Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он просмотрел листы и сделал кое-какие пометки.

– Скажи бабушке и Берку, чтобы расписали спальни по гостям. Я попрошу Джейсона помочь миссис Глиндон надписывать адреса на приглашениях. А руководить украшением помещений ты поручи Каролине. Что еще?

Морган с облегчением вздохнула.

– Великолепное начало. Признаюсь, я никогда не думала, что это так сложно.

– Не слишком ли?

– Нет, не слишком, – ответила Алиса. Помолчав немного, она вдруг радостно сказала: – Знаешь, Морган, ведь

это – мой первый бал!

Он в полном изумлении смотрел на нее целую секунду, потом приподнял ее и поставил на ноги. Обняв за талию, прижал к себе:

– Для меня будет высокой честью сопровождать вас на этом балу, миледи!

Она поцеловала его в шею и крепко прижалась к нему.

– Мне так хочется, чтобы ты гордился мною, Морган, – прошептала она с легким оттенком сомнения.

– Я всегда гордился тобой, любимая, – произнес он уверенно и еще сильнее стиснул ее.

Он почувствовал, как ее голова сдвинулась на его плече, а затем она ощутимо сжалась. Проследив за ее взглядом, он наткнулся на кипу бумаг на столе.

– Не соблаговолите ли объяснить, ваша светлость, – сказала она, выдираясь из его объятий, – почему вы добавили к нашему списку гостей Мадлен Дюпоне и ее брата Анри?

Морган не выпустил ее, прижав сильнее, и, нежно поглаживая по спине, попытался в уме подготовить ответ.

– Я жду, – холодно заметила Алиса.

– Они были на прошлогоднем балу, – растерянно промямлил Морган.

На этот раз Алиса высвободилась из его объятий. Отступив от него, вызывающе выставила подбородок.

– Этого мало, – бросила она. – Вам должно быть известно, что я начала список с гостей, которые были здесь в прошлом году. И совершенно очевидно, что я вычеркнула Дюпонсов.

– Они должны присутствовать, – безразличным тоном проговорил Морган.

У Алисы глаза округлились, но она не сдалась.

– Я знаю, что они приглашены с ночевкой. Почему?

– Они должны присутствовать, – повторил Морган, избегая взгляда жены.

– Нет! – выпалила Алиса и скрестила руки на груди.

Морган перевел на нее холодный взгляд, и явное неодобрение исказило его красивые черты.

– Я здесь хозяин, мадам. И вы будете поступать, как я велю.

Но Алиса не отступила, не испугалась.

– Я не слуга вам, сэр. Я – ваша супруга. И хозяйка здесь. Я отказываюсь принимать эту женщину в моем доме, если вы не дадите обоснованных объяснений.

Суровость на лице Моргана сменилась смирением – он вынужден был признать свое поражение.

Алиса была права. Она имела право знать его основания.

– Присядь, Алиса, – посоветовал Морган. – Мне надо рассказать тебе о многом.

И он рассказал ей все: от первой встречи с лордом Каслреем до ловушки для Сокола в ночь после бала.

Пока Морган говорил, Алиса молчала, увлеченная невероятными

подробностями. Когда Морган закончил рассказ, она спросила:

– Ты же действительно не веришь, что тут замешан Тристан?

– Конечно, не верю, – покачал головой Морган.

– А не опасно в Рэмзгейте – для Кэтрин, для бабушки?

– Нет. Я увеличил число охранников, а в ночь после бала их будет еще больше.

– Должна признаться, Морган, что все это мне кажется весьма…

– Неправдоподобным, – подсказал он. – Мне тоже, дорогая.

– А ты уверен, что ни один из Дюпонсов – не Сокол?

– Не совсем, но я уверен, что они связаны с ним. Сами они не смогли бы добраться до всех документов, которые я рассовал повсюду. У них просто не было такой возможности.

– А как насчет слуг?

– Нет, – отверг Морган. – Ни один из них не бывал в обеих моих резиденциях, не говоря уже о Вестгейт-Мэноре.

Алиса резко выпрямилась – она наконец поняла.

– Так вот какие важные бумаги были в бюро из библиотеки! Французские шпионы в Вестгейте, – задумалась она и покачала головой. – По-моему, за это мы обязаны выразить признательность Соколу.

– Что это за странный вывод, мадам?

– Если бы тебе не понадобилось искать спрятанные в старом бюро документы, ты бы никогда больше не приехал в Вестгейт-Мэнор. Ведь в некотором смысле из-за Сокола мы и поженились. Морган фыркнул со смеху:

– Я непременно сообщу ему об этом замечательном факте, когда наконец увижусь с ним.

– Ты уверен, что твой план сработает? – спросила Алиса, понимая, почему он не отреагировал на ее предположения о личности Сокола. Ясно, что он кого-то подозревал.

– Я возлагаю большие надежды на эту ловушку. Соколу не устоять перед приманкой. Если мои подозрения верны, то Сокол окажется в замке до появления приманки. И останется только поймать его с поличным.

Алиса серьезно посмотрела ему прямо в глаза:

– Кого ты подозреваешь, Морган?

– Гилберта Грэнтема, брата Каролины, – ответил он с горечью. – Мне неприятно клеймить именем изменника кого бы то ни было, но я знаю, как влюблен Гилберт в Мадлен Дюпоне. Во имя любви мужчины всегда совершали глупейшие поступки.

– Боже мой! – произнесла Алиса упавшим голосом. – Бедные Каролина и Присцилла! Они с такой доверчивой любовью говорят о брате!

«Надо еще доказать правоту моих умозаключений. Существует и другая версия, хотя уповать на нее довольно смешно», – пробормотал он про себя. Обняв Алису, Морган сказал:

– Не волнуйся, Алиса! Я обо всем позабочусь.

– Верю, Морган, – тихо отозвалась она. – Могу я чем-нибудь помочь тебе?

– Нет, – жестко ответил Морган. – Я не намерен подвергать тебя опасности. Обещай, что не станешь вмешиваться.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4