Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я сделаю, как потребуешь, Морган, – сказала Алиса, пряча глаза. Она не собиралась держаться в стороне, когда Морган в опасности. – Но ты тоже будь осторожен, хорошо?

– Разумеется, – ответил он машинально. Склонившись, он принялся целовать ее. – По-моему, ты слишком много трудишься над организацией этого празднества, дорогая.

– Ты так думаешь? – Алиса издала гортанный смешок.

Морган нежно куснул ее за ушко.

– Я был бы невнимателен к своим супружеским обязанностям, если бы не настаивал, чтобы ты на время отложила свои бальные заботы, –

сказал он. Проведя руками по ее талии и бедрам, выдохнул: – По-моему, сейчас самое время немного отдохнуть в постели.

– Но если в мою постель заявитесь вы, ваша светлость, – дразнящим тоном проговорила она, – то я вообще никогда не отдохну.

– Потом, любимая, отдохнешь потом.

Глава 22

Три недели спустя, Алиса, стоя рядом с Морганом, знакомилась с семейством Каролины. Грэнтемы вместе с Тристаном и Каролиной прибыли в Рэмзгейт-Касл утром того дня, на который назначили бал. Леди Грэнтем, маленькая полная женщина, долго изливала свои чувства Алисе, поздравляя с замужеством и с рождением Кэтрин. Барон Грэнтем, напротив, кратко пробурчал приветствие и принялся с увлечением знатока рассуждать с Морганом о лошадях.

Присцилла поздоровалась с Алисой, как старая подруга, и представила своего брата, Гилберта. Алиса изобразила дружескую улыбку, а про себя попыталась преобразить этого приятного молодого человека в пресловутого французского шпиона, но это у нее не вышло.

Алиса, извинившись, оставила гостей, чтобы заняться последними деталями празднества. Вдовствующая герцогиня не замедлила предложить ей свою помощь, и они вместе вышли из гостиной.

От бездумной болтовни леди Грэнтем я уже готова была завыть, как сумасшедшая! – воскликнула вдовствующая герцогиня. – Слава Богу, ты меня выручила.

Алиса нежно улыбнулась старой герцогине.

– Может статься, что все переменится и вам захочется завыть от меня, – посмеиваясь, сказала Алиса. – Я ведь загружу вас работой.

– Вот и прекрасно! – охотно согласилась старушка. – Буду делать все, что прикажешь, и с удовольствием, ибо мне не по душе развлекать этих Грэнтемов.

– Поручим Тристану ублажать родню жены, – решила Алиса. – А еще я попрошу его и Каролину встречать всех ранних гостей, и тогда уж меня сегодня никто не будет отрывать от дел. Не просмотрите ли вы музыкальную подборку, чтобы я могла дать музыкантам окончательную программу на вечер?

Алиса порылась в бумагах на своем письменном столе и вручила вдовствующей герцогине список музыкальных произведений.

– Это все? Или будут еще какие-то дела? – спросила вдовствующая герцогиня, начав просматривать подборку.

Помедлив, Алиса сказала:

– Сразу не могу припомнить, но уверена – как только вы уйдете, возникнет целая дюжина проблем.

– Да не волнуйся ты так! – и старая герцогиня погладила молодую по плечу. – Все будет хорошо! Если я тебе понадоблюсь, то я – в детской, у Кэтрин. – И она, чмокнув Алису в щеку, ушла.

Остаток дня слился для Алисы в единую массу бесконечных проверок и перепроверок

подготовки к празднеству. Она поняла, что переусердствовала, только когда Берк в третий раз пришел напомнить, что ей необходимо отдохнуть перед балом, и, уступив его настояниям, отправилась к себе в спальню.

Пока наполняли ванну, пришел Морган с полной тарелкой.

– Принес тебе перекусить, – сказал он, продолжая жевать засахаренный виноград. – Ты, наверное, была так занята, что толком и поесть не успела.

– Спасибо, Морган, – сказала признательно Алиса и откусила от большого ломтя чеддера. – Да, очень была занята и почти ничего не ела.

Они молча принялись жевать, наблюдая, как два лакея наливают горячую воду в ванну.

– Джанет, я помогу герцогине принять ванну, – сказал Морган служанке, топтавшейся в ожидании у ванны.

Алиса строго посмотрела на Моргана.

– Если ты мне станешь помогать принимать ванну, то на это уйдут часы, – заявила она своему ухмылявшемуся мужу. – Сегодня, как никогда, мне некогда прохлаждаться.

Хрустнув последним кусочком цуката, Морган скорчил обиженную мину:

– А я-то думал, что ты по достоинству оценишь мои способности быть камеристкой дамы!

– О Морган! – вздохнула Алиса. – Прекрати! Я так взвинчена, что мне не до твоих шуточек, – и она повернулась к нему спиной. – Помоги-ка мне снять платье, а то вода остынет.

Он нарочно подождал, пока она удобно уселась в ванне, и произнес:

– Приехали Дюпонсы.

– Приехали? – сразу отозвалась она и поиграла куском пахнущего лавандой мыла. – Хорошо устроились в отведенной им комнате?

– Наверное, – ответил Морган безразличным тоном. – Я велел Берку выделить им комнату не в том крыле, где Грэнтемы. Им будет нелегко вступить в контакт с Соколом.

Алиса покачала головой.

– До сих пор не могу в это поверить! – сказала она. – А ты уверен? Ведь Гилберт кажется таким достойным мужчиной!

– Как правило, внешность мужчин обманчива, Алиса.

– Женщин – тоже, – пробормотала она очень тихо и, обворожительно улыбнувшись, громко сказала: – Позови Джанет помочь мне вымыть голову! Уже поздно, и у меня мало времени, чтобы привести себя в порядок и блистать пред нашими гостями.

– Я – единственный, на кого тебе надо произвести впечатление, дорогая, – заметил он тихо. – И тебе это уже удалось.

От этого замечания она вновь воспряла духом.

– Спасибо, Морган, – прошептала она.

Обвив руками его шею, она привлекла его к себе, чтобы поцеловать. Поцелуй был нежный, сладостный, но Моргану надо было большего. Ощутив обольстительный нажим ее влажный грудей, намочивших ему сорочку, он воспылал страстью. Протиснув язык в ее уста, он поцеловал ее жарко, крепко. Оторвавшись наконец от его губ, Алиса обрадовалась, что сидит, – у нее от вожделения колени ослабели. Поблескивающие внутренним светом глаза Моргана впились в ее зеленые очи. Он неторопливо встал и принялся дразняще медленно разоблачаться. И лишь когда он бросил на пол рубашку и взялся за сапоги, она подала голос.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4