В снежной ловушке
Шрифт:
— Адриан, я не могу прямо сейчас.
По крайней мере, она обратилась к нему по имени. Это хорошее начало.
— Пожалуйста?
Она будто колебалась, но прежде чем смогла ответить, вошёл Дел.
— Здравствуйте, мистер Блэкстоун. Рэйчел. Я снова прослушал это голосовое сообщение и теперь, когда в офисе стало тише, думаю, я услышал слово «ублюдок».
— Я подписал договор два дня назад, — сказал Адриан. — Как мы уже могли его разозлить?
— Может, он называет мистера Бушара ублюдком? — нахмурился
— Найдите чёртового переводчика, — прорычал Адриан. — Разве для этого нет приложения или чего-то такого?
— Я об этом позабочусь, — сказала Рэйчел и двинулась, чтобы пойти за Делом.
— Рэйчел, подожди.
— Нам нужно знать, есть ли в Тоскане проблемы, — сказала она. — Запишу разговор на телефон, а затем схожу в итальянский ресторанчик, в котором иногда берём еду навынос. Их повар говорит по-итальянски.
Она ушла прежде, чем он смог обратить особое внимание, что Дел, или Алекс, или кто угодно из офиса могут сами отнести запись в ресторан. Его раздражало, что она явно избегала его, будто думала, это никак не касалось работы.
Но затем он вспомнил свой план — две недели без коллег. Никто не заглядывает в их офисы и не прерывает их разговорами о том, какими могут или не могут быть ругательства в итальянском языке.
Зазвонил его телефон, и он нажал кнопку, не глядя на экран.
— Адриан Блэкстоун.
— Адриан, это Диана. Ты заберёшь меня завтра или пришлёшь машину? Или встретимся на вечеринке?
Ох, чёрт. Он настолько был погружён в раздумья о Рэйчел, что забыл про Диану.
Глава 6
Всё было идеально. Рэйчел осмотрела шикарный частный банкетный зал ресторана и осталась довольна тем, что можно было рассмотреть каждую деталь. Уже третий год «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс» отмечали праздник не в офисе, и хоть потребовалось больше усилий, она подумала, что празднование в такой восхитительной обстановке стоит времени и затрат. К тому же Рэйчел не хотелось самой мыть тарелки после окончания вечеринки.
Этот праздник так же предзнаменовал начало ежегодных каникул в «БХР», и она как никогда в жизни с нетерпением ждала двухнедельного отдыха от офиса. Из-за напряжения разболелась голова, но Рэйчел ни за что не собиралась обсуждать с Адрианом их личную жизнь в офисе.
Хотя она по нему скучала. Скучала лично по нему — по Адриану, которого узнала в Нью-Гэмпшире, — а ещё скучала по нему в профессиональном плане. Между ними всё стало так сложно, и, хотя частично в этом была виновата и она, Рэйчел не знала, сколько ещё сможет это выносить.
— Закуски потрясающие, — сказала Мишель, держа в руках небольшую тарелку с различными закусками. — Ты уже пробовала?
— Немного
— Клянусь, это для меня самая лучшая работа в жизни.
— Для меня тоже, — согласилась Рэйчел, но Мишель уже отошла.
Рэйчел покружила по залу, убеждаясь, что поговорила с каждым и представилась всем, кого не знала. Все хорошо проводили время, но люди начала перешёптываться о том, где же их бесстрашный лидер.
Рэйчел застыла, когда в зал вошёл Адриан. Узел в её животе и слабость в коленках никак не были связаны с тем, как потрясающе этот мужчина выглядел в классических брюках и повседневном свитере кремового цвета.
Под руку его держала Диана Остин. Эта женщина, которая в своём маленьком чёрном платье и с тёмными волосами в изящной стрижке «боб» выглядела как всегда шикарно, заметила её и улыбнулась.
Рэйчел по привычке улыбнулась ей в ответ, в то время как в голове помутилось. Адриан привёл свою пассию на корпоративное празднование Рождества. И у него даже не хватило учтивости предупредить её.
— Счастливого Рождества, Рэйчел! — Диана пересекла зал и обняла её прежде, чем Рэйчел удалось смыться. — Извини, что опоздали. Звонил клиент, у которого возникли проблемы, и я не могла не ответить.
— Счастливого Рождества, Диана.
Когда Рэйчел отступила, то убедилась, чтобы на её лице отражались только тепло и доброжелательность. Они знали друг друга с тех пор, как Рэйчел пришла на работу в «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс», потому что в тот период Диана и Адриан встречались.
— Всё выглядит великолепно, Рэйчел, — сказал Адриан, его взгляд согрел её, когда он улыбнулся. — Ты, как обычно, всё отлично устроила.
— В этом году я большую часть поручила Алексу, так как была... была далеко. — Мысли о том, как она оказалась в снежной ловушке с Адрианом, в то время как его под руку держала Диана, заставляли её ощущать дискомфорт. — Но если вы меня извините, мне бы хотелось проверить кое-что на кухне.
Изящно, насколько получилось, Рэйчел удалилась. Пройдя мимо кухни, она направилась в уборную и закрылась в ней. Там маска профессионализма спала, и она уставилась в зеркало на своё грустное лицо.
Конечно, он не предупредил её о приходе Дианы, сказала она себе. Диана значилась в списках гостей, как и каждый год. Даже после окончания романтических отношений, Адриан и Диана продолжали сопровождать друг друга на светские мероприятия.
Это знание и логическое объяснение их совместному появлению нисколько не уменьшили узел боли в её груди. Она не могла не чувствовать, что к ней отнеслись с пренебрежением, и вопрос в том, сделал ли это Адриан умышленно, чтобы донести до неё сообщение. Ей не хотелось верить, что он на такое способен, но она не могла быть в этом уверена.