успели проникнуться симпатией к пожилому азиату с тросточкой.

Глава 10

«В связи с мерами повышенной безопасности частные рейсы из аэропорта Эркилет в Кайсери доступны лишь постоянным клиентам чартерной компании. Прочие рейсы осуществляются по результатам личного собеседования».

Дэн сердито захлопнул телефон и вылез из такси. Битый час пытается забронировать самолет, ну сколько ж можно! Рейс для четырех пассажиров. А лучше бы – для троих, без Джейка, зато с Аттикусом.

– Свяжусь с Шинейд, – решила Эми. – Она что-нибудь придумает.

Широко улыбаясь, Аттикус повернулся в сторону аэропорта.

– Самарканд! Клево! Древнейший город Центральной Азии. Название означает не то «каменная крепость», не то «город из скал», не то «место встреч». Никто толком не знает. Построили его посреди Великого шелкового пути из Китая в Средиземноморье – вот уж было где разгуляться. Сплошные интриги, воровство и кровопролитие. А потом туда нагрянул Чингисхан, все разнес, как атомная бомба. Хотя нет, не бомба. Скорее так: кругом отрубленные головы, вспоротые животы, все в огне, на улицах кровь да кишки.

У Дэна повеселело на душе. Когда Эми закатывала ему лекции по истории, его всегда клонило в сон, но в устах Аттикуса сухие факты звучали куда увлекательнее.

– Может, нам и самим придется двигаться Великим шелковым путем, – заметил Дэн, направляясь ко входу. – В упор не могу заказать самолет.

– Это что еще такое? – спросила Эми у него за спиной.

– Говорю же,

не могу заказать самолет, – повторил Дэн. – Они требуют, чтобы мы лично пришли.

– Нет, я имела в виду – что это у тебя из рюкзака торчит? Ветка какая-то?

Из полурасстегнутого кармашка рюкзака высунулся стебелек полыни. Дэн торопливо запихнул его поглубже в рюкзак. Только бы Эми ни о чем не догадалась!

– Наверное, случайно завалилась, когда меня взрывом на землю кинуло.

– Простите, что вмешиваюсь, – ядовито встрял Джейк, – но, может, кому-нибудь из нас стоит занять очередь?

– Шинейд говорит, что Интерпол отслеживает все рейсы из Турции, – сообщила Эми. – Нельзя рисковать. Нам с Дэном надо изменить внешность и раздобыть поддельные документы.

Дэн остановился на краю тротуара:

– Это долго? Когда все будет готово?

– Завтра утром, – со вздохом отозвалась Эми.

– Завтра? – в ужасе повторил Дэн.

Слева, совсем рядом, взревел мотор. На тротуар перед мальчиком выскочил «харлей-дэвидсон», украшенный изображениями языков пламени.

Прохожие торопливо бросились в стороны.

– Как сказать по-турецки «эй ты, урод!»? – поинтересовался Джейк.

– Эразм! – радостно завопил Дэн.

– Эразм! – выкрикнул Джейк, сердито сжав кулаки.

Мотоциклист стянул шлем и очки, так что темные кудри рассыпались по плечам, обтянутым черной кожей. Игра света и тени придавала его лицу сходство с енотом.

– К вашим услугам.

– Погоди, – смущенно пробормотал Джейк. – Его так зовут – Эразм?

Тем временем служащие аэропорта со всех сторон окружили широкоплечего агента Кэхиллов. Он произнес пару слов по-турецки, и охранники разошлись.

– Не знал, что ты говоришь по-турецки, – восхитился Дэн.

– Говорю. – Уголки губ Эразма тронула еле заметная усмешка. В темных глазах плясали искры. – Вообще-то моя фамилия – Йилмаз. Я родом из Стамбула.

– Шинейд сказала, ты пропал! – воскликнула Эми. – Где ты был?

Улыбка на лице Эразма погасла.

– Надо поговорить. Наедине.

Дэн виновато покосился на Аттикуса.

– Пару минут, ладно?

– Ты чуть не задавил моего брата! – заявил Джейк, испепеляя Эразма сердитым взглядом. – Так-то ты извиняешься?

– Простите, глубоко сожалею, – ответил Эразм.

– Пойдем, Атт, – проворчал Джейк. – Перехватим чего поесть.

Братья Розенблюм зашагали прочь, а Эразм ловко припарковал мотоцикл у кромки проезжей части. Эми в двух словах рассказала, что произошло. Когда дошло до Джейка с Аттикусом, Эразм перебил девочку:

– Что-что? Младший брат – он кто?

– Хранитель, – пояснил Дэн. – Как и его мать. Она знала Грейс. Понимаешь, что это значит?

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия